Translation of "competitive intelligence gathering" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Competitive - translation : Competitive intelligence gathering - translation : Gathering - translation : Intelligence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gathering sophisticated intelligence is largely a matter of understanding trends. | Сбор сложных разведданных это главным образом вопрос понимания тенденций. |
Abbes also studied the technical aspects of spying and intelligence gathering. | Аббес также изучил технические аспекты слежки и сбора разведывательной информации. |
U.S. Secretary of State intelligence agencies at times went too far when gathering data | Госсекретарь США спецслужбы порой заходили слишком далеко при сборе данных |
The Office of National Security has continued to improve its effectiveness and intelligence gathering capacity. | Управление национальной безопасности продолжает повышать эффективность своей деятельности и наращивать потенциал в области сбора информации. |
Neutralize the logistical cells through basic intelligence gathering and through shared information provided by allies. | нейтрализовать центры, оказывающие материально техническую поддержку терроризму, путем сбора наиболее существенной разведывательной информации и обмена информацией, предоставляемой союзниками |
He was involved in activities geared to forming an intelligence espionage network gathering information for Israel. | Он участвовал в деятельности, направленной на создание шпионской сети для сбора информации в пользу Израиля. |
He protested the organization apos s intelligence gathering for Iraq to the detriment of Iranian people. | Он выступил против того, что эта организация занимается сбором разведывательных данных в пользу Ирака в ущерб иранскому народу. |
Intelligence gathering efforts are carried out at the national level, and the products of intelligence are jealously guarded by the various national authorities for themselves. | Усилия по сбору разведывательных данных предпринимаются на национальном уровне, и их результаты ревниво оберегаются различными национальными властями для внутреннего пользования. |
Because of the lack of a formal intelligence structure within the police, however, the current capacity for proper intelligence gathering and analysis is not yet adequate. | Однако из за отсутствия официальных разведывательных органов в составе полиции возможности по сбору и анализу разведывательных данных пока ограниченные. |
Rather, it is the extent of US intelligence gathering and America s attitude toward allies that is most damaging. | Скорее, важно то, насколько пристально следит американская разведка за партнерами и само отношение США к союзникам. |
87. The shipping market is highly competitive, but crucially dependent on market intelligence about ship availability and cargo specifications. | 87. На рынке услуг в области судоходства существует острая конкуренция, однако решающее значение имеет знание конъюнктуры рынка с точки зрения таких аспектов, как наличие судов и характеристики груза. |
No mention is made by the general staff of any intelligence gathering being carried out on the San Salvador volcano. | В ответе, полученном от Генерального штаба, не говорится о возможных разведывательных заданиях, которые осуществлялись в районе вулкана Сан Сальвадор. |
In Alhazen's picture, your eyes don't send out invisible, intelligence gathering probes, they simply collect the light that falls into them. | По мнению Ибн ал Хайсама, наши глаза не отправляют никаких невидимых разведывательных зондов, они просто напросто собирают свет, который на них падает. |
Gathering | Встреча |
Gathering, | шлюза, моста |
Despite reinforcing park rangers with military units and gathering extensive intelligence on poaching gangs, park authorities have been unable to stem the slaughter. | Несмотря на усилия рейнджеров парка, военных подразделений и сбор обширных данных о бандах браконьеров, власти парка не смогли остановить массовую бойню. |
The regime is for intelligence gathering purposes only, and does not authorise punishment of any kind of a person subject to a warrant. | Этот режим установлен исключительно для целей сбора разведывательной информации он не допускает применения какого либо наказания к лицу, в отношении которого выдается ордер. |
Competitive | Угроза |
Information gathering | осуществлять сбор информации |
August Gathering, | Уважаемые участники, |
Gathering wood? | Собираете дрова? |
American planes and satellites watch North Korea day and night, and the most sensitive intelligence gathering equipment covers the frontier between the two Koreas. | Американские самолеты и спутники наблюдают за Северной Кореей днем и ночью, и самое чувствительное оборудование по сбору разведданных сканирует границы между двумя Кореями. |
Snowden has confirmed, Lisovenko explains, that the largest intelligence gathering corporation there is the US National Security Agency is monitoring our social media accounts. | Сноуден подтвердил, говорит Лисовенко, что крупнейшая государственная корпорация по сбору разведывательной информации Агентство национальной безопасности США следит за нашими профайлами в соцсетях . |
Thus, the security service the Slovak Intelligence Service has the power to use special information gathering means to perform its tasks prescribed by law. | Так, служба безопасности Разведывательная служба Словакии обладает полномочиями использовать специальные средства сбора информации для выполнения своих предписанных законом задач. |
However, most of the information collected in the course of search operations or intelligence gathering activities is not that sensitive from an operational standpoint. | Однако наибольшая часть информации, собранной в ходе розыскных операций или деятельности по сбору разведывательных данных, в оперативном отношении столь секретной не является. |
, in Sweden called HMS Orion , is a signals intelligence gathering vessel of the Swedish Navy, operated on behalf of the Swedish National Defence Radio Establishment. | HMS Orion (A201) корабль электронной разведки шведского флота, эксплуатируется под эгидой