Translation of "competition heats up" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As the competition heats up, we should expect amazing developments and no doubt more public relations gimmicks.
По мере усиления конкуренции нас ждут удивительные события и, без сомнения, новые хитроумные рекламные трюки.
The Climate Change Agenda Heats Up
Повестка дня для изменения климата накаляется
So the air above the city heats up.
Так что воздух над городом нагревается.
A woman whose heart heats up when night comes
Девушке, которая становится горячее после полуночи
It gets hotter, cools down, gets too cool, heats up.
Это становится жарче, остывает, становится слишком прохладной, нагревается.
And in the summer India heats up, gets very hot.
Летом в Индии становится очень жарко.
This thing heats up by about 15 degrees above ambient temperature amazing.
Он разогревается примерно на 15 градусов выше температуры окружающей среды поразительно.
The weather slowly heats up in the spring, as the April rainy season begins.
Весной средние температуры повышаются в апреле начинается сезон дождей.
And one reason is, this enormous heat sink heats up Greenland from the north.
Одна из причин для беспокойства это огромный теплопоглощающий бассейн, который нагревает Гренландию с севера.
It's got a hole in the chimney. When it heats up, smoke comes out.
В трубе маленькие гранулы когда нагревается, идёт дым.
And that's very ordered, but there's some disorder in the system, which heats up things.
И это очень упорядочено, но есть некоторый беспорядок в системе, которая нагревается.
So this lower bar is the upper atmosphere, the stratosphere, and it heats up after these volcanoes.
Вот эта нижняя шкала это верхний слой атмосферы стратосфера, и она нагревается после извержения этих вулканов.
These competitions and festivals take place in stages across the country district heats, regional heats, and national finals in Ashgabat.
Конкурсы и фестивали охватывают все регионы страны, проводятся поэтапно, начиная с этрапов, далее в велаятах, и заключительный этап в Ашхабаде.
Anger creates a metabolic reaction in the body, which stresses it out and heats up our internal temperature.
Гнев запускает реакцию по обмену веществ в организме, в результате которой происходит истощение и внутренняя температура тела повышается.
Competition is good, but unregulated competition typically ends up in a race to the bottom.
Конкурс это хорошо, но нерегулируемая конкуренция, как правило, заканчивается в гонке до дна.
You're going to come up against fierce competition.
Вам придётся столкнуться с жестокой конкуренцией.
(Mitchell) Shut the fuck up, breeder! ...in this competition.
Да. Тссс! Потише там, гетераст! ...в этом конкурсе.
Cumulative solar energy (including the infrared radiation component) heats the water.
Суммарная солнечная энергия (в том числе инфракрасная компонента излучения) нагревает воду.
And in fact, it heats the water a lot more quickly.
Кроме того, они нагревают воду куда быстрее.
It heats up for about 30 minutes, cools for an hour. Put it into a container and it will refrigerate for 24 hours.
Вы ставите установку на огонь, многие люди готовят на огне, будь то дерево или верблюжий кизяк.
They were then split in eight heats with nine singers in each.
Каждую неделю в национальном отборе должно было участвовать девять исполнителей.
Wake up, Borgoff, he's the competition, not some buddy of ours.
Разбуди се, Боргоф, тој е конкуренцијата, а не некој наш.
As the US presidential heats up, critics argue that President George W. Bush's war in Iraq has made the problem of combating terrorism worse.
По мере того, как президентская предвыборная кампания в США набирает обороты, критики настаивают на том, что начатая президентом Дж. Бушем война в Ираке осложнила проблему борьбы с терроризмом.
Quow ran the heats and was therefore an indispensable part of the team
Квоу бегал в отборочных соревнованиях и поэтому был незаменимой частью команды
Competition. Everyone advocates fair competition.''
Конкуренция. Каждый выступает за честную конкуренцию .
He was able to put up remarkable performances at the sports competition.
Он мог достичь замечательных результатов в спорте.
In the competition, Block ended up finishing third to take the bronze.
На соревновании Блок финишировал третьим и взял бронзу.
The heats for the men's 50 metre freestyle race at the 2009 World Championships took place on 31 July (heats and semifinals) and 1 August 2009 (final) at the Foro Italico in Rome, Italy.
Соревнования в плавании на 50 метров вольным стилем (мужчины) на Чемпионате мира по водным видам спорта 2009 проводились в Бассейне спорткомплекса Форо Италико в Риме, 31 июля и 1 августа 2009 года.
They've been sponsoring a design competition to come up with innovative medical housing solutions, clinic solutions, in Africa, and they've had a design competition.
Они спонсируют дизайнерский конкурс по разработке инновационных решений для медицинских зданий, клиник, в Африке, и они провели дизайнерский конкурс.
Competition.
Конкуренция.
Competition
Конкуренция
As economies open up, as countries do what they do best, competition and innovation drive up rates of growth.
По мере открытия экономик и производства странами того, что у них получается лучше конкуренция и инновация ускорят темпы роста.
After the 100 m freestyle heats she withdrew from the tournament with an elbow injury.
После травмы локтя во время заплыва на 100 м вольным стилем она снялась с чемпионата.
A competition that ended up being much tougher than the team could have imagined.
Конкуренция оказалась куда более жесткой, чем команда могла себе представить.
The Olympics competition is a free world competition.
Олимпийские игры это целый мир свободной конкуренции.
She also placed 3rd runner up at the Miss World Beach Beauty competition and placed among the top 12 in the Miss World Top Model competition.
Она заняла 3 место (runner up) и получила титул (Miss World Beach Beauty) и вошла в 12 самых красивых девушек на конкурсе.
Energy from the Sun heats this layer, and the surface below, causing expansion of the air.
Солнечная энергия нагревает этот слой у поверхности, вызывая расширение воздуха и уменьшая его плотность.
France is preparing for its presidential elections this May, and as that battle for the presidency heats up, so, too, does the contest to forge new ties with Africa.
Франция готовится к президентским выборам, намеченным на май этого года, и по мере того как накаляются страсти в президентской кампании, обостряется и конкуренция за формирование новых связей с Африкой.
These relationships need to be stronger still, and they need to spread more across the U.S., as the struggle to defend public services heats up in the coming months.
Такие связи нужно укреплять и устанавливать по всей территории Соединенных Штатов, поскольку борьба в защиту социальных услуг в ближайшие месяцы будет прогрессировать.
It encourages competition, but competition with respect for others.
Они поощряют соревнование, но соревнование, в ходе которого проявляется уважение к другим.
One, competition.
Это конкуренция раз,
Competition advocacy
Защита конкуренции
0 Competition
Конкуренция
Big competition.
Это вызов.
She was 13 years and 255 days old when she competed in the 100 meter backstroke heats.
На момент участия в дисциплине 100 м на спине ей было 13 лет и 255 дней.

 

Related searches : Heats Up - War Heats Up - Keen Competition - Imperfect Competition - Tax Competition - Competition Clearance - Direct Competition - Competition Among - Cutthroat Competition - Competition Issues - Prize Competition - Competition Entries - In Competition