Translation of "clinically evident" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clinically - translation : Clinically evident - translation : Evident - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is clinically relevant today. | Сегодня это клинически доказано. |
The Developing Human Clinically Oriented Embryology, 7th ed. | The Developing Human Clinically Oriented Embryology, 7th ed. |
The fourth Palestinian was declared clinically dead today. | Клиническая смерть четвертого палестинца была объявлена сегодня. |
These are tables of the clinically most important viruses. | Представлена таблица наиболее клинически значимых вирусов. |
In a number of cases they were even clinically depressed. | В некоторых случаях они даже впадали в глубокую депрессию. |
Pills alone don't do it, especially in clinically depressed people. | Одни таблетки не помогут, особенно в случае с клинической депрессией. |
That's evident. | Это очевидно. |
However, other antigens of this blood group system are also clinically relevant. | Тем не менее, другие антигены этой системы группы крови также являются клинически значимыми. |
We may put him away for life, but we watch him clinically. | Мы можем посадить его за решётку навсегда, но мы понаблюдаем за ним. |
I have worked clinically as a doctor for 35 years helping individual patients. | Я был клиническим врачом в течение 35 лет, помогая отдельным пациентам. |
So we're really excited, because now we're getting to a clinically practical device. | Итак, мы в предвкушении, теперь у нас есть клинически пригодное устройство. |
And that's where our goal is to have something clinically pragmatic to wear. | Этого мы и хотим, создать устройство для клинической практики. |
It's self evident. | Это очевидно. |
It's self evident. | Это само собой разумеется. |
That's self evident. | Это само собой разумеется. |
That was evident. | Это было очевидно. |
That's self evident. | Это самоочевидно. |
That's quite evident. | ...сразу сделать хорошее. Это вполне очевидно. |
Yet psychiatry continues to inhabit medicine's netherworld within the mainstream clinically, outside it scientifically. | И, тем не менее, психиатрия по прежнему обитает на периферии медицины, предоставляя практическую помощь таким же образом, как и другие дисциплины, и резко отличаясь от них с научной точки зрения. |
This archival footage was deemed clinically accurate as of the date of re release. | Это архивные материалы, считается клинически точную дату переиздание. |
That is self evident. | Само собой разумеется. |
That is evident everywhere. | Это очевидно повсюду. |
So instead of just butchering the body, I'd like to do more clinically meaningful dissections. | Вместо того чтобы просто разделывать тело, я бы лучше делал более значимые клинические вскрытия. |
It's simply accelerating the pace at which the body heals itself to a clinically relevant timescale. | Это просто увеличение темпа, с которым тело лечит себя в клинически значимом масштабе времени. |
The problem is already evident. | Проблема уже очевидна. |
It s evident that Internet matters. | Очевидно, что Интернет влияет. |
That is the evident loss. | Это и есть очевидная потеря! |
That is the evident loss. | Это явная потеря! |
That is the evident loss. | Это и есть очевидный убыток! |
That is the evident loss. | А в дальней жизни они потеряют рай благоденствия, который Аллах обещал стойким, терпеливым верующим. Это двойная потеря и явный убыток! |
That is the evident loss. | Это и есть явный убыток! |
This surely is evident favour. | Поистине, это такой дар Аллаха (является) явным превосходством! |
That is the evident triumph. | Это вхождение в Рай и есть явный успех выше которого нет уже успеха ! |
This surely is evident favour. | Поистине, это явное преимущество! |
That is the evident triumph. | Это и есть прибыль явная! |
This surely is evident favour. | Это и есть явное превосходство (или явная милость) . |
That is the evident triumph. | Это и есть явное преуспеяние. |
This surely is evident favour. | Эти блага являются благосклонностью Аллаха к нам . |
That is the evident triumph. | Это и есть явный, истинный успех! |
This surely is evident favour. | Воистину, это и есть явное благоволение Аллаха . |
That is the evident triumph. | Это и есть истинное преуспеяние. |
That is the evident triumph. | Таково будет это очевидное блаженство! |
However, the injustices were evident. | При этом мы имеем дело с фактами вопиющей несправедливости. |
No clear effect is evident. | Никакого явного эффекта не обнаружено. |
10. The consequences are evident. | 10. Последствия этого очевидны. |
Related searches : Clinically Significant - Clinically Meaningful - Clinically Apparent - Clinically Relevant - Clinically Indicated - Clinically Driven - Clinically Tested - Clinically Depressed - Clinically Equivalent - Clinically Evaluated - Clinically Approved - Clinically Diagnosed