Translation of "comparability is given" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Comparability - translation : Comparability is given - translation : Given - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lack of comparability is another. | Другое слабое место недостаточная сопоставимость. |
Even within a given nation, lack of external comparability may negatively affect the quality of information. | Даже в масштабах одной страны недостаточная внешняя сопоставимость может отрицательно сказаться на качестве информации. |
Federal Employees Pay Comparability Act of | сопоставимости вознаграждения федеральных служащих |
Employees Pay Comparability Act of 1990 | вознаграждения федеральных служащих 1990 года |
the transparency, consistency and comparability of communications | транспарентность, последовательность и сопоставимость сообщений |
All MERs published by IMF satisfy standards of international comparability. | Все РВК, публикуемые МВФ, отвечают стандартам международной сопоставимости. |
other time versions of the same statistical data comparability in time. other statistical data, from other statistical surveys, or from other countries regions comparability in space | Хотя, в целом, деятельность всех статистических управлений ориентирована в одном и том же направлении, статистики выбирают различные пути решения проблем. |
For instance, every chordal graph is locally chordal every perfect graph is locally perfect every comparability graph is locally comparable. | Например, любой хордальный граф локально хордален, любой совершенный граф локально совершенен, любой граф сравнимости является графом сравнимости. |
Two studies of color Implications for cross cultural comparability of semantic categories. | Two studies of color Implications for cross cultural comparability of semantic categories. |
(ii) Enhancing the comparability of data at the regional and global levels | ii) повышение степени сопоставимости данных на региональном и глобальном уровнях |
Balaschak, M. et al., Assessing the comparability of dual use technologies for | Balaschak, M. et al., Assessing the comparability of dual use technologies for |
The end result is a comparability rate between the user's views and those of different parties registered on the platform. | Результатом является сопоставление долей точек зрения пользователей и партий, зарегестрированных на платформе. |
It is therefore particularly important to ensure methodological consistency and financial comparability between the initial calculation and the midterm recalculation. | Поэтому крайне важно обеспечить методологическую увязку и финансовую сопоставимость первоначальных расчетов и с результатами среднесрочного пересчета. |
Review of the Comparability and the Relevance of Existing Indicators on Corporate Social Responsibility | Обзор сопоставимости и значимости существующих показателей социальной ответственности корпораций |
The aim should be to ensure comparability of estimates for those activities between sections. | Цель должна заключаться в обеспечении сопоставимости смет расходов на эти виды деятельности по разделам. |
The international comparability of databases maintained by international organizations is hampered because different revisions versions and levels of classification are applied. | Международная сопоставимость баз данных, которые ведутся международными организациями, затруднена применением различных пересмотренных измененных вариантов и уровней классификации. |
These policy demands require conceptual coherence and statistical comparability across goods and services producing activities. | Для выполнения этих требований директивных органов необходимо обеспечить согласованность концепций и сопоставимость статистических данных по различным видам деятельности, связанной с производством товаров и услуг. |
Indicators should meet some basic requirements such as validity, objectivity, sensitivity, comparability, accuracy and disaggregation. | Показатели должны удовлетворять некоторым основным требованиям, таким, как практическая ценность, объективность, гибкость, сопоставимость, точность и разукрупненность данных. |
Talent is God given be humble. Fame is man given be thankful. Conceit is self given be careful. | Талант даётся Богом будь скромен. Славой награждают люди будь благодарен. Самодовольство исходит от тебя самого будь осторожен. |
B. Usefulness of Guidelines, as reflected in communications (particularly with respect to comparability, completeness and transparency) | В. Полезность руководящих принципов, как она отражена в сообщениях (в особенности в том что касается сопоставимости, полноты и транспарентности) |
Moreover, there are concerns regarding comparability of the national data and the need to harmonize relevant methodologies is becoming more and more apparent. | Кроме того, существуют проблемы в плане сопоставимости национальных данных, и необходимость согласования соответствующих методологий становится все более и более очевидной. |
Whoever is given wisdom has been given much good. | Кому дарована мудрость, тому даровано великое благо от Аллаха. |
