Translation of "essential characteristics" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Characteristics - translation : Essential - translation : Essential characteristics - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Annex 5 Essential characteristics of the engine family | Приложение 5 Основные характеристики семейства двигателей |
This phenomenon is one of the essential characteristics of globalization. | Этот феномен является одной из важнейших черт, присущих глобализации. |
Annex 1 Appendix 2 Essential characteristics of the engine family | Приложение 1 Добавление 2 Основные характеристики семейства двигателей |
Annex 1 Appendix 1 Essential characteristics of the engine parent engine | Приложение 1 Добавление 1 Основные характеристики двигателя базового двигателя |
Annex 1 Appendix 3 Essential characteristics of engine type within the family | Приложение 1 Добавление 3 Основные характеристика типа двигателя, относящегося к данному семейству |
Damaged parts and soft pore layer can be removed provided each cep retains its essential characteristics. | следы остаточной почвы на основании ножки |
Type of device for indirect vision means devices that do not differ on the following essential characteristics | 2.1.4 под типом устройства непрямого обзора подразумеваются устройства, не имеющие между собой различий в отношении следующих существенных характеристик |
Annex 1 Essential characteristics of the internal combustion engine and general information concerning the conduct of tests | Приложение 1 Основные характеристики двигателя внутреннего сгорания и общие сведения относительно проведения испытаний |
The following defects are allowed provided the fruit retains its essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation. | Допускаются следующие дефекты при условии, что плод сохраняет свои основные характеристики с точки зрения качества, лежкоспособности и товарного вида |
The following defects are allowed provided the ceps retain their essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation | Допускаются следующие дефекты при условии, что белые грибы сохраняют свои основные характеристики с точки зрения качества, лежкоспособности и товарного вида |
Annex 1 Essential characteristics of the vehicle powered by an internal combustion engine only and information concerning the conduct of tests | Приложение 1 Основные характеристики транспортного средства, приводимого в движение только двигателем внутреннего сгорания, и информация, касающаяся проведения испытаний. |
Annex 2 Essential characteristics of the vehicle powered by an electric power train only and information concerning the conduct of tests | Приложение 2 Основные характеристики транспортного средства, приводимого в движение только электроприводом, и информация, касающаяся проведения испытаний. |
Annex 3 Essential characteristics of the vehicle powered by a hybrid electric power train and information concerning the conduct of tests | Приложение 3 Основные характеристики транспортного средства, приводимого в движение гибридным электроприводом, и информация, касающаяся проведения испытаний. |
4.2 Characteristics | 4.2 Характеристики |
A. Characteristics | А. Характеристики |
2.3 Characteristics | 2.3 Особенности |
Where Contracting Parties consider it necessary to modify the signs and symbols prescribed, the modifications made shall not alter their essential characteristics. | Если Договаривающиеся стороны сочтут необходимым изменить предписанные знаки и символы, изменения не должны затрагивать их существенных характеристик. |
Characteristics Little is known about the characteristics of SWEEPS J175853.92 291120.6 . | О свойствах SWEEPS J175853.92 291120.6 пока известно мало. |
For the long term, cooperation among producers is essential for jointly improving the structural characteristics and promoting the development of their commodity markets. | В долгосрочной перспективе сотрудничество между производителями играет весьма важную роль в деле совместного совершенствования структурных характеристик и содействия развитию их рынков сырьевых товаров. |
One of the essential characteristics of the INTRASTAT system is its link to the tax system, as can be seen from the following. | Одной из существенных характеристик системы INTRASTAT является ее связь с налоговой системой, что рассматривается ниже. |
Capitalism with Chinese Characteristics | Капитализм с китайским лицом |
Characteristics Encountering a MissingNo. | Встреча с MissingNo. |
Part One General characteristics | ЧАСТЬ I. Общие сведения |
7.2.3 Characteristics of panels | 7.2.3 Характеристики табличек |
(e) Excellent lubricant characteristics. | e) отличные смазочные характеристики. |
Cumulative characteristics of terrorism | Кумулятивные характеристики терроризма |
Characteristics of selected processes | Особенности отдельных процессов |
What are their characteristics? | Каковы их характерные признаки? |
Characteristics of the market | Характеристики рынка |
The defects allowed in Chapter IV Provisions Concerning Tolerances must not affect the essential characteristics of the produce as regards the quality, keeping quality and presentation. | относиться к группе виду либо Мягкоскорлупные полумягкоскорлупные , либо Твердоскорлупные . |
It has several distinct characteristics. | Он имеет несколько отличительных особенностей. |
Main Characteristics of sub groups | Основные характеристики Подгрупп |
Characteristics description and drawings of | 3.1.3 Характеристики описание и чертежи |
Results of tests, vehicle characteristics | Результаты испытаний, характеристики транспортного средства |
1.1 Geometrical characteristics relating to | стандартный профиль |
A. Characteristics . 91 103 41 | А. Характеристики . 91 103 45 |
space characteristics . 153 154 51 | мониторинга космических характеристик 153 154 56 |
Tropical South America Land characteristics | Тропическая зона Южной Америки |
(c) Atmospheric characteristics and dynamics | с) параметры атмосферы и динамические процессы |
II. Characteristics of mined areas | II. Характеристики районов минирования |
(a) Characteristics of the mines | а) Характеристики мин |
Any identifying marks or characteristics? | Есть какиенибудь особые приметы? |
It is not my bodily characteristics, but my internal, psychological characteristics they transition into this system. | Это не мои телесные характеристики, но мои внутренние, психологические они подходят этой системе. |
37. Under these circumstances, an essential objective of the World Summit is, therefore, to reconcile the universal nature of human experience with the specific characteristics of each society. | 37. В этих условиях одна из главных целей Всемирной встречи на высшем уровне заключается в том, чтобы увязать универсальный характер человеческого опыта с особенностями каждого общества. |
None of these characteristics apply here. | Ни одна из данных характеристик здесь не подходит. |
Related searches : Essential Nature - Not Essential - Essential Facility - Essential Guide - Essential Condition - An Essential - Essential Ingredient - Essential Features - Essential Functions - Essential Drugs - Essential Goods - Essential Skills