Translation of "commercially reasonable time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commercially - translation : Commercially reasonable time - translation : Reasonable - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not commercially produced. | Серийно не производился. |
Commercially rented helicopters | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
a reasonable period of time 3 2 6 11 | тентным судьей в разумный срок 3 2 6 11 |
like a reasonable way to spend my time, right? | Весьма заманчивый способ убить время! |
I've been your friend a long time, I'm reasonable. | Мы с тобой дружим уже довольно давно, Сэм. Ты знаешь, что я не безумен. |
One can't love and be reasonable at the same time. | Нельзя любить и быть разумным в одно и тоже время. |
I was saying seven o'clock would be a reasonable time... | Помоему, семь часов хорошая точка отсчета... |
Democracy cannot be imposed in any reasonable time by force alone. | Демократия не может быть распространена за определенное время с помощью одой только силы. |
They should run not only on time, but at the right time and at reasonable intervals. | Они не только должны ходить по расписанию, но и само расписание должно быть приемлемым, с разумными интервалами между поездами. |
The Comorian authorities endeavour to meet such requests within a reasonable time. | Коморские власти стараются удовлетворить эти запросы в разумные сроки. |
He is a commercially successful playwright. | Ллойд Ричардс самый преуспевающий автор в Америке. |
Reasonable? ! | Разумно, говоришь? |
Reasonable! | Подумай... |
The phrase commercially reasonable originated from language used in article 5 of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers, and article 4A of the Uniform Commercial Code (UCC). | Выражение разумный в коммерческом отношении имеет в своей основе формулировки статьи 5 Типового закона ЮНСИТРАЛ о международных кредитовых переводах и статьи 4 Единообразного торгового кодекса (ЕТК). |
Right to be tried by a tribunal within a reasonable period of time | Право на рассмотрение дела компетентным судьей в разумный срок |
Right to be tried by a tribunal within a reasonable period of time | ВСЕГО Попытки совер шения произволь ных казней Посягательства на право на неп рикосновенность |
The services are to be provided in reasonable quality and within a reasonable time, and at a fair distance from one's place of residence. | Помощь должна оказываться надлежащего качества и в разумные сроки и на значительном расстоянии от места проживания пациента. |
Commercially, the album proved to be successful. | Коммерчески, альбом оказался успешным. |
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 212 | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
And this is a commercially available device. | Этот прибор доступен на широком рынке. |
It can also go against the right to be tried within a reasonable time. | Она также может противоречит праву быть судимым в разумные сроки. |
Be reasonable. | Будь разумен. |
Be reasonable. | Будь благоразумен. |
That's reasonable. | Это разумно. |
We're reasonable. | Мы благоразумны. |
You're reasonable. | Ты разумный человек. |
You're reasonable. | Вы разумный человек. |
Perfectly reasonable. | Совершенно разумно. |
Be reasonable. | Позволь мне. Я хочу этого так же как и ты, но тебе нужно домой. |
Be reasonable. | Ваш декоратор ждет вас. |
Be reasonable. | Будь благоразумна. |
Seems reasonable. | С этим не поспоришь. |
Sounds reasonable. | Ѕлагоразумна просьба. |
Be reasonable! | Будь благоразумна! |
Be reasonable. | Не валяйте дурака. |
Reasonable doubt? | Какие сомнения? |
Be reasonable. | Будь благоразумен. |
Real time, interactive rendering of NURBS curves and surfaces was first made commercially available on Silicon Graphics workstations in 1989. | Интерактивная отрисовка кривых и поверхностей NURBS в реальном времени стала впервые доступна на рабочих станциях Silicon Graphics в 1989 году. |
This is a commercially available color television set. | Это имеющийся... Аплодисменты сегодня в продаже цветной телевизор. |
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 206 extra | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
It's easy to lampoon their ideas now, but they seemed quite reasonable at the time. | Легко сейчас высмеивать их идеи, но тогда они казались довольно разумными. |
Moreover, there were no grounds for concluding that the procedure might exceed a reasonable time. | 265 97 от 5 мая 1998 годаe. |
Moreover, there were no grounds for concluding that the procedure might exceed a reasonable time. | Кроме того, не существовало никаких оснований считать, что соответствующая процедура могла превысить разумные сроки. |
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable. | Назови цену, которую считаешь разумной, и узнаешь, что и я разумен. |
Is this reasonable? | Неужели это благоразумно? |
Related searches : Commercially Reasonable - Commercially Reasonable Basis - Commercially Reasonable Manner - Commercially Reasonable Steps - Commercially Reasonable Efforts - Reasonable Time - Reasonable Lead Time - Reasonable Time Off - Reasonable Time Limit - In Reasonable Time - A Reasonable Time - Reasonable Time Period