Translation of "close allies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Allies - translation : Close - translation : Close allies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On the contrary, many of them are ostensibly America s close allies. | Напротив, многие из них якобы являются близкими союзниками Америки. |
Skeptical European allies are being mollified by US assurances of close consultation. | Скептические европейские союзники успокаиваются обещаниями США о проведении тесных консультаций. |
For more than a decade, Pakistan and the US were close allies. | Больше десятилетия Пакистан и США были близкими союзниками. |
America s agenda is now arousing massive criticism from its close allies in the region, Israel and Saudi Arabia. | Американская повестка дня на сегодняшний день сталкивается с жесткой критикой со стороны его близких союзников в регионе, Израиля и Саудовской Аравии. |
Even close allies who belong to Saleh s own Hashid tribe, such as Ali Mohsen al Ahmar, have abandoned him. | Даже близкие союзники, которые принадлежат к родному хашидскому племени Салеха, такие как Али Мохсен аль Ахмар, отказались от него. |
The overriding idea is that the US and its close allies get to choose who governs in the region. | Главной идеей является то, что США и их ближайшим союзникам необходимо решить, кто будет править в регионе. |
Even close allies keep things from one another and work every angle to find out what's being held back. | Даже близкие союзники скрывают кое что друг от друга и делают все возможное, чтобы выяснить, что скрывают от них. |
They're allies. | Они союзники. |
WASHINGTON, DC Traditionally, you should go to the IMF was not something you would say to friendly neighbors and close allies. | ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Обычно, слова вам следует обратиться в МВФ не являются словами, которые вы сказали бы дружественным соседям или близким союзникам. |
They're my allies. | Они мои союзники. |
America s Bickering Asian Allies | Пререкания азиатских союзников Америки |
Austria had allies, too. | У Австрии тоже были союзники. |
Our allies are weak. | Наши союзники слабы. |
Magnolias and Their Allies . | Magnolias and their allies. |
Magnolias and their allies . | Magnolias and their allies . |
Let us be allies. | Давай будем союзниками. |
America s allies, in turn, must be prepared to close ranks with it on both the outlines of a deal and the willingness to strike militarily. | Союзники Америки, в свою очередь, должны быть готовы сплотиться, как в стремлении заключить сделку, так и в готовности нанести военный удар. |
America s Islamist Allies of Convenience | Исламистские союзники Америки по расчету |
They surrendered to the Allies. | Они сдались союзникам. |
Yesterday's enemies are today's allies. | Вчерашние враги сегодняшние союзники. |
This is Empire and Allies. | Империя и союзники . |
Close, quite close. | Близко, довольно близко. |
Close, General, close. | Близко, генерал, близко. |
Do not take the Jews and the Christians for allies they are allies of each other. | Не берите иудеев и христиан (себе) сторонниками (и друзьями), (так как) одни из них являются сторонниками (и друзьями) других иудеи берут сторонниками иудеев, а христиане берут сторонниками христиан, и они вместе в своей вражде против верующих . |
Yet this seems to be the distinctive operating style of Kirchnerism, torn between an elite born and raised in Patagonia, a few close allies, and everybody else. | Тем не менее, это выглядит как определяющая черта в стиле действий киршнеризма, разрываемого на части элитой, вскормленной и выращенной в Патагонии, и несколькими близкими союзниками, и всеми остальными. |
One of his close political allies recently declared that should the United Nations Security Council approve military intervention in Syria, France could envision participating in that effort. | Один из его ближайших политических союзников недавно заявил, что если Совет Безопасности ООН одобрит военное вмешательство в Сирию, то Франция может предусмотреть участие в нем. |
Close it, close it! | Закрой дверь, закрой. |
The Allies were winning at sea. | На море союзники одерживали верх. |
One of Serbia's allies was Russia. | Одним из союзников Сербии была Россия. |
Enemies of enemies aren't always allies. | Враги наших врагов не всегда наши друзья. |
His allies are Watanabe and Ibaragi. | Его союзники Ватанабэ и Ибараки. |
These transactions create allies, not enemies. | Эти транзакции создали союзников, а не врагом. |
It's clear we should be allies. | Очевидно, мы должны быть союзниками. |
Do not take the Jews and the Christians as allies some of them are allies of one another. Whoever of you allies himself with them is one of them. | В друзья себе не берите ни Иудеев, ни Назарян они друзья один другому а кто из вас подружится с ними, тот, истинно, будет в числе их. |
But a key condition for a smooth redeployment of US troops is close consultations by America with its allies, something it has not done well up to now. | Но ключевым условием для того, чтобы передислокация войск США прошла гладко, является проведение Америкой подробных консультаций со своими союзниками, чего до самого последнего момента не делалось. |
Most of the hussars were from the Grand Duchy of Lithuania, about 200 were from the Polish Crown, most of them mercenaries or close personal allies of Chodkiewicz. | Большинство гусар были из Великого княжества Литовского, около 200 были из польского коронного войска, большинство из них наёмники или близкие союзники Ходкевича. |
These weapons are procured and transported to trouble spots around the globe by merchants of death in close collaboration with their natural allies, the drug traffickers and terrorists. | Это оружие приобретается и переправляется в горячие точки планеты quot торговцами смертью quot , действующими в тесном сотрудничестве с их естественными союзниками торговцами наркотиками и террористами. |
Do not take the Jews and the Christians as allies some of them are allies of one another. | Не берите иудеев и христиан (себе) сторонниками (и друзьями), (так как) одни из них являются сторонниками (и друзьями) других иудеи берут сторонниками иудеев, а христиане берут сторонниками христиан, и они вместе в своей вражде против верующих . |
Do not take the Jews and the Christians as allies some of them are allies of one another. | Не берите иудеев и христиан друзьями они друзья один другому. |
Do not take the Jews and the Christians as allies some of them are allies of one another. | Не считайте иудеев и христиан своими помощниками и друзьями, поскольку они помогают друг другу. |
Do not take the Jews and the Christians as allies some of them are allies of one another. | Не берите себе в союзники и покровители ни иудеев, ни христиан! Они одинаковы в своей враждебности к вам. |
Do not take the Jews and the Christians as allies some of them are allies of one another. | Не дружите с иудеями и христианами они дружат между собой. |
Do not take the Jews and the Christians as allies some of them are allies of one another. | Вы не берите в покровители себе Ни иудеев и ни христиан Они друзья один другому. |
Do not take the Jews and the Christians for your allies. They are the allies of each other. | Не берите иудеев и христиан (себе) сторонниками (и друзьями), (так как) одни из них являются сторонниками (и друзьями) других иудеи берут сторонниками иудеев, а христиане берут сторонниками христиан, и они вместе в своей вражде против верующих . |
Do not take the Jews and the Christians for your allies. They are the allies of each other. | Не берите иудеев и христиан друзьями они друзья один другому. |
Related searches : Western Allies - Us Allies - Making Allies - Straight Allies - Strategic Allies - West Allies - Allies With - Key Allies - Nato Allies - Natural Allies - Make Allies - Political Allies - Find Allies