Since geographical distribution of staff is fluid throughout the year, the progress in this area is recorded traditionally as of 30 June, thus allowing comparability of data. | Поскольку географическое распределение персонала меняется в течение года, то традиционно состояние дел в этой области фиксируется на 30 июня, что позволяет сопоставить данные. |
Within this component, the programme needs to develop assessment tools to monitor implementation, data quality and comparability. | В рамках этого компонента следует разработать в рамках программы инструментарий оценки для контроля за осуществлением, качеством данных и их сопоставимостью. |
The four principal qualitative characteristics are understandability, relevance, reliability (accuracy, neutrality and completeness) and comparability over time. | Четырьмя основными качественными характеристиками являются понятность, уместность, достоверность (точность, нейтральность и полнота) и сопоставимость по времени. |
Initially, it will be necessary to establish reconciliation of data for the purposes of comparability and consistency. | В первую очередь необходимо провести согласование данных с целью обеспечения их сопоставимости и последовательности. |
(c) Data should be representative of the entire population of respective countries, and of acceptable international comparability and | с) данные должны быть репрезентативными для всего населения соответствующих стран и быть пригодными для проведения международного сопоставления и |
It should encourage flexibility, which is the ability to evolve over time in order to respond to the needs of the Convention while maintaining comparability | В ней должна поощряться гибкость, то есть способность к с течением времени эволюционировать с учетом нужд Конвенции, сохраняя при этом сопоставимость данных |
Efforts to harmonize the presentation of budgets and accounts in order to improve financial transparency and comparability were welcome. | Оратор приветствует усилия по унификации представления бюджетов и счетов в целях повышения финансовой транспарентности и сопоставимости. |
The given directory is opened. | Description |
No input file is given. | Нет входного файла. |
The given URL is invalid. | Не удалось открыть URL. |
No time series is given. | Никакие временные ряды не приводятся. |
All that is not given is lost. | Всё, что не отдано, потеряно. |
The objectives of the 2007 revision of the Central Product Classification were formulated in terms of relevance, comparability and continuity. | Цели подготовки пересмотренного варианта Классификации основных продуктов в 2007 году также были определены исходя из соображений релевантности, сопоставимости и преемственности. |
The diversity of surveys conducted in developing countries affects the comparability between countries and makes it difficult to draw conclusions. | Разнообразие обследований, проведенных в развивающихся странах, влияет на сопоставимость между странами и затрудняет выработку выводов. |
For full comparability, UNICEF would then need to include the portion of Cash Assistance to Governments used to procure goods. | Для полной сопоставимости ЮНИСЕФ потребуется включить в оценку компонент помощи, оказываемой правительствам наличными средствами, которые расходуются на закупку товаров. |
Those changes are presented at the same nominal value as the revised appropriation in order to permit real resource comparability. | Сумма, отражающая увеличения и сокращения, включает ассигнования в размере 59,6 млн. долл. |
At the EU level, the use of statistics to allocate funds has focused attention on the comparability of migration statistics. | На уровне ЕС в связи с использованием статистических данных для распределения средств повышенное внимание стало уделяться сопоставимости данных статистики миграции. |
They are also important instruments in achieving comparability and transparency between different national systems and facilitating the movement of learners. | Они также являются важными инструментами обеспечения сопоставимости и прозрачности различных национальных систем, а также мобильности обучающихся. |
What God has given me is better than what He has given you. | Мне от вас не нужно никаких богатств. Ведь то, что даровал мне Аллах пророчество, власть и богатства , лучше того, что Он даровал вам. |
What God has given me is better than what He has given you. | Ведь то, что даровал мне Аллах, лучше того, что даровал вам. |
What God has given me is better than what He has given you. | Царица отправила к Сулейману богатые дары и посольство, в составе которого находились самые мудрые и благоразумные мужи. Увидев преподнесенные ему дары, Сулейман не одобрил поведение сабейцев и даже разгневался на них за то, что они не выполнили его повеления. |
What God has given me is better than what He has given you. | То, что даровал мне Аллах, лучше того, что Он даровал вам. |
What God has given me is better than what He has given you. | То, что Аллах даровал мне пророчество, царство, блага гораздо лучше того, что даровал вам. |
Related searches : Is Given - Limited Comparability - Comparability Factors - Comparability Test - Comparability Reasons - Enhance Comparability - Comparability With - Comparability Study - Comparability Among - Better Comparability - Data Comparability