Translation of "it comes closer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So, the proton comes somewhere else... it has to come closer. | Таким образом, протон приходит где то еще ... он должен подойти ближе. |
It moved closer and closer. | Оно приближалось ближе и ближе. |
What's the answer girls no answer, has created a special and not be afraid of intimidation and this desire grow stronger as die the messiah comes closer and closer it now | Какой ответ девушки нет ответа, создала специальные и не бояться запугиваний и это желание крепнет как умереть Мессия приходит все ближе и ближе сейчас |
And yet it keeps coming all the time, closer and closer. | А смерть подбирается ко мне все ближе и ближе. |
Closer, closer! | Ближе, ближе! |
Well this entire time, what is it getting closer and closer to? | Ну это все время, что это все ближе и ближе к? |
What is that approaching as we get closer and closer to it? | Что это приближается, поскольку мы становимся все ближе и ближе к нему? |
Closer, closer still... | Ближе. Еще ближе. |
It gets closer and closer 40,000 years ago, we're still doing cave paintings. | Звук приближается, ближе и ближе 40 тыс. лет назад, мы все еще делаем наскальные рисунки. |
It Comes. | Пошли со мной. |
It comes. | Уходи. |
It was closer to 7 00. | ближе к 7 00. |
Collins, hold it closer to you. | Давай. Коллинс! |
That's it, move a bit closer. | Вот. Двигается. |
Although it's closer, I heard this morning, it's closer than I thought it was. | Хотя это уже не за горами, как я услышала сегодня утром, и произойдет быстрее, чем я думала |
And as we gets closer and closer to 0, it spikes up, and it goes to positive infinity. | А при приближении к 0, она уходит вверх до положительной бесконечности. |
We're closer, we're closer, Leo | Мы все ближе и ближе, Лео |
Well, come closer. Come closer. | Что же вы, подойдите поближе. |
It creeps closer, more cat than owl | Она больше похожа на кошку, чем на сову. |
Only one thing for it get closer! | Необходимо подойти еще ближе! |
It just comes. | Так получается само собой. |
Here it comes. | Вот так. |
Here it comes. | Ничего ты не сделаешь. |
Here it comes. | Иду, иду! |
Here it comes. | Начинаем. |
Here it comes. | Сейчас начнётся. |
Here it comes. | Начнем. |
Here it comes! | Ааа... Это |
Here it comes. | Вот и Он! |
Here it comes. | Ой, он подходит. |
Here it comes. | А вот и поезд. |
Here it comes. | Тактак. |
It never comes. | Только их всё нет. |
Here it comes! | Он приближается! |
Notice, I'm getting closer and closer and closer to our point. | Обратите внимание, я все ближе и ближе и ближе к нашей точке. |
So the closer we get to 2, the closer it seems like we're getting to 4. | Так ближе мы подходим к 2, тем ближе кажется, что мы добираемся до 4. |
It comes, to shave it. | Давай стричь её. |
Well, it will try to increase along a path that's getting closer and closer to the goal. | Он будет пытаться пройти вдоль пути, который ведет к цели. |
The closer you measure, the longer it is. | Чем точнее будет замер, тем длиннее получится. |
Hold it closer. You want me to try? | Держи её ближе. |
Closer! | Плотнее |
Closer | Плотнее |
But I'm not concerned, even it comes by itself, it comes by itself. | But I'm not concerned even. It comes by itself. It comes by itself. |
It comes in handy. | Это очень удобно. |
It almost never comes. | Такие вести не приходят почти никогда. |
Related searches : Comes Closer - Weekend Comes Closer - As Comes Closer - Time Comes Closer - It Comes - Bring It Closer - It Comes Around - It Comes Together - It Comes First - It Comes Handy - It Comes Apparent - It Comes Through - It Comes From