Translation of "community support system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Community - translation : Community support system - translation : Support - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
System Support Section | Секция системного обеспечения |
Microcredit community support programme | Общинная программа поддержки посредством микрокредитования |
Micro credit Community Support Programme | d) Управление программой. |
Governments must support community groups. | Правительства должны поддерживать общинные группы. |
Finally, with the support of the private sector, Indonesia needs to establish a community based forest management system. | Наконец, при поддержке частного сектора, Индонезии необходимо создать систему управления лесным хозяйством на базе общин. |
The international community should support a dedicated programme to monitor the justice system through national and international NGOs. | Международному сообществу следует поддержать специальную программу мониторинга системы правосудия с привлечением национальных и международных неправительственных организаций. |
The support of the international community as a whole, including the United Nations system, is critical to this. | Поддержка со стороны международного сообщества в целом, в том числе системы Организации Объединенных Наций, является решающей. |
I started this with community support. | Я начала этот проект только с поддержкой общества. |
Support for the judicial system | В. Поддержка судебной системы |
The international community must support this effort. | Данные усилия должны получить поддержку международного сообщества. |
The international community must support that process. | Международное сообщество должно поддержать этот процесс. |
The international community should not support them. | Международному сообществу не следует поддерживать такие инициативы. |
(b) Mobilize and support community based responses | b) организация соответствующих мероприятий на уровне общин и оказание им поддержки |
C. Support by the international donor community | С. Поддержка со стороны международного сообщества |
Contact your appropriate computer support system, whether the system administrator, or technical support group for further assistance. | Свяжитесь с системным администратором или службой поддержки пользователей для получения дальнейшей помощи. |
Space system based disaster management support | Использование космических систем для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций |
e. Investment decision support system ( 100,000) | Система поддержки процесса принятия решений по инвестициям (100 000 долл. США) |
This system does not support OpenGL. | Система не поддерживает OpenGL. |
No ocean, no life support system. | Нет океана. Нет системы жизнеобеспечения. |
A leading role could be played by UNESCO in mobilizing such support from the United Nations system and the international community. | Важную роль в мобилизации такой поддержки со стороны системы Организации Объединенных Наций и международного сообщества могла бы сыграть ЮНЕСКО. |
The international community has declared, solemnly and in unison, its support for the international human rights system and for the laws that form the basis of that system. | Международное сообщество торжественно и единым голосом заявило о своей поддержке международной системы защиты прав человека и законов, лежащих в основе этой системы. |
Support Webyog provides priority support to customers primarily through a ticket based support system. | Webyog предоставляет приоритетную поддержку покупателям редакции Enterprise через собственную систему поддержки основанную на тикетах. |
Stigmatization takes on different forms of treatment, including physical or social exclusion from the family and community, and withdrawal of care and support by the family, community and health system. | Стигматизация принимает различные формы, включая физическое или социальное изгнание из семьи и общины и отказ в предоставлении ухода и помощи со стороны семьи, общины и системы здравоохранения. |
NEPAD required the support of the international community. | НЕПАД требует поддержки со стороны международного сообщества. |
The international community must support this courageous agreement. | Международное сообщество должно поддержать это мужественное соглашение. |
Support for urban (community based bio intensive) agriculture. | Оказание помощи в развитии городского (создаваемого силами общин и биологически интенсивного) земледелия. |
III. Support by the United Nations system | III. Поддержка со стороны системы Организации Объединенных Наций |
(iv) Space system based disaster management support | iv) использование космических систем для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций |
(vi) Space system based disaster management support | vi) использование космических систем для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций |
(e) Space system based disaster management support | е) использование космических систем для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций |
(v) Space system based disaster management support | v) использование космических систем для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций |
(l) Financial Support System for Job Seekers | l) Система экономической помощи ищущим работу лицам |
This system does not support OpenGL widgets. | Система не поддерживает виджеты OpenGL. |
C. Support by the United Nations system | C. Поддержка со стороны системы Организации Объединенных Наций |
F. System maintenance and users apos support | F. Обслуживание системы и оказание содействия пользователям |
The international system must support national efforts. | Международная система должна поддерживать национальные усилия. |
The oceans are our life support system. | Океан это наша система жизнеобеспечения . |
Calls upon the international community, including the United Nations system, to support efforts to mainstream a gender perspective at a national level by | призывает международное сообщество, включая систему Организации Объединенных Наций, поддерживать усилия по учету гендерной проблематики на национальном уровне путем |
To that end, the people of South Africa must have the support of the international community in achieving a democratic, non racial system. | Поэтому международное сообщество должно оказывать народу Южной Африки помощь, с тем чтобы он создал демократическую и нерасовую систему. |
The support of the international community, and the United Nations in particular, was a critical factor in our final victory over that system. | Поддержка международного сообщества и в частности Организации Объединенных Наций явилась решающим фактором в нашей окончательной победе над этой системой. |
The financial support for the community comes from crowdfunding. | Финансы сообщества пополнялись путём народного финансирования. |
) in the context of the Second Community Support Framework. | ) в ходе второй Рамочной программы поддержки общин. |
d) Consultation support at individual, group, and community levels, | d) консультирование на индивидуальном, групповом и общинном уровнях, |
That deserves the fullest support of the international community. | Этот процесс заслуживает полной поддержки со стороны международного сообщества. |
The support of the international community therefore becomes essential. | Поэтому настоятельной необходимостью становится поддержка международного сообщества. |
Related searches : Support Community - Community Support - Support System - System Support - Community Support Services - Community Support Groups - Community Support Framework - Community-based Support - Local Community Support - Port Community System - Life-support System - Seal Support System - Structural Support System - Driving Support System