Translation of "comes on again" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This comes out repeatedly, again, again, again.
получаются повторно, снова и снова и снова.
Here Catesby comes again.
Боюсь, что он откажет.
Spring never comes again, Ethan.
Весна никогда не приходит снова, Итан.
Here he comes again, spitting.
Когда подлетит, стреляй.
Then comes my fit again
Я болен вновь!
But you say, oh, it comes,.. and when it comes again, and again you do it!
Но ты говоришь, о, это приходит,.. и затем это приходит снова, и снова ты это делаешь!
Whatever, here comes the circus again!
Да ладно тут цирк опять дешевый разыгрывать !
A missed opportunity never comes again.
Упущенная возможность никогда не возвращается.
Here comes that bad luck lady again.
Вот идет что плохо леди удача снова.
Mmmm! Here comes that badluck lady again.
Опять эта несчастливая дама.
Here comes the psycho again. Bye, handsome.
Осторожно, сюда идёт лунатик.
Again, I don't know where inspiration comes from.
И снова повторю, я не знаю, откуда приходит вдохновение.
BENVOLlO Here comes the furious Tybalt back again.
Бенволио А вот и ярость назад Тибальд снова.
Let's rehearse again before the boss comes back.
Давай репетировать, пока не пришёл хозяин.
Here comes that Evans and that elephant again.
Опять этот Эванс со своим слоном.
It comes back again to the Lords the Lords will look at it again.
Проект снова поступает в Палату Лордов и она снова его рассматривает.
If that child comes here again I'll kill her.
Если она придет сюда еще раз я убью ее.
I think so in case it comes up again.
Да. Если придётся.
Shapes which are of such complication, such harmony and such beauty. This comes out repeatedly, again, again, again.
Фигуры такой сложности, такой гармоничности и такой красоты получаются повторно, снова и снова и снова.
But again this isn't something that comes to you immediately.
Но опять же это не то, что вы понимаете немедленно.
Then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary.
Потом (о, человек) обрати свой взор еще дважды вернется к тебе взор униженным и утомленным (от того, что не смог найти недостаток в творении Аллаха).
Then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary.
Потом обрати свой взор дважды вернется к тебе взор с унижением и утомленный.
Then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary.
Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным.
Then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary.
Потом погляди ещё и ещё, и твой взор возвратится, усталый и утомлённый, не найдя никакого недостатка.
Then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary.
Потом обрати вокруг свой взор вторично и возвратится он к тебе, растерянный и утомленный.
Then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary.
И вновь свой взор ты обрати Вернется он униженным и тщетным.
Then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary.
Возведи взор другой раз опустится взор твой, утомившись и померкнув.
We usually wind up screaming as the curtain comes down. Then it comes up again and everything's fine.
Мы ссоримся, когда занавес опущен, потом он поднимается, и все опять замечательно.
Now she comes up to Dr. Sue and starts writing again.
Здесь она подходит к доктору Сью и вновь начинает писать.
And so the liberation then comes with beginning to realize that the voice is saying the same thing again and again and again
Так что освобождение приходит, когда начинаешь осознавать, что голос говорит одно и то же снова и снова и снова и снова
This is again something that comes up in practice quite often, especially when it comes to encrypting credit card numbers.
И опять, такая форма достаточно часто встречается на практике, особенно при шифровании номеров кредитных карт.
This game of playing ahh, my mind comes and ahh, it's so strong and then all this thing and I feel so depressed then it goes back again, comes back again
Эта игра а...мой ум приходит и а, это так сильно и затем все это и я чувствую себя таким подавленным затем это возвращается обратно.
Here comes the Cultural Revolution again! What exactly are they so afraid of?
Чего именно они боятся?
It was beautiful. And again, my left hemisphere comes online and it says,
А потом снова включается моё левое полушарие и говорит
But as soon as they go back to work, the mind comes again.
Но как только они возвращаются к работе, ум возвращается.
Off again, on again, old boy.
То это, то другое, дружище.
You got on again and again!
Ты поднимался снова и снова!
But we must leave this house today darling. Now, before he ever comes again.
Нам нужно успеть, пока он не вернулся!
No... but just when you begin To think you've dreamt it, it comes again.
Нет... но когда думаешь... что уже заснула, это начинается снова.
Tom usually comes on time.
Том обычно приходит вовремя.
Tom usually comes on time.
Обычно Том приходит вовремя.
On comes the panic light
Когда включается аварийный свет
Well, that comes later on.
Ну шкатулка попала к нему позже.
Off again, on again, eh, old boy?
Ну же, сделай это ещё разок, старина?
He again comes home and wants to surround and protect his family are doing well.
Он снова приходит домой и хочет окружить и защитить его семьи чувствуют себя хорошо.

 

Related searches : Here Comes Again - On Again - On-again, Off-again - Light Comes On - Comes On Strong - Switched On Again - On Board Again - On Monday Again - On Track Again - Power On Again - Back On Again - Turn On Again - Again Again