Translation of "competition heats up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Competition - translation : Competition heats up - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As the competition heats up, we should expect amazing developments and no doubt more public relations gimmicks. | По мере усиления конкуренции нас ждут удивительные события и, без сомнения, новые хитроумные рекламные трюки. |
The Climate Change Agenda Heats Up | Повестка дня для изменения климата накаляется |
So the air above the city heats up. | Так что воздух над городом нагревается. |
A woman whose heart heats up when night comes | Девушке, которая становится горячее после полуночи |
It gets hotter, cools down, gets too cool, heats up. | Это становится жарче, остывает, становится слишком прохладной, нагревается. |
And in the summer India heats up, gets very hot. | Летом в Индии становится очень жарко. |
This thing heats up by about 15 degrees above ambient temperature amazing. | Он разогревается примерно на 15 градусов выше температуры окружающей среды поразительно. |
The weather slowly heats up in the spring, as the April rainy season begins. | Весной средние температуры повышаются в апреле начинается сезон дождей. |
And one reason is, this enormous heat sink heats up Greenland from the north. | Одна из причин для беспокойства это огромный теплопоглощающий бассейн, который нагревает Гренландию с севера. |
It's got a hole in the chimney. When it heats up, smoke comes out. | В трубе маленькие гранулы когда нагревается, идёт дым. |
And that's very ordered, but there's some disorder in the system, which heats up things. | И это очень упорядочено, но есть некоторый беспорядок в системе, которая нагревается. |
So this lower bar is the upper atmosphere, the stratosphere, and it heats up after these volcanoes. | Вот эта нижняя шкала это верхний слой атмосферы стратосфера, и она нагревается после извержения этих вулканов. |
These competitions and festivals take place in stages across the country district heats, regional heats, and national finals in Ashgabat. | Конкурсы и фестивали охватывают все регионы страны, проводятся поэтапно, начиная с этрапов, далее в велаятах, и заключительный этап в Ашхабаде. |
Anger creates a metabolic reaction in the body, which stresses it out and heats up our internal temperature. | Гнев запускает реакцию по обмену веществ в организме, в результате которой происходит истощение и внутренняя температура тела повышается. |
Competition is good, but unregulated competition typically ends up in a race to the bottom. | Конкурс это хорошо, но нерегулируемая конкуренция, как правило, заканчивается в гонке до дна. |
You're going to come up against fierce competition. | Вам придётся столкнуться с жестокой конкуренцией. |
(Mitchell) Shut the fuck up, breeder! ...in this competition. | Да. Тссс! Потише там, гетераст! ...в этом конкурсе. |
Cumulative solar energy (including the infrared radiation component) heats the water. | Суммарная солнечная энергия (в том числе инфракрасная компонента излучения) нагревает воду. |
And in fact, it heats the water a lot more quickly. | Кроме того, они нагревают воду куда быстрее. |
It heats up for about 30 minutes, cools for an hour. Put it into a container and it will refrigerate for 24 hours. | Вы ставите установку на огонь, многие люди готовят на огне, будь то дерево или верблюжий кизяк. |
They were then split in eight heats with nine singers in each. | Каждую неделю в национальном отборе должно было участвовать девять исполнителей. |
Wake up, Borgoff, he's the competition, not some buddy of ours. | Разбуди се, Боргоф, тој е конкуренцијата, а не некој наш. |
As the US presidential heats up, critics argue that President George W. Bush's war in Iraq has made the problem of combating terrorism worse. | По мере того, как президентская предвыборная кампания в США набирает обороты, критики настаивают на том, что начатая президентом Дж. Бушем война в Ираке осложнила проблему борьбы с терроризмом. |
Quow ran the heats and was therefore an indispensable part of the team | Квоу бегал в отборочных соревнованиях и поэтому был незаменимой частью команды |
Competition. Everyone advocates fair competition.'' | Конкуренция. Каждый выступает за честную конкуренцию . |
He was able to put up remarkable performances at the sports competition. | Он мог достичь замечательных результатов в спорте. |
In the competition, Block ended up finishing third to take the bronze. | На соревновании Блок финишировал третьим и взял бронзу. |
The heats for the men's 50 metre freestyle race at the 2009 World Championships took place on 31 July (heats and semifinals) and 1 August 2009 (final) at the Foro Italico in Rome, Italy. | Соревнования в плавании на 50 метров вольным стилем (мужчины) на Чемпионате мира по водным видам спорта 2009 проводились в Бассейне спорткомплекса Форо Италико в Риме, 31 июля и 1 августа 2009 года. |
They've been sponsoring a design competition to come up with innovative medical housing solutions, clinic solutions, in Africa, and they've had a design competition. | Они спонсируют дизайнерский конкурс по разработке инновационных решений для медицинских зданий, клиник, в Африке, и они провели дизайнерский конкурс. |
Competition. | Конкуренция. |
Competition | Конкуренция |
As economies open up, as countries do what they do best, competition and innovation drive up rates of growth. | По мере открытия экономик и производства странами того, что у них получается лучше конкуренция и инновация ускорят темпы роста. |
After the 100 m freestyle heats she withdrew from the tournament with an elbow injury. | После травмы локтя во время заплыва на 100 м вольным стилем она снялась с чемпионата. |
A competition that ended up being much tougher than the team could have imagined. | Конкуренция оказалась куда более жесткой, чем команда могла себе представить. |
The Olympics competition is a free world competition. | Олимпийские игры это целый мир свободной конкуренции. |
She also placed 3rd runner up at the Miss World Beach Beauty competition and placed among the top 12 in the Miss World Top Model competition. | Она заняла 3 место (runner up) и получила титул (Miss World Beach Beauty) и вошла в 12 самых красивых девушек на конкурсе. |
Energy from the Sun heats this layer, and the surface below, causing expansion of the air. | Солнечная энергия нагревает этот слой у поверхности, вызывая расширение воздуха и уменьшая его плотность. |
France is preparing for its presidential elections this May, and as that battle for the presidency heats up, so, too, does the contest to forge new ties with Africa. | Франция готовится к президентским выборам, намеченным на май этого года, и по мере того как накаляются страсти в президентской кампании, обостряется и конкуренция за формирование новых связей с Африкой. |
These relationships need to be stronger still, and they need to spread more across the U.S., as the struggle to defend public services heats up in the coming months. | Такие связи нужно укреплять и устанавливать по всей территории Соединенных Штатов, поскольку борьба в защиту социальных услуг в ближайшие месяцы будет прогрессировать. |
It encourages competition, but competition with respect for others. | Они поощряют соревнование, но соревнование, в ходе которого проявляется уважение к другим. |
One, competition. | Это конкуренция раз, |
Competition advocacy | Защита конкуренции |
0 Competition | Конкуренция |
Big competition. | Это вызов. |
She was 13 years and 255 days old when she competed in the 100 meter backstroke heats. | На момент участия в дисциплине 100 м на спине ей было 13 лет и 255 дней. |
Related searches : Heats Up - War Heats Up - Keen Competition - Imperfect Competition - Tax Competition - Competition Clearance - Direct Competition - Competition Among - Cutthroat Competition - Competition Issues - Prize Competition - Competition Entries - In Competition