Translation of "common way for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Eventually, regional cooperation could pave the way for a Middle East common market. | В конечном счете региональное сотрудничество могло бы проложить путь к созданию общего рынка на Ближнем Востоке. |
The HTML Settings plugin provides an easy way to access the common HTML settings for konqueror . | Модуль настроек HTML предоставляет лёгкий путь для доступа к основным настройкам HTML для konqueror . |
We must find a way to translate our common commitments and common obligations into national strategies and national commitments. | Мы должны найти способ преобразовать нашу общую приверженность и наши общие обязательства в национальные стратегии и национальные обязательства. |
No, we start by looking for common threats because common threats make common ground. | Нет, мы начинаем с того, что пытаемся обнаружить общие опасности, потому что общие опасности формируют эти общие точки опоры. |
The most common informal way to understand imperative programs is as instruction sequences for a Von Neumann computer. | Наиболее распространенный неформальный способ понимать имеративные программы, как последовательности инструкций для компьютера фон Неймана. |
COMMON FUND FOR COMMODITIES | ОБЩИЙ ФОНД ДЛЯ СЫРЬЕВЫХ ТОВАРОВ |
It seems like common sense even moral virtue to respond this way. | Похоже на здравый смысл даже моральную добродетель реагировать таким образом. |
And it's the common way with horses, as any one can see. | И я говорю 'е, что я думаю. Это marn'sa пегая, Тедди. И это обычный способ с лошадьми, как и любой можно увидеть . |
The technology is now more practical, and is a great way for common people to reduce their environmental impact. | Технология его производства стала более простой и эффективной, и сейчас биодизельное топливо это прекрасный способ для обычных людей уменьшить негативное воздействие на окружающую среду. |
Views we saw that the most common way to express them was with HTML and using CSS for styling. | Просмотров мы увидели, что наиболее распространенный способ, чтобы выразить им было с HTML и CSS для использования стилей. |
Faced with common problems, there is no substitute for common solutions. | П р З в А з н З к нА в е н З ЗА б щ З х п р А б Я е ) н З ч т А не З)еет так А г А же з на ч е н З я , как Абщее р е ш е н З е . |
The very common way to connect to any kind of network now is | Наиболее распространенным методом подключения к любому виду сетей сейчас явлется Wi Fi. |
Common Fund for Commodities . 34 | Общий фонд для сырьевых товаров 37 |
Multilateralism is the only way in which common problems can be solved in a substantive way and in which the future can be secured for all of us. | Многосторонность единственный путь к реальному решению общих проблем, гарантирующий будущее для всех нас. |
The JMS API provides a common way for Java programs to create, send, receive and read an enterprise messaging system's messages. | JMS API предоставляет для программ Java распространенный способ создавать, отправлять, получать и читать сообщения системы корпоративного обмена сообщениями. |
Our common future will depend on the way we face up to those challenges. | Наше общее будущее будет зависеть от того, как мы отреагируем на эти задачи. |
By the way, I hear a common acquaintance has set camp at your school. | Знаете такую песенку? |
(a) The Common Fund for Commodities | а) Общий фонд для сырьевых товаров |
(a) The Common Fund for Commodities | a) Общий фонд для сырьевых товаров |
Common services projects for 2006 2007 | Проекты в области обслуживания на 2006 2007 годы |
(c) Common accounting standards for the | с) Общие нормы отчетности |
Common policy orientations for Tacis Countries | Общие направления политики в отношении стран Tacis |
It's not common for a nurse. | Это необычно для сиделки. |
Expenditures for the Trust Fund for the Common | Расходы на Целевой фонд для покрытия общих расходов |
However, such a course of action must not stand in the way of developing and pursuing a common vision for the future. | Однако такое направление действий не должно помешать выработке общего представления о будущем и осуществлению соответствующих мер. |
Common banking supervision is needed for strengthening confidence among countries using common financial backstops. | Единые правила надзора за деятельностью банков необходимы для укрепления доверия среди стран, пользующихся общими финансовыми обеспечениями. |
Common names for E. murinus include green anaconda, anaconda, common anaconda, and water boa. | Встречающееся изредка в русском языке название зелёная анаконда калька с английского названия этой змеи green anaconda . |
That, because they say, 'There is no way over us as to the common people.' | Это потому, что они иудеи сказали Нет на нас в отношении простаков арабов никакого пути это не является для нас грехом, и за это мы не будем наказаны . |
That, because they say, 'There is no way over us as to the common people.' | Это потому, что они говорят Нет на нас в простецах никакого пути . |
That, because they say, 'There is no way over us as to the common people.' | Они поступают так, потому что говорят На нас не будет греха из за этих невежд . |
That, because they say, 'There is no way over us as to the common people.' | Это потому, что они думают, что другие, в отличие от них, невежды, о правах которых не стоит заботиться, и утверждают, что это установление Аллаха. |
That, because they say, 'There is no way over us as to the common people.' | Поступая так, они говорят Что за дело нам до этих невежд? |
That, because they say, 'There is no way over us as to the common people.' | Поступая так, они говорят В поступках наших с несведущими на нас нет никаких обязанностей . |
So, Really Common Questions. Let's get some out of the way and get them going. | Итак, самые распространенные вопросы. |
Efforts are also under way, in the Preferential Trade Area for Eastern and Southern Africa, to establish a Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA). | В рамках Зоны преференциальной торговли для восточно и южноафриканских государств также предпринимаются усилия, направленные на создание Общего рынка восточно и южноафриканских государств. |
The great problem for reform or transformation is the tyranny of common sense things that people think, Well, it can't be done any other way because that's the way it's done. | Большой проблемой для проведения реформ и преобразований является диктат здравого смысла, когда люди рассуждают примерно так По другому быть не может ведь по другому никогда не делается. |
This is a triumph for common sense. | Это триумф здравого смысла. |
Music is a common speech for humanity. | Музыка общий язык для всего человечества. |
Franklin was known for his common sense. | Франклин был известен своим здравым смыслом. |
Knowledge without common sense counts for little. | Знание без здравого смысла мало чего стоит. |
Images for common and netted scab (Germany) | фотографии парши обыкновенной и парши сетчатой (Германия) |
5.13 Requirements for other common costs include | 5.13 Ассигнования на покрытие прочих общих расходов включают |
For this, common training guidelines are needed. | Для этого необходимо выработать общие принципы подготовки. |
(i) Salary and common staff costs for | i) Оклады и общие расходы по персоналу по 8 должностям |
Centre for Our Common Future, Geneva, Switzerland | Центр quot За наше общее будущее quot , Женева, Швейцария |
Related searches : One Common Way - Our Common Way - A Common Way - Most Common Way - For Common - Way For - Common Location For - For Common Usage - Common Basis For - Common Sense For - For Common Understanding - As Common For - Common For Both