Translation of "commercially driven" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commercially - translation : Commercially driven - translation : Driven - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not commercially produced. | Серийно не производился. |
Commercially rented helicopters | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
He is a commercially successful playwright. | Ллойд Ричардс самый преуспевающий автор в Америке. |
There are commercially backed distributions, such as Fedora (Red Hat), openSUSE (SUSE) and Ubuntu (Canonical Ltd.), and entirely community driven distributions, such as Debian, Slackware, Gentoo and Arch Linux. | Существуют дистрибутивы, разрабатываемые как при коммерческой поддержке (Red Hat Fedora, SLED OpenSUSE, Ubuntu), так и исключительно усилиями добровольцев (Debian, Slackware, Gentoo, ArchLinux). |
Commercially, the album proved to be successful. | Коммерчески, альбом оказался успешным. |
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 212 | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
And this is a commercially available device. | Этот прибор доступен на широком рынке. |
This is a commercially available color television set. | Это имеющийся... Аплодисменты сегодня в продаже цветной телевизор. |
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 206 extra | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
Usually it is available commercially as the sodium salt. | Как правило, доступен в виде натриевой соли. |
It was not commercially released in the United States. | В США оригинального коммерческого релиза не было. |
Commercially, I've been diving since 1965 for a living. | Профессионально я стал зарабатывать на жизнь дайвингом с 1965 года. |
This is a commercially (Applause) available color television set. | Это имеющийся... Аплодисменты ... сегодня в продаже цветной телевизор. |
Firstly, our own nuclear programme is security driven, not status driven. | Позвольте мне привести резоны нашей позиции. |
Driven to desperation | Приведенные в отчаяние |
Driven to discover | Стремясь к открытиям |
It was commercially distributed in France in 31 October 2007. | Фильм вышел в коммерческий прокат по Франции 31 октября 2007 года. |
It was critically acclaimed, but was not very commercially successful. | Он получил признание критиков, но не был коммерчески успешен. |
Commercially, film music accounts for 48 India's net music sales. | 48 из проданной музыки в Индии музыка из фильмов. |
The Onyx Hotel Tour was commercially successful, grossing 34 million. | The Onyx Hotel Tour был успешен кассовые сборы составили 34 млн. |
The single was not commercially released in the United States. | В США оригинального коммерческого релиза не было. |
Commercially available, fully integrated computer accountancy systems have been developed. | Были разработаны доступные в коммерческом плане и полностью интегрированные компьютерные системы учета. |
Should higher nominal (that is, inflation driven) growth replace debt driven growth? | Должен ли высокий номинальный (то есть, вызванный инфляцией) рост заменить рост, вызванный задолженностью? |
Our pursuit of nuclear capability has been security driven, not status driven. | Реализация нами ядерного потенциала продиктована не соображениями престижа, а соображениями безопасности. |
UNPROFOR currently utilizes 8 commercially rented helicopters, 22 government provided helicopters and 6 commercially rented fixed wing aircraft, one of which is used for troop rotation. | 64. В настоящее время СООНО использует 8 арендуемых на коммерческой основе вертолетов, 22 предоставленных правительствами вертолета и 6 арендуемых на коммерческой основе самолетов, один из которых используется для ротации войск. |
It became the duo's first commercially successful single the same year. | В том же году он стал их первым коммерчески успешным синглом. |
The film was commercially released in France on 31 October 2007. | Фильм вышел в прокат во Франции 31 октября 2007 года. |
A commercially viable thermistor was invented by Samuel Ruben in 1930. | Терморезистор был изобретён Самюэлем Рубеном (Samuel Ruben) в 1930 году. |
Of these, an even smaller proportion are commercially viable in scale. | Из этих обнаруженных запасов лишь небольшая доля оценивается как имеющая коммерческое значение. |
Project maintainer developer, design, KexiDB, commercially supported version, MS Windows version | Координатор, программист, проектирование, KexiDB, версия с коммерческой поддержкой, версия для MS Windows. |
commercially hired and government provided helicopters are detailed in annex XXXV. | правительством вертолетов приводится в приложении XXXV. |
You were driven out. | Тебя выгнали. |
The Porpoise Driven Life. | Целеустремлённая жизнь . |
We've driven 140,000 miles. | Мы проехали 225 000 километров. |
It's thumb uh... driven. | Это современный, ориентированный на смартфоны э э ... подход. |
He's driven me home. | Да! Он подвозит меня домой. |
I've driven everyone away. | Я изгнан всеми. |
SWFs like to portray themselves as politically independent, commercially motivated investment vehicles. | ГИФам нравится изображать себя политически независимыми, коммерчески мотивированными инвестиционными инструментами. |
They control 90 percent of the commercially produced seeds in our country. | они контролируют около 90 комерческих посевов в нашей стране. |
The sales clerk's commercially motivated solicitude does lack true charity and altruism. | Стимулированной коммерческими интересами заботливости продавца действительно не хватает истинного альтруизма и заботы о людях. |
In 1983, the DynaTAC 8000x was the first to be commercially available. | До 1983 года было создано 5 прототипов DynaTac. |
The single was only released commercially in Europe, except in the UK. | Сингл был выпущен только в Европе (искл. |
These technologies ensure that these activities exploit commercially and are self sustaining. | Эти технологии обеспечивают коммерческую и самодостаточную основу для этих видов деятельности. |
Most developing countries benefited commercially from being recipients of offshored outsourcing activities. | Большинство развивающихся стран оказываются в выигрыше, выступая принимающими сторонами при офшорном аутсорсинге. |
The idea was to move from the supply driven approach to the demand driven approach. | Идея состоит в том, чтобы перейти от подхода, основанного на предложении, к подходу, основанному на спросе. |
Related searches : Commercially Exploit - Commercially Astute - Commercially Feasible - Commercially Successful - Commercially Pure - Commercially Minded - Commercially Valuable - Commercially Attractive - Commercially Marketed - Commercially Funded - Commercially Sustainable - Operate Commercially