Translation of "comes closer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So, the proton comes somewhere else... it has to come closer.
Таким образом, протон приходит где то еще ... он должен подойти ближе.
Closer, closer!
Ближе, ближе!
Closer, closer still...
Ближе. Еще ближе.
It moved closer and closer.
Оно приближалось ближе и ближе.
We're closer, we're closer, Leo
Мы все ближе и ближе, Лео
Well, come closer. Come closer.
Что же вы, подойдите поближе.
Notice, I'm getting closer and closer and closer to our point.
Обратите внимание, я все ближе и ближе и ближе к нашей точке.
What's the answer girls no answer, has created a special and not be afraid of intimidation and this desire grow stronger as die the messiah comes closer and closer it now
Какой ответ девушки нет ответа, создала специальные и не бояться запугиваний и это желание крепнет как умереть Мессия приходит все ближе и ближе сейчас
Closer!
Плотнее
Closer
Плотнее
But all or almost all of this increase comes from more people with more possessions living closer to harm s way.
Но весь или, по крайней мере, большая часть этого роста объясняется тем, что большее количество людей, имеющих больше имущества, живут ближе к опасным зонам.
It's getting closer and closer, and in 20 ...
Он ближе и ближе, и в 20NN году
And we try to get closer and closer.
И стараемся всё ближе подойти к пониманию.
As g gets closer and closer to 2...
Как г становится ближе и ближе к 2 ...
They're getting closer and closer under German leadership.
Теперь они находятся под немецким командованием.
Look closer.
Присмотрись.
Come closer.
Приблизься.
Come closer.
Подойди.
Come closer.
Подойдите ближе.
Come closer!
Подойдите ко мне!
Come closer.
Встань поближе.
Come closer.
Подойди ближе.
Get closer.
Прижмитесь.
Come closer.
Наклонись поближе.
Move closer.
Подойдите ближе.
Come closer.
Давай сюда!
Come closer.
Подойди поближе
Come closer.
Не знаю, сколько я ещё проживу.
Come closer!
Подика, подика поближе.
Come closer.
Идите сюда.
It's saying as x gets closer and closer to 2... as you get closer and closer and this isn't a rigorous definition, we'll do that in future videos as x gets closer and closer to 2, what is g(x) approaching?
Он говорит когда х становится ближе и ближе к 2 ... , как вы получите все ближе и ближе и это не строгое определение, мы сделаем все, что в будущем видео как х становится ближе и ближе к 2, то, что г (х) приближается?
And as I got closer and closer, I actually screamed.
И по мере моего приближения, я фактически вскрикнул.
You get them closer and closer and closer and then at some point the strong force grips them together.
если же их заставить быть ближе и ближе, то в определенный момент сильное ядерное взаимодействие скручивает их вместе.
And yet it keeps coming all the time, closer and closer.
А смерть подбирается ко мне все ближе и ближе.
Each time, closer.
Каждый раз всё ближе.
He's coming closer.
Он приближается.
He's coming closer.
Он подходит ближе.
We're getting closer.
Мы приближаемся.
You're getting closer.
Ты приближаешься.
They grew closer.
Они сблизились.
Tom came closer.
Том подошёл ближе.
Tom got closer.
Том подошёл ближе.
Tom stepped closer.
Том подошёл ближе.
Lean in closer.
Наклонись поближе.
Lean in closer.
Наклонитесь поближе.

 

Related searches : Weekend Comes Closer - As Comes Closer - Time Comes Closer - It Comes Closer - Drawing Closer - Ever Closer - Closer Integration - Closer Insight - Bring Closer - Door Closer - Move Closer - Much Closer - Closer Consideration