Translation of "competitive dialogue process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Competitive - translation : Competitive dialogue process - translation : Dialogue - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Competitive entry process | i) процесс конкурсного набора |
(b) Stimulates a process of national dialogue | b) содействие процессу национального диалога |
And it's my job, in the competitive process, to narrow this down. | И моя работа состоит в том, чтобы, в процессе конкуренции, сузить этот фокус. |
For project selection, a competitive bidding process is used. A panel supports each project. | Для отбора проектов используется процедура конкурентного анализа заявок. |
It appreciated Pakistan's commitment to the ongoing Composite Dialogue process with India. | Они оценили приверженность Пакистана продолжающемуся процессу комплексного диалога с Индией. |
Competitive | Угроза |
By this process CRA offered a unique example of adoption of rules of issuance of long term broadcasting licenses based on competitive process. | В ходе этого процесса КРА продемонстрировала уникальный пример принятия правил выдачи долгосрочных лицензий на вещание на конкурентной основе. |
It now insists on prior dialogue, but has rejected the opportunity for such dialogue within the framework of the demarcation process. | Эфиопия теперь настаивает на проведении предварительного диалога, но отвергла возможность такого диалога в рамках процесса демаркации. |
Dialogue among civilizations constitutes a process to attain, inter alia, the following objectives | Диалог между цивилизациями это процесс, направленный на достижение, в частности, следующих целей |
Dialogue among the Ivorian parties remains the Achilles heel of the transition process. | Диалог между ивуарийскими сторонами остается ахиллесовой пятой переходного процесса. |
The accord process is facilitating open dialogue and consultations among all parties concerned. | Процесс разработки этого соглашения содействует проведению открытого диалога и консультаций со всеми заинтересованными сторонами. |
That process will involve public dialogue in an effort to build national consensus. | Этот процесс будет включать проведение открытого диалога в целях формирования национального консенсуса. |
We believe that dialogue is the first step in any process of change. | Мы считаем, что диалог является первым шагом в любом процессе перемен. |
We're competitive. | Мы конкурентоспособны. |
I'm competitive. | Я конкурентоспособный. |
I'm competitive. | Я конкурентоспособная. |
I'm competitive. | Я конкурентоспособен. |
I'm competitive. | Я конкурентоспособна. |
Competitive negotiation | Конкурентные переговоры |
competitive negotiation | или конкурентных переговоров |
It's competitive. | Это соревнование. |
The dialogue between the Government and civil society is extremely important in that process. | Диалог между правительством и гражданским обществом крайне важен в этом процессе. |
In some countries, the process of stakeholder dialogue is relatively new and still evolving. | В некоторых странах процесс установления диалога с участием заинтересованных сторон является относительно новым явлением, которое находится в процессе развития. |
The Congress succeeded in institutionalizing the interreligious dialogue process by establishing a permanent secretariat. | В рамках этого съезда был организационно оформлен процесс межконфессионального диалога и учрежден его постоянный секретариат. |
The report contains the outcome of the review process and the related policy dialogue. | Этот доклад содержит результаты процесса рассмотрения и соответствующего диалога по вопросам политики. |
The launching of the electoral process and the national dialogue is a welcome development. | Начало избирательного процесса и налаживание национального диалога можно только приветствовать. |
Such dialogue between policymakers and stakeholders was an important aspect of the democratic process. | Такой диалог между теми, кто определяет политику, и заинтересованными сторонами является важным аспектом демократического процесса. |
A process of consultation and dialogue for following up the commitments made should be established. | Необходимо начать процесс консультаций и диалога для контроля за выполнением принятых обязательств. |
An interactive dialogue with States and civil society is an indispensable part of the process. | Интерактивный диалог с государствами и гражданским обществом является неотъемлемой частью этого процесса. |
He applauded Spain's decision to facilitate the establishment of the new trilateral process of dialogue. | Оратор одобряет решение Испании содействовать налаживанию нового процесса трехстороннего диалога. |
Good progress had been made since the establishment of the new process of trilateral dialogue. | С момента начала нового процесса трехстороннего диалога уже достигнут значительный прогресс. |
The launch of the national dialogue process has received much publicity and sparked mixed reactions. | Начало национального диалога вызвало широкое обсуждение и неоднозначную реакцию. |
We are hopeful that the parties will continue the dialogue and the process of reconciliation. | Мы надеемся, что стороны продолжат диалог и процесс примирения. |
anti competitive practices. | Практика подрыва свободной конкуренции. |
National competitive examinations | Национальные конкурсные экзамены |
A competitive challenge. | Вызов конкурентоспособной. |
And that game like aspect of this process, even though what it involved was very mind numbing, sitting and reading dialogue boxes. The fact that it was put into a game like framework, a competitive framework led to very significant results. | И этот игровой оттенок всего процесса, даже если его составляющие вызвали бы ступор сидеть и читать диалоговые окна сам факт того, что всё это было обёрнуто в некое подобие игры, соревновательной игры, привело к впечатляющим результатам. |
Good governance, a vibrant civil society, functioning markets, and a competitive entrepreneurial private sector are essential ingredients of this process. | Важнейшими ингредиентами этого процесса являются ответственное руководство, энергичное гражданское общество, функционирующие рынки и конкурентоспособный частный предпринимательский сектор. |
The Committee expects that the selection process will be fully transparent and compliant with established procedures for international competitive bidding. | Комитет ожидает, что процесс отбора будет полностью транспарентным и будет осуществляться с соблюдением установленных процедур проведения международных конкурентных торгов. |
It also supports the constitutional reform process and to that end encourages dialogue between the parties. | Он также поддерживает процесс конституционной реформы и с этой целью поощряет диалог между партиями. |
First, they were competitive. | Во первых, имела место настоящая конкурентная борьба. |
I. Anti competitive practices | Антиконкурентная практика |
Create a competitive market | Создание конкурентного рынка |
B. Promoting competitive markets | В. Развитие конкуренции |
Services Sectors Fostering Competitive | услуг содействие формированию конкурентоспособ |
Related searches : Competitive Dialogue - Dialogue Process - Competitive Dialogue Procedure - Competitive Process - Competitive Sale Process - Competitive Procurement Process - Competitive Selection Process - Competitive Tender Process - Competitive Bid Process - Competitive Auction Process - Competitive Tendering Process - Competitive Sales Process - Competitive Bidding Process