Translation of "commercial property company" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commercial - translation : Commercial property company - translation : Company - translation : Property - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They're company property. | Это же собственность дороги. |
Antiquated commercial and property legislation has been modernized. | Устаревшие законы о торговле и собственности были приведены в соответствие с требованиями сегодняшнего дня. |
The other objective is commercial to pilfer intellectual property. | Другая цель коммерческая воровать интеллектуальную собственность. |
Yuexiu Property Company Limited is a property developer located in Guangdong, China. | Yuexiu Property крупный оператор недвижимости, базирующийся в Гонконге (округ Ваньчай). |
Commercial results increase the attractiveness of the company | Коммерческие результаты повышают привлекательность компании |
It is the largest commercial real estate company in Europe. | Также компания является крупнейшим в Европе владельцем коммерческой недвижимости. |
One such commercial was for the well known Pınar food company. | Один такой ролик рекламировал продукцию известной пищевой компании Pınar . |
The company was formerly known as Guangzhou Investment Company Limited and changed its name to Yuexiu Property Company Limited in 2009. | Компания основана в 1992 году как Guangzhou Investment Company Limited и с того же года стала котироваться на Гонконгской фондовой бирже (в 2009 была переименована в Yuexiu Property). |
Civil law (e.g. property rights) a Commercial law (e.g. contract law) Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and the Russian Federation) | Право правовые предметы Международное право Европейское право Внутригосударственное право |
The flagship company in the MetLife Auto Home group, Metropolitan Property and Casualty Insurance Company, was founded in 1972. | Ведущая компания группы Metropolitan Property and Casualty Insurance Company была основана в 1972 году. |
Further, as a result of Hurricane Hugo, premiums for commercial property increased from 0.55 per cent of total property value to between 1.6 and 1.8 per cent of total property value. | Кроме того, в результате урагана quot Хьюго quot ставки страховых премий на промышленную собственность возросли с 0,55 процента от общей стоимости собственности до 1,6 1,8 процента от общей стоимости собственности. |
Is the target company the licenser or licensee of any intellectual property rights? | Есть ли другая компания, требующая признать за собой эти права? |
NetAgent, a property rights company, reported that at least 5,510 people were collectively infected. | Компания защиты прав собственности NetAgent сообщала, что заражению вирусом было подвергнуто по меньшей мере 5 510 компьютеров. |
Boeing combined the Douglas Aircraft Company with the Boeing Commercial Airplanes division, ending more than 75 years of Douglas Aircraft Company history. | Boeing объединил Douglas со своим подразделением Boeing Commercial Airplanes, поставив точку в 75 летней истории Douglas Aircraft Company. |
a Includes Overseas Property Management and Construction Unit Commercial Activities Service and Archives and Records Management Section. | a Включая Группу управления имуществом и строительства вне Центральных учреждений Службу коммерческой деятельности и Секцию ведения архивов и записей. |
This enabled him, in 1912 to join the Commercial Cable Company as a junior operator. | Это позволило ему в 1912 присоединиться к Коммерческой Кабельной Компании младшим оператором. |
Will something happen to the company, lt br gt if I don't shoot that commercial? | Компания рухнет, если я не снимусь в этой рекламе? |
The investigating company will want to assess and value the target company's intellectu al property rights. | Компании, проводящей анализ, будет необходимо проанализировать и оценить пра ва интеллектуальной собственности компанииобъекта анализа. |
In 1925, the company changed its name to Raytheon Manufacturing Company and began marketing its rectifier, under the Raytheon brand name, with great commercial success. | В 1925 году для продвижения своего наиболее перспективного продукта компания приняла его имя и стала именоваться Raytheon Manufacturing Company ( компания по производству Raytheon ). |
From its founding until his death in 1915, Hinde remained vice president and treasurer of the Coronado Beach Company and the Spreckels Brothers Commercial Company. | От основания компаний Coronado Beach Company и Spreckels Brothers Commercial Company до смерти в 1915 году он оставался их вице президентом и казначеем. |
Alexa Internet, Inc. is a California based subsidiary company of Amazon.com which provides commercial web traffic data. | Alexa Internet дочерняя компания Amazon.com, известная своим сайтом, где собирается статистика о посещаемости других сайтов. |
In 2004 it was acquired by Tata Motors, India's largest passenger automobile and commercial vehicle manufacturing company. | В 2004 году была поглощена Tata Motors ,крупнейшим в Индии производителем легковых автомобилей и коммерческой автотехники. |
(c) any right or interest of the State in the administration of property, such as trust property, the estate of a bankrupt or the property of a company in the event of its winding up. | c) любых прав или интересов этого государства в отношении управления имуществом, таким, как доверительная собственность, собственность банкрота или собственность компании в случае ее ликвидации. |
Tata Daewoo (officially Tata Daewoo Commercial Vehicle Company) is a commercial vehicle manufacturer headquartered in Gunsan, Jeollabuk do, South Korea and a wholly owned subsidiary of Tata Motors. | Tata Daewoo (официальное название Tata Daewoo Commercial Vehicle Company) производитель коммерческих автомобилей ,находящийся в Кунсане ,Республика Корея и являющийся подразделением Tata Motors. |
Shui On Land Limited () is the flagship property company of the Hong Kong based Shui On Group. | В 2004 году была основана компания Shui On Land (с 2006 года она котируется на Гонконгской фондовой бирже). |
The company, Gilead, that holds the patents, has licensed the intellectual property to the Medicines Patent Pool. | Компания Gilead, имеющая патент на лекарство выдала лицензию объединению Medicines Patent Pool. |
Much less Important will be issues as to Company B's ownership of land and Intellectual property rights. | Обычно компания, проводящая анализ, и компания объект анализа прово дят взаимную комплексную оценку первого уровня одновременно с обсуждением общих аспектов планируемой сделки. |
In 1945, the Japanese Mitsubishi Electric Corporation was the first company to produce an electric commercial rice cooker. | В 1945 году корпорация Mitsubishi стала первой в Японии компанией, производящей домашнюю электрическую рисоварку. |
The company had warned photographers that they cannot even use existing pictures of the tree for commercial purposes. | Компания предупредила фотографов, что они не могут использовать даже существующие фотографии дерева в коммерческих целях . |
Later, he was one of the founders of the Spreckels Brothers Commercial Company, owning a one third interest. | Затем он выступил в качестве сооснователя Spreckels Brothers Commercial Company , получив в ней треть доли. |
For example, reference was made to the limited liability company which existed in civil law systems as an intermediate form of commercial company between a limited company (sociedad anónima) and a partnership (sociedad de personas). | Например, указывалось на компании с ограниченной ответственностью, которые существуют в системах континентального права в качестве формы торговой компании, промежуточной между так называемым акционерным обществом (sociedad an nima) и товариществом (sociedad de personas). |
Henderson Land Development Co. Ltd. ( , ) is a listed property company and a constituent of the Hang Seng Index. | Принадлежит миллиардеру Ли Шауки (кроме Henderson Land Development он имеет интересы в Sun Hung Kai Properties и Bank of East Asia). |
New World Development Company Limited (NWD), based in Hong Kong, is active in property, infrastructure, services and telecommunications. | New World Development (NWD) крупный оператор недвижимости и транспортных услуг, базирующийся в Гонконге. |
The detergent company, Qiaobi, quickly apologized and withdrew the commercial, but its public statement accused foreign critics of overreacting. | Изготовитель моющего средства Qiaobi принес свои извинения и немедленно удалил рекламу из проката, заявив, однако, что критики из за границы отреагировали слишком эмоционально. |
The company sells automobiles and commercial vehicles under the Ford brand and most luxury cars under the Lincoln brand. | С 1922 FoMoCo является собственником бренда Lincoln, под ним по прежнему успешно производятся роскошные автомобили. |
GeoEye, a commercial company, released satellite imagery with a license, which allowed the open source community to use it. | GeoEye, коммерческая компания, выпустила спутниковую карту по лицензии, которая позволяла сообществу сторонников открытых исходных данных использовать её. |
They apply whether you are an individual, a company (commercial or non profit), a public institution or other organisation. | Начните со страницы, содержащей инструкции по вывозу ввозу http www.culturalpropertyadvice.gov.uk trade export_import_regulations. |
They apply whether you are an individual, a company (commercial or non profit), a public institution or other organisation. | Постоянно и неуклонно увеличивается число культурных обменов. |
They apply whether you are an individual, a company (commercial or non profit), a public institution or other organisation. | Они являются обязательными как для физических, так и юридических лиц (коммерческих компаний, некоммерческих организаций, государственных учреждений и любых других организаций). |
Following years of mismanagement and reckless lending, the bank was the first big victim of the commercial property market s decline in 1990. | Спустя годы неправильного управления и безрассудного кредитования банк стал первой большой жертвой обвала рынка коммерческой собственности в 1990 году. |
The Central Inter Ministerial Commission has undertaken to deal with commercial property, and has significantly expanded the policy for secondary building compensation. | Центральная межминистерская комиссия занялась коммерческой собственностью и значительно расширила политику в отношении компенсации за служебные постройки. |
The Office also provides advice on procurement, contracting and resolution of commercial claims and claims for property damage, personal injury and death. | Это Управление оказывает также консультативное содействие по вопросам закупок, заключения контрактов и урегулирования коммерческих требований и требований, связанных с ущербом собственности, увечьями и смертью. |
The market buildings, along with several other properties in Covent Garden, were bought by a property company in 2006. | Здание рынка, вместе с другими зданиями в Ковент Гардене были куплены частной компанией в 2006 году. |
The club sold the stadium in December 2005 in a sale and leaseback deal with London property company Structadene. | Клуб продал стадион в декабре 2005 года по возвратному лизингу лондонской компании Structadene . |
If you think about Krylon company, they never intended for people to point their product at other people's property. | Если подумать, компания Krylon не предвидела, что их продукт будет направляться на имущество других людей. |
Related searches : Commercial Property - Company Property - Property Company - Commercial Company - Commercial Property Law - Commercial Property Investment - Commercial Property Sales - Commercial Property Owners - Commercial Property Prices - Commercial Immovable Property - Commercial Property Loans - Commercial Property Insurance - Commercial Property Market - Commercial Property Rights