Translation of "common characteristics" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A number of common characteristics are apparent among these approaches.
У этих подходов можно выделить ряд общих характеристик.
7. Despite their heterogeneity, SIDS have a number of common characteristics.
7. Несмотря на свою разнородность, МОРГ имеют ряд общих характеристик.
Characteristics of common graffiti Tag Some of the most common styles of graffiti have their own names.
Некоторые из самых распространенных стилей граффити имеют свое собственное название.
There seem to be two common characteristics of the descent into barbarism.
Кажется, существует две общие особенности впадания в варварство.
Nevertheless, there are certain characteristics that must be common to all such bodies.
Тем не менее есть ряд характеристик, которые должны быть свойственны всем таким органам.
Class of mirror means all devices having one or more common characteristics or functions.
2.1.1.12 под классом зеркала подразумеваются все устройства, имеющие одну или несколько общих характеристик либо функций.
35. The most common funding mechanisms and their characteristics are examined in this section.
35. В этом разделе рассматриваются наиболее распространенные механизмы финансирования и их характеристики.
Nevertheless, they will have certain characteristics in common, such as production technology and environmental emissions.
Тем не менее у них есть некоторые общие характеристики, такие, как технология производства и выбросы в окружающую среду.
Factors common to the six Oblasts Specific characteristics ensuing from the climate and the economic environment
Сходные черты в шести изученных областях Особенности, связанные с климатом и экономическим окружением
Each member might share some of the common characteristics, but not all of them, with other members.
Каждый из них может унаследовать общие черты, но не все вместе.
The vast majority of the allegations brought to the attention of the Special Rapporteur bore common characteristics.
Подавляющему большинству сообщений, на которые было обращено внимание Специального докладчика, присущи общие особенности.
Twenty of the victims have reappeared and their testimony indicates a number of characteristics common to most cases.
В 20 случаях жертвы были отпущены, и их показания говорят о ряде общих для большинства случаев признаков.
4.2 Characteristics
4.2 Характеристики
A. Characteristics
А. Характеристики
2.3 Characteristics
2.3 Особенности
These measures have two characteristics in common first, they are collective, and second, they are sanctioned by the United Nations.
Эти меры имеют два общих момента во первых, они являются коллективными во вторых, они санкционированы Организацией Объединенных Наций.
A number of common characteristics of confidence building measures are identified, and several broad criteria are noted for their successful implementation.
Указывается ряд общих характеристик мер укрепления доверия, а также некоторые широкие критерии их успешного применения.
Characteristics Little is known about the characteristics of SWEEPS J175853.92 291120.6 .
О свойствах SWEEPS J175853.92 291120.6 пока известно мало.
The image of women and men in media which create public opinion is mainly different, but some common characteristics may be noticed.
Как правило, в средствах информации, формирующих общественное мнение, роль мужчин и женщин отображается различным образом, однако здесь могут быть отмечены некоторые общие особенности.
Capitalism with Chinese Characteristics
Капитализм с китайским лицом
Characteristics Encountering a MissingNo.
Встреча с MissingNo.
Part One General characteristics
ЧАСТЬ I. Общие сведения
7.2.3 Characteristics of panels
7.2.3 Характеристики табличек
(e) Excellent lubricant characteristics.
e) отличные смазочные характеристики.
Cumulative characteristics of terrorism
Кумулятивные характеристики терроризма
Characteristics of selected processes
Особенности отдельных процессов
What are their characteristics?
Каковы их характерные признаки?
Characteristics of the market
Характеристики рынка
Perhaps the coastal areas of South Korea, Japan, Vietnam, and China s eastern seaboard share some common cultural characteristics and a similar economic strategy.
Возможно, прибрежные регионы Южной Кореи, Японии, Вьетнама, а также восточное побережье Китая действительно обладают некоторыми общими культурными характеристиками и сходной экономической стратегией.
Though the specific characteristics of these problems clearly differ among Latin American and Caribbean countries, there are some common issues relevant to UNODC's mandates.
Хотя конкретные проблемы, стоящие перед странами Латинской Америки и Карибского бассейна отличаются друг от друга, существует также ряд общих проблем, подпадающих под мандаты ЮНОДК.
A review of this history reveals a number of common characteristics of such measures, as well as guidelines for their applicability to particular circumstances.
Изучение этого опыта обнаруживает ряд общих характеристик таких мер, а также ориентиры их применимости в особых обстоятельствах.
It has several distinct characteristics.
Он имеет несколько отличительных особенностей.
Main Characteristics of sub groups
Основные характеристики Подгрупп
Characteristics description and drawings of
3.1.3 Характеристики описание и чертежи
Results of tests, vehicle characteristics
Результаты испытаний, характеристики транспортного средства
1.1 Geometrical characteristics relating to
стандартный профиль
A. Characteristics . 91 103 41
А. Характеристики . 91 103 45
space characteristics . 153 154 51
мониторинга космических характеристик 153 154 56
Tropical South America Land characteristics
Тропическая зона Южной Америки
(c) Atmospheric characteristics and dynamics
с) параметры атмосферы и динамические процессы
II. Characteristics of mined areas
II. Характеристики районов минирования
(a) Characteristics of the mines
а) Характеристики мин
Any identifying marks or characteristics?
Есть какиенибудь особые приметы?
Part of the Hangout accounted for the bases common to all migration movements and for the specific characteristics of different groups' integration in the region.
Часть беседы была посвящена объяснению общих оснований для всех миграционных процессов и конкретным характеристикам интеграции различных групп в регионе.
The criteria and indicators processes have helped in developing a common understanding of the characteristics of sustainable forest management and in translating it into practice.
Процессы определения критериев и показателей помогли выработать общее понимание параметров рационального использования лесов и внедрить их в практику.

 

Related searches : Environmental Characteristics - Special Characteristics - Flow Characteristics - Essential Characteristics - Electrical Characteristics - Job Characteristics - Defining Characteristics - Business Characteristics - Torque Characteristics - Process Characteristics - Characteristics For - Driving Characteristics