Translation of "clear without ambiguity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ambiguity - translation : Clear - translation : Clear without ambiguity - translation : Without - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moral ambiguity takes off. | Моральная неопределенность взлетает вверх. |
Moral ambiguity starts to climb. | Моральная неопределенность начинает расти. |
And ambiguity, to me, is very uncomfortable in my life, and I have it. Moral ambiguity. | Неопределенность для меня большое неудобство в моей жизни и я с ней сталкиваюсь. Моральная неопределенность. |
And ambiguity, to me, is very uncomfortable in my life, and I have it. Moral ambiguity. | Неопределенность для меня большое неудобство в моей жизни и я с ней сталкиваюсь. |
Torture and the Politics of Ambiguity | Пытки и политика двусмысленности |
I'm not aware of any ambiguity. | Я не очень понимаю, о чём вы говорите. |
They theorize that bull markets are characterized by ambiguity seeking behavior and bear markets by ambiguity avoiding behavior. | Они обобщают, что рынки, на которых наблюдается тенденция к повышению цен, характеризуются поведением, стремящимся к неопределенности, а рынки, на которых наблюдается тенденция к понижению цен поведением, избегающим неопределенности . |
However, without any atmosphere, the universe is crystal clear. | Но здесь нет атмосферы, поэтому пространство кристально чистое. |
In low ambiguity situations (a person yelling out for help) reaction times for bystanders is quicker than high ambiguity situations. | В ситуациях, когда свидетель или свидетели события не уверены, нужна ли пострадавшему помощь (высокая неоднозначность), реакция медленная. |
There is just so much beauty in ambiguity! | Двусмысленность так прекрасна! |
There can be no ambiguity in fighting terrorism. | В борьбе с терроризмом не может быть двусмысленности. |
In future presentations, this ambiguity should be avoided. | В будущих представлениях следует избегать этой двусмысленности. |
Did you feel a sense of moral ambiguity? | Испытывали ли вы чувство моральной неопределенности? |
They use ambiguity that comes from using technology. | Технология позволяет нам быть деликатнее. |
There is also a big question of ambiguity. | Также существует проблема непределенности. |
Its shape resembles a thick torus without clear internal structure. | Своей формой оно напоминает тор без чёткой внутренней структуры. |
A military alliance without a clear common enemy, or a clear goal, becomes almost impossible to maintain. | Военный альянс без конкретного общего врага или ясной цели почти невозможен. |
Syria may pay a heavy price for that ambiguity. | Сирия может заплатить дорогой ценой за эту неясность. |
The Chinese judicial system is famous for its ambiguity. | Система судебной защиты Китая известна своей неопределенностью. |
These variables include ambiguity, cohesiveness and diffusion of responsibility. | Эти факторы включают неоднозначность и диффузию ответственности и групповую сплоченность. |
12. There is another ambiguity which must be avoided. | 12. Есть еще одна двусмысленность, которой необходимо избежать. |
They are open minded in the face of ambiguity. | Они открыты и восприимчивы перед лицом неопределенности. |
Then, there's ambiguity on the right side, as well. | Но справа тоже всё неоднозначно. |
In fact, however, Berlusconi represents political extremism and programmatic ambiguity. | Берлускони, однако, представляет политический экстремизм и концептуальную (программную) неопределенность. |
The ambiguity of that provision could give rise to abuses. | Двойственность этого положения может дать повод к злоупотреблениям. |
And it's in part because there's a lot of ambiguity. | Отчасти потому, что здесь много неоднозначного. |
I want you to understand the ambiguity of our position. | Я хочу, чтобы вы поняли всю двойственность нашего положения. |
Ban invariably nods his head in polite agreement without giving clear guidance. | Одна из главных причин недовольства заключается в том, что с ним может быть довольно трудно общаться. |
Ban invariably nods his head in polite agreement without giving clear guidance. | Пан всегда кивает головой, вежливо соглашаясь с собеседником, однако не дает при этом четких указаний. |
It was clear that social development could not occur without economic development. | Ясно, что социальное развитие не может осуществляться в отрыве от экономического развития. |
You go barging around without a clear idea of what you're doing. | Вы рыскаете кругом без четкой идеи, что вы делаете. |
I thought I would make a quick video to clarify some points on evolution and maybe clear up some points of ambiguity in some of my previous videos. | Я решил сделать небольшой ролик, чтобы уточнить некоторые мысли об эволюции и, может быть, прояснить некоторые неоднозначные моменты в предыдущих видео. |
Without a clear line of authority to the State and without regulatory mechanisms, questions of accountability for offences arose. | В отсутствие четкого определения полномочий государства и регулирующих механизмов встают вопросы ответственности за совершенные преступления. |
Consider, for example, that prince of ambiguity, the Duc de Talleyrand. | Возьмём, к примеру, Талейрана, этого принца двусмысленности . |
The animals are also called Conodontophora (conodont bearers) to avoid ambiguity. | Самих животных теперь также называют конодонтоносителями ( Conodontophora ), чтобы избежать смешения понятий. |
We would therefore like to avoid conceptual ambiguity in the Protocol. | Поэтому мы хотели бы избежать концептуальной двусмысленности в этом Протоколе. |
Such a convention should define the concept clearly to avoid ambiguity. | В конвенции, во избежание двусмысленности, должно быть четко прописано определение этого понятия. |
We do not believe that this ambiguity has been sufficiently clarified. | Мы считаем, что это двусмысленность не была достаточно прояснена. |
None the less some areas of ambiguity remained in the text. | 37. Вместе с тем в некоторых частях текста сохраняются двусмысленности. |
They are often fought by groups using small arms, without clear command structures. | Их инициаторами зачастую становятся группы, вооруженные стрелковым оружием и не имеющие четких командных структур. |
It is clear that without an enduring safety net there are no safe havens . | Совершенно очевидно, что без надежной сети безопасности невозможно существование безопасных убежищ . |
Your motives are clear, and it goes without saying that they will be respected. | Ваши мотивы понятны, и само собой разумеется, что они будут учитываться. |
His first remarks upon his arrival in the Territory confirmed that the French Government quot was determined to pursue without any ambiguity the policy outlined in the Matignon Agreements quot . | В первом же своем выступлении по прибытии в территорию он подтвердил, что правительство Франции quot преисполнено решимости однозначно продолжать политику, изложенную в Матиньонских соглашениях quot . |
Even without detailed cost benefit analysis, it is clear that universal insurance coverage is vital. | Даже без детального анализа стоимости и эффективности становится ясно, что универсальное страховое обеспечение является жизненно важным. |
But a settlement will not be possible without the clear support of the Turkish government. | Но урегулирование не будет возможно без полной поддержки турецкого правительства. |
Related searches : Without Ambiguity - Without Any Ambiguity - Ambiguity Tolerance - Lexical Ambiguity - Avoid Ambiguity - Remove Ambiguity - Tolerate Ambiguity - Inherent Ambiguity - Conceptual Ambiguity - Ambiguity About - Resolve Ambiguity - Constructive Ambiguity - Latent Ambiguity