Translation of "competition law concerns" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Competition - translation : Competition law concerns - translation : Concerns - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Competition law enforcement | В. Обеспечение применения закона о конкуренции |
Commercial law Competition law Environmental law Labour law. | Право Законодательство о налоговом обложении Торговое право Закон о конкуренции Закон о защите окружающей среды Трудовое право |
Civil and commercial law Competition law. | Право Законодательство о налоговом обложении Гражданское и торговое право Закон о конкуренции |
competition law and policy | ВВЕДЕНИЕ |
Agreements on competition law enforcement | Соглашения о применении законодательства в области конкуренции |
It has been observed that, unless properly regulated, this feature of ERAs gives rise to concerns, especially from competition law standpoint. | Было отмечено, что если не обеспечить надлежащее регулирование, то эта особенность ЭРА способна создавать озабоченности, особенно с точки зрения законодательства о конкуренции52. |
The content of disclosure may also raise other concerns, including over legitimate commercial interests of the parties, law enforcement and fair competition. | Содержание раскрываемой информации может также вызывать и другие опасения, в том числе в связи с законными коммерческими интересами сторон, обеспечением соблюдения законодательства и условий добросовестной конкуренции. |
I Agreements on competition law enforcement 29 | в области конкуренции 44 |
E. International issues in competition law enforcement | Е. Международные проблемы в обеспечении применения законодательства в области конкуренции |
agreements with competition law and policy provisions 32 | политики в области конкуренции 48 |
Relationship between competition law and policy and subsidies. | d) связь между законодательством и политикой в области конкуренции и субсидиями. |
See, generally, Trepte P., Electronic procurement marketplaces the competition law implications, 2001, 10 Public Procurement Law Review, pp. 260 280 (discussing anti competitive concerns in the context of an electronic government procurement market). | См. в основном Trepte P., Electronic procurement marketplaces the competition law implications, 2001, 10 Public Procurement Law Review, pp. 260 280 (обсуждение озабоченностей по поводу антиконкурентных поползновений в контексте электронного рынка правительственных закупок). |
Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy | СФЕР КОМПЕТЕНЦИИ И РАЗРЕШЕНИЯ СЛУЧАЕВ, ПРЕДПОЛАГАЮЩИХ |
Recognizing further the need for effective competition law enforcement, | признавая далее необходимость эффективного обеспечения осуществления законодательства в области конкуренции, |
(d) Relationship between competition law and policy and subsidies. | d) связь между законодательством и политикой в области конкуренции и субсидиями. |
Thirteenth Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition, 2004 | Манфреда Лахса по учебному судебному разбирательству в области космического права, 2004 год |
Fourteenth Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition, 2005 | Четырнадцатый Конкурс им. Манфреда Лахса по учебному судебному разбирательству в области космического права, 2005 год |
Recognizing further the need for effective competition law enforcement, | признавая далее необходимость обеспечения эффективного применения законодательства в области конкуренции, |
See OECD, Competition Law and Policy in South Africa. | См. OECD, Competition Law and Policy in South Africa. |
Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition of the International Institute of Space Law | Конкурс им. Манфреда Лахса Международного института космического права по учебному судебному разбирательству в области космического права |
According to the analysts of the EU competition law rules, showing during the auction overall ranking instead of prices is preferable from competition law prospective. | Аналитики норм законодательства ЕС о законной конкуренции высказываются за показ в ходе аукциона не цен, а общего распределения мест. |
Competition experts agree that the most severe sanctions available under a competition law should be reserved for cartel operators. | Эксперты по вопросам конкуренции соглашаются в том, что к участникам картельных сговоров должны применяться самые серьезные санкции, предусмотренные в законодательстве о защите конкуренции. |
Manfred Lachs Moot Court Competition After his death, the Manfred Lachs Space Law Moot Competition was named in his honour by the International Institute of Space Law. | Право, жизнь и логика истории (1964) Западные границы Польши (1967) Peace Palace Library Manfred Lachs Space Law Moot Court |
The maximum fine allowed by the competition law may be too small. | Разрешенный законом о конкуренции максимальный размер штрафа может быть слишком мал. |
Competition law and policy and its benefits for the alleviation of poverty | viii) законодательства и политики в области конкуренции и их выгод для сокращения масштабов нищеты |
Report of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy | Доклад Межправительственной группы экспертов по законодательству и политике в области конкуренции |
quot 23. Another obligation concerns Iraq apos s liability under international law. | 23. Еще одно обязательство касается ответственности Ирака по международному праву. |
As of 1999, the competition agencies had prosecuted only one cartel case under the country's competition law, which was enacted in 1988. | По состоянию на 1999 год органы, занимающиеся защитой конкуренции, возбудили лишь одно антикартельное дело на основании принятого в 1988 году закона о защите конкуренции. |
The competition law may not provide for sufficiently large fines or other sanctions. | В законодательстве, защищающем конкуренцию, попросту могут не предусматриваться достаточно крупные штрафы или другие санкции. |
No bilateral cooperation agreement on competition law enforcement provides for dispute settlement mechanisms. | Ни одно двустороннее соглашение о сотрудничестве в области обеспечения выполнения законодательства по вопросам конкуренции не предусматривает механизмов урегулирования споров. |
Provisions dealing with horizontal agreement are one of the cornerstones of competition law. | Положения, касающиеся горизонтальных соглашений, являются одним из краеугольных камней законодательства в области конкуренции. |
The merger was approved on the ground that it raised no serious competition concerns through the substantial lessening of competition in Zimbabwe or the creation of a monopoly situation. | Слияние было санкционировано на том основании, что оно не создает никаких серьезных проблем для конкуренции, проявляющихся в ее существенном ослаблении в Зимбабве или же в создании монопольной ситуации. |
This report describes analytically the main types of competition policy provisions contained in selected agreements on competition law enforcement and regional trading arrangements. | ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В ОБЛАСТИ КОНКУРЕНЦИИ 12 |
A peer review of the Russian Federation's competition law and policy took place at the Fourth Global Competition Forum (12 13 February 2004). | В ходе четвертого Глобального форума по вопросам конкуренции (12 13 февраля 2004 года) была проведена экспертная оценка законодательства и политики в области конкуренции Российской Федерации. |
The Commission nevertheless found these concerns to be more a fear of competition than of actual anti competitive practices. | Тем не менее Комиссия пришла к выводу о том, что подобного рода проблемы связаны скорее с боязнью усиления конкуренции, чем с фактической антиконкурентной практикой. |
OECD, Competition Law and Policy in Russia, an OECD Peer Review, p. 25 (2004). | OECD, Competition Law and Policy in Russia, an OECD Peer Review, p. |
In essence, competition law should be neutral as to the form that behaviour takes. | По своей сути законодательство в области конкуренции должно быть нейтральным по отношению к формам подобной практики. |
Moreover, this has often resulted in foreign firms integrating vertically, giving rise to potential concerns in the area of competition. | Кроме того, нередко это приводило к вертикальной интеграции иностранных компаний, порождая потенциальные проблемы в области конкуренции. |
However, concerns on the legality of such a technique under US law also exist. | Вместе с тем существует также сомнение относительно правомерности использования такого способа в соответствии с законодательством Соединенных Штатов. |
All the concerns voiced by the Centre have been incorporated in the draft law. | Все замечания Центра были в проекте закона учтены. |
In this connection, he stressed that creating a competition culture among consumers and enterprises should be among the main aims of competition law and policy. | В этой связи выступающий подчеркнул, что одна из основных целей законодательства и политики в области конкуренции должна заключаться в формировании культуры конкуренции среди потребителей и предприятий. |
It is now understood that globalization brings with it new challenges in competition law enforcement. | Сегодня не вызывает сомнений, что глобализация ставит новые проблемы перед органами, отвечающими за применение законодательства в области конкуренции. |
This cooperation was facılıtated by common approaches to competition law and policy among cooperating countries. | Развитию данного сотрудничества способствуют общие подходы сотрудничающих стран в вопросах законодательства и политики в сфере конкуренции. |
Communication submitted by Switzerland, Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy, Sixth Session. | Communication submitted by Switzerland, Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy, Sixth Session. |
(h) Presided over a Semi Final Round in the Jessup International Law Moot Competition, 1993. | h) Председатель одного из полуфинальных раундов Международного конкурса юристов имени Джессупа, 1993 год. |
Related searches : Competition Concerns - Competition Law - Raise Competition Concerns - Competition Law Training - Competition Law Expert - Competition Law Infringements - Competition Law Rules - Under Competition Law - Competition Law Risks - Competition Law Matters - Competition Law Enforcement - Competition Law Restrictions - Competition Law Assessment - Competition Law Compliance