Translation of "comfortable silence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Comfortable - translation : Comfortable silence - translation : Silence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What would happen in your contentious meetings if everybody could be comfortable with silence? | Что было бы на ваших бурных совещаниях, если бы все были в ладу с тишиной? |
Silence! Silence! Silence! | Тихо! |
Silence! Silence! | Тишина, тишина! |
Silence! Silence! | Я призываю к порядку. |
Silence! Silence! | Призываю к порядку. |
Is there a way that you can practice silence and become comfortable enough that you can share it with others? | Есть ли способ для вас бывать в тишине и привыкнуть к ней настолько, что вы сможете разделить её с другими? |
If you've had the great gift of having someone listen to you well, it is probably because they were comfortable with silence. | Если вам посчастливилось, и кто то сумел вас выслушать, скорее всего, это потому что они в ладу с тишиной. |
Comfortable! | Ну как знаешь! |
Comfortable. | Удобные. |
The rest is silence. Silence. No. | В то время, как я говорю, колокола миллионов церквей во всех уголках Земли звонят приветствие новому дню надежды для всей Земли. |
He seems comfortable, Sam, very comfortable and snug. | Помоему, ему вполне удобно, Сэм, удобно и уютно. |
Tom's comfortable. | Тому удобно. |
I'm comfortable. | Мне удобно. |
It's comfortable. | Это удобно. |
You comfortable? | Да ли се осећате пријатно? |
So comfortable. | Так удобно. |
Mighty comfortable. | О, да, очень удобно! |
Very comfortable. | О, да! Очень удобно. |
Seems comfortable. | И, похоже, удобный. |
Comfortable here? | Вам здесь удобно? |
Comfortable, Dad? | Тебе удобно, пап? |
Comfortable, anyhow. | К тому же удобно. |
Very comfortable. | О, очень, очень удобно. |
Comfortable, Mother? | Прошу прощения, дорогая. Николай, побудь с мамой. |
Silence. | Молчание. |
Silence! | Тихо! |
Silence. | Маяковского. |
Silence | Тишина |
Silence | И нужно ли обращать на это внимание? |
Silence. | Молчать. |
Silence! | Молчать! |
Silence | Перед тем, как ты просто будешь своим бытием, |
Silence! | Batischev, shut up! |
Silence! | Пусть он видит, какие для него жертвы делаются. |
Silence! | Молчать! |
Silence | Тишина |
(Silence) | (Тишина) |
Silence. | Тишина. |
Silence! | Замолчи! |
Silence! | Çŕěîë č! |
Silence! | Ěîë č! |
Silence! | Тихо! |
Silence! | Тишина! |
Silence! | Помолчите. |
SILENCE! | Молчите! |
Related searches : Awkward Silence - Silence Period - Silence Room - Deadly Silence - Silence Suppression - Broken Silence - Pondering Silence - Eloquent Silence - Holy Silence - Uncomfortable Silence - Eerie Silence - Silence Button