Translation of "closer to work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Stanwyck's but it's closer to my work.
Позвольте мне.
Miriam s work, to me, seems more cerebral and needs closer examination.
Работы Мириам мне кажутся более рассудочными и требуют более тщательного осмотра.
Our hard work has brought us closer to the Euro Atlantic structures.
Эта непростая работа сблизила нас с евроатлантическими структурами.
Notice, I'm getting closer and closer and closer to our point.
Обратите внимание, я все ближе и ближе и ближе к нашей точке.
The work done during 2003 brought eurozone enlargement much closer.
Работа, проделанная в 2003 году, значительно приблизила момент расширение еврозоны.
We're going to have (Applause) we're going to have to live closer to where we work.
Нам придётся... (Аплодисменты) жить ближе к месту работы.
Closer, closer!
Ближе, ближе!
And we try to get closer and closer.
И стараемся всё ближе подойти к пониманию.
As g gets closer and closer to 2...
Как г становится ближе и ближе к 2 ...
Closer, closer still...
Ближе. Еще ближе.
closer to 137.036).
137 год до н. э.
Coordinate editing requirements with closer monitoring of pending work on project outputs.
Координация потребностей в издании публикаций в сочетании с более тщательным контролем за незаконченной работой над проектной документацией.
It moved closer and closer.
Оно приближалось ближе и ближе.
We're closer, we're closer, Leo
Мы все ближе и ближе, Лео
Well, come closer. Come closer.
Что же вы, подойдите поближе.
It's saying as x gets closer and closer to 2... as you get closer and closer and this isn't a rigorous definition, we'll do that in future videos as x gets closer and closer to 2, what is g(x) approaching?
Он говорит когда х становится ближе и ближе к 2 ... , как вы получите все ближе и ближе и это не строгое определение, мы сделаем все, что в будущем видео как х становится ближе и ближе к 2, то, что г (х) приближается?
Come closer to me.
Подойди ко мне поближе.
Come closer to me.
Подойдите ко мне поближе.
Get closer to them.
Подойди поближе.
Come closer to me.
Подойди поближе.
Move closer to him.
Будьте с ним.
Probably closer to 24.
Ближе к 24.
Sit closer to him.
Сядь к нему ближе.
Get closer to him.
Подсядь к нему.
Closer to the light.
Нука, к свету.
These Officers work to provide a closer link between Amerindian communities and the Ministry of Amerindian Affairs.
Эти сотрудники обеспечивают более тесные контакты между индейскими общинами и Министерством по делам индейцев.
Every day we are getting closer and closer to the parlimentary elections.
Каждый день мы все ближе и ближе к выборам.
Well this entire time, what is it getting closer and closer to?
Ну это все время, что это все ближе и ближе к?
What is that approaching as we get closer and closer to it?
Что это приближается, поскольку мы становимся все ближе и ближе к нему?
And gradually, we hopefully move closer and closer to understanding the world.
И, мы, возможно постепенно, приближаемся к пониманию мира.
2010 2012 Get Closer In May 2010, Urban entered the studio to begin work on a new album.
Get Closer В мае 2010 года Кит садится в студию, чтобы начать работу над новым альбомом.
They also will work through the Business Development Committee forum to identify measures for achieving closer commercial integration.
Они будут также работать в рамках Комитета по развитию делового сотрудничества для определения мер по обеспечению более тесной коммерческой интеграции.
We should continue to work for closer relations with Russia, a major factor in our security and prosperity.
М6 д А Я ж н 6 п р А д А Я ж а т ь стре)Зться к на Я а ж З в а н З ю еще б А Я ее тесн6х связей с Р А с с З ей , я в Я я ю щ ей с я важн6) у а к т А р А ) нашей без А п а с нАс т З З наше г А п р А в е т а н З я .
Closer!
Плотнее
Closer
Плотнее
A Step Closer to Brexit?
Шаг Ближе к Brexit?
He moved closer to her.
Он пододвинулся к ней поближе.
Tom moved closer to Mary.
Том пододвинулся к Мэри.
Tom crept closer to Mary.
Том подполз к Мэри.
Mary moved closer to him.
Мэри придвинулась к нему ближе.
They're closer to 50 50.
Они приближаются к результату 50 на 50.
It's closer to the truck.
Да, верно.
Don't come closer to me!
Не подходи!
Come closer to the telephone.
Подвиньтесь поближе к телефону.
Bring you closer to happiness.
Приносить счастье.

 

Related searches : Work Closer With - Work Closer Together - Closer To Zero - Closer To You - To Inch Closer - Closer To Reality - Closer To Nature - Closer To Home - Closer To Original - Drawing Closer - Ever Closer - Closer Integration - Closer Insight