Translation of "clean and lean" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clean - translation : Clean and lean - translation : Lean - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They're lean. | Они просты. |
He is tall and lean. | Он высокий и худой. |
He is tall and lean. | Он высокий и стройный. |
Lean forward and go with him. | Нагнись вперёд и прыгай. |
Lean on me. | Положитесь на меня. |
Lean in closer. | Наклонись поближе. |
Lean in closer. | Наклонитесь поближе. |
Lean on me. | Положись на меня. |
Very lean protein. | Мало протеина. |
Lean against it. | Обопрись на нее. |
Even though we attempt to manage expenditure judiciously, through good governance efficient management, a clean and lean administration and fullest respect for human rights we cannot perform miracles. | Даже несмотря на наши попытки регулировать расходы благоразумно на основе хорошего руководства эффективного управления, безупречной и гибкой администрации и полного уважения прав человека, мы не можем творить чудеса. |
That's why we call it Lean Startup by analogy to lean manufacturing. | Это линейный способ работы. Вот почему мы называем это Lean запуска по аналогии с мясо обрабатывающей промышленности. |
Tom only eats lean meats and vegetables. | Том ест только нежирное мясо и овощи. |
Don't lean on door! | Не прислоняться! |
Don't lean on door! | Не прислоняйся к двери! |
When you lean over | Когда ты наклоняешься. |
Against the wall and lean on your hands. | Лицом к стене, руки на стену. |
Don't lean against the wall. | Не опирайся на стену. |
Don't lean against this wall. | Не прислоняйся к этой стене. |
Don't lean on my desk. | Не облокачивайся на мой стол. |
Don't lean on my desk. | Не облокачивайтесь на мой стол. |
Don't lean on my desk. | Не опирайся на мой стол. |
Don't lean on my desk. | Не опирайтесь на мой стол. |
She ate only lean meat. | Она ела только постное мясо. |
Don't lean out the window. | Не высовывайтесь из окна. |
Lean it against the wall. | Прислоните это к стене. |
You can lean on me. | Ты можешь положиться на меня. |
Come on, lean on me. | Обопрись на меня. |
Don't lean on the handlebar. | Не опирайтесь слишком сильно на руль. |
And clean napkins! | Да еще и накрыла чистую скатерть! И салфетки тоже чистые! |
Lean into it more, okay. Alright I'll lean into it more. So I have some slides. | Ага, громче. |
And so, this is what Lean Startup looks like. | И так, как выглядит Lean запуска. |
So, if you would just lean back and relax... | Итак, если вы откинетесь назад и расслабитесь... |
Lean more on me,' he said. | Упирайся больше, сказал он. |
She ate nothing but lean meat. | Она не ела ничего, кроме постного мяса. |
Could you lean forward a bit? | Ты не мог бы немного наклониться вперёд? |
Could you lean forward a bit? | Вы не могли бы слегка наклониться вперёд? |
Can you lean forward a bit? | Можете наклониться немного вперёд? |
Can you lean forward a bit? | Можешь чуть наклониться вперёд? |
This first one's called the lean. | Первая из таких уловок называется постное лицо |
Please don't lean on the painting. | Пожалуйста, не прислоняйтесь к картине. |
Lean against me, calm your fears, | Ложись ближе ко мне, страхи свои забудь, |
Lean his head against my cheek. | Прикасался головой к моей щеке. |
Packs two guns, kind of lean. | Таскает две пушки, худощавый. |
Keep it clean, keep it clean. | Спокойнее, спокойнее. |
Related searches : Lean And Clean - Lean And Green - Lean And Efficient - Long And Lean - Lean And Agile - Lean And Mean - Lean And Fit - Fit And Lean - Lean And Fat - Clean And Jerk - Clean And Sanitize - Clean And Proper - Clean And Maintain