Translation of "clear implication" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The implication is clear.
Смысл ясен.
The implication was clear.
Намёк был понятен.
The implication was clear.
Намёк был ясен.
The implication seems clear the US needs a new Iraqi regime for its energy security.
Выводы отсюда следуют очень четкие США нужен новый иракский режим, чтобы обеспечить свою энергетическую безопасность.
Boolean implication
Логическое следование
The implication is clear if the US were to be attacked by terrorists again, we will know whom to blame.
Намёк очевиден если США будут вновь атакованы террористами, мы будем знать, кого в этом винить.
But the implication of these decisions is clear France under Sarkozy is now back at the heart of the Atlantic Alliance.
Но результат этих решений очевиден Франция под руководством Саркози вернулась к полноценному участию в Атлантическом альянсе.
Tom was disturbed by the implication.
Том был обеспокоен последствиями.
Implication of vector resistance to insecticides
Последствия резистентности переносчиков болезней к инсектицидам
Here's the implication of what happens.
Вот какие последствия это повлекло.
The implication is clear trust between the members of the eurozone cannot be taken for granted, but must be earned and maintained.
Смысл ясен доверие между членами еврозоны не может быть самим собой разумеющимся, его нужно заслужить и сохранить.
The implication seems clear the US needs a new Iraqi regime for its energy security. Democracy is not mentioned anywhere in the study.
В данном исследовании демократия не упоминается ни разу.
Reversing our priorities has a powerful implication.
Переориентация наших приоритетов имеет огромный смысл.
Her implication in the crime was obvious.
Её причастность к преступлению была очевидна.
Well what is the implication of that?
Каковы же следствия этого?
His implication in the de Grazia case.
В том, что он замешан в деле Граци.
At home, his main policy proposal was for large tax cuts, with the clear implication that this could lead to cuts in public services.
Во внешней политике его главная программа действий была полна неприкрытой ксенофобии.
At home, his main policy proposal was for large tax cuts, with the clear implication that this could lead to cuts in public services.
Главное его предложение во внутренней политике заключалось в значительном сокращении налогов, с ясным намёком на то, что это может привести к урезанию бесплатных государственных услуг.
Possible implication of myristicin as a psychotropic substance .
Possible implication of myristicin as a psychotropic substance .
The version given here is called material implication.
Вариант, приведенный здесь, это материальная импликация.
Ernest Patrikis, a former Fed supervisor, points to the clear implication that in the US domestic banks will have a strong advantage over foreign banks.
Эрнест Патрикис, бывший инспектор ФРС, указывает на четкие последствия, заключающиеся в том, что местные банки в США будут иметь большие преимущества перед иностранными банками.
The implication is clear punish only people who use guns to commit crimes, but do not penalize others as well by restricting their access to guns.
Смысл ясен наказывайте только тех, кто использует оружие для совершения преступлений, но не наказывайте других даже путем ограничения их доступа к оружию.
The implication of this position is profound and shocking.
Последствия такой позиции являются глубокими и отвратительными.
The implication is that they need grants, not loans.
Под этим подразумевается, что они нуждаются в грантах, а не займах.
a No financial implication is estimated at this time.
а Финансовые последствия в настоящее время еще не определены.
This fixes the second row of the implication table.
Это показано во втором ряду импликативной таблицы.
The implication of this are not clear at this point in time but I would like to assume that Britain would prioritise British farmers over African farmers.
Пока неясно, чем все это обернется, но рискну допустить, что в такой ситуации Британия будет лоббировать интересы своих, а не африканских фермеров.
For the time being, there is no concrete religious implication.
В настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства.
The clinical implication, it comes from the domain of autism.
А вот медицинское последствие касается области аутизма.
A continuing violation must be interpreted as an affirmation, after the formulation of the declaration, by act or by clear implication, of the previous violations of the State party.
После сделанного заявления продолжающееся нарушение следует толковать как подтверждение действием или четким последствием предыдущих нарушений со стороны государства участника.
That implication was studied by Boltzmann back in the 19th century.
Следствия были изучены Больцманом в 19 веке.
The implication being that I did not read them as written?
Значит, я читаю не то, что написано.
The implication of the two is an explosion upward for the Euro.
В обоих случаях результатом станет резкое повышение курса евро.
This is a really subtle distinction, but the implication could be profound.
Это очень тонкое различие, но его значение может быть решающим.
Let me show you kind of one cute implication of this theorem.
Позвольте мне показать вам рода одной милой последствия этой теоремы.
So what is the physical implication, though, relevant to those 20 numbers?
Так как же это влияет на 20 физических постоянных?
It is now recognized that this can lead to what economists call multiple equilibria, but we continue to deny the clear implication that financial markets cannot be left to their own devices.
Сейчас уже понятно, что это может привести к тому, что экономисты называют множеством равновесий , но мы продолжаем отрицать следующие отсюда четкие выводы, что нельзя оставлять финансовые рынки с их собственными методами регулирования.
The right to have effective access to a court has a major implication.
Право на эффективный доступ в суд предполагает выполнение столь же важного требования.
There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content.
Бытует мнение, что орнаментальная графика отвлекает от глубины содержания.
A continuing violation is to be interpreted as an affirmation, after the entry into force of the Optional Protocol, by act or by clear implication, of the previous violations of the State party.
Продолжающееся нарушение должно толковаться как подтверждение предшествующих нарушений государства участника каким либо действием или явным его следствием после вступления Факультативного протокола в силу.
A continuing violation is to be interpreted as an affirmation, after the entry into force of the Optional Protocol, by act or by clear implication, of the previous violations of the State party.
Продолжающееся нарушение следует толковать как следующее за вступлением в силу Факультативного протокола подтверждение действием или четким последствием предыдущих нарушений со стороны государства участника.
By implication this is ethane. By implication you have a carbon there, and a carbon there, and they'll each have three hydrogens bonded to it. And we've drawn it something like this.
Так как это этан, атомы углерода будут здесь и здесь, каждый с тремя атомами водорода, которые нарисуем так.
The implication, of course, is a huge appreciation of the euro against everybody else.
30 может показаться очень большой цифрой, однако возможность подобного падения обсуждается каждый день.
The implication, of course, is a huge appreciation of the euro against everybody else.
При таком развитии ситуации неизбежно огромное повышение курса евро относительно других валют.
(j) Conducting of joint studies on the implication of European Unity on ESCWA region
j) проведение совместных исследований для изучения последствий объединения Европы для региона ЭСКЗА

 

Related searches : Personal Implication - Direct Implication - Necessary Implication - Main Implication - Logical Implication - By Implication - Implication For - Implication Question - Implication, Estoppel - Conferring By Implication - Implication Of Change