Translation of "eloquent silence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I have always thought this a good practice, for sometimes silence can indeed be more eloquent and enlightening than speech.
Мне всегда казалось, что это очень хорошая традиция, поскольку иногда молчание может быть красноречивее и благотворнее слов.
You're eloquent.
Ты красноречив.
Silence! Silence! Silence!
Тихо!
Tom is eloquent.
Том красноречив.
In eloquent Arabic.
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке .
In eloquent Arabic.
на языке арабском, ясном.
In eloquent Arabic.
Оно ниспослано на ясном арабском языке
In eloquent Arabic.
Джибрил низвёл Коран на твоё сердце на чистом арабском языке, с ясными значениями и явными свидетельствами того, в чём нуждаются люди, чтобы исправить свои деяния, исходя из истинной религии, в земном мире.
In eloquent Arabic.
но на ясном арабском языке.
In eloquent Arabic.
На языке арабском, ясном
In eloquent Arabic.
На чистом арабском языке.
Silence! Silence!
Тишина, тишина!
Silence! Silence!
Я призываю к порядку.
Silence! Silence!
Призываю к порядку.
Likewise, his government s discreet silence in the wake of the European Central Bank s latest interest rate increase constitutes eloquent recognition of the ECB s independence.
Также его правительство сохранило благоразумное молчание после последнего повышения процентной ставки Европейским центральным банком, признав, тем самым, его независимость.
Tom certainly is eloquent.
Том, конечно, красноречив.
To the learned and eloquent.
С учеными и красноречивыми.
His speech is very eloquent.
Его речь очень выразительна.
Tom is eloquent, isn't he?
Том красноречив, не так ли?
She's always witty and eloquent.
Она всегда остроумна и красноречива.
He taught him eloquent speech.
(и) научил его изъясняться выражать свои мысли (отличив его тем самым от других).
He taught him eloquent speech.
научил его изъясняться.
He taught him eloquent speech.
Господь создал человека в прекрасном обличии, сделал части его тела совершенными, а целый организм сильным и безупречным. Он наделил его тело всем необходимым и возвысил его над остальными живыми тварями благодаря тому, что научил его излагать мысли.
He taught him eloquent speech.
и научил его изъясняться.
He taught him eloquent speech.
и научил его ясно выражать свои мысли при помощи речи в отличие от других тварей.
He taught him eloquent speech.
научил его ясной речи.
He taught him eloquent speech.
Разумной речи научил его,
He taught him eloquent speech.
Научил его красноречию.
The rest is silence. Silence. No.
В то время, как я говорю, колокола миллионов церквей во всех уголках Земли звонят приветствие новому дню надежды для всей Земли.
Tom certainly is an eloquent speaker.
Том, несомненно, красноречивый оратор.
The language of remedies is eloquent.
Язык лекарств красноречив.
Silence.
Молчание.
Silence!
Тихо!
Silence.
Маяковского.
Silence
Тишина
Silence
И нужно ли обращать на это внимание?
Silence.
Молчать.
Silence!
Молчать!
Silence
Перед тем, как ты просто будешь своим бытием,
Silence!
Batischev, shut up!
Silence!
Пусть он видит, какие для него жертвы делаются.
Silence!
Молчать!
Silence
Тишина
(Silence)
(Тишина)
Silence.
Тишина.

 

Related searches : Eloquent Speech - Most Eloquent - Eloquent Speaker - Eloquent Example - More Eloquent - Powerfully Eloquent - Wax Eloquent - Awkward Silence - Silence Period - Silence Room - Comfortable Silence - Deadly Silence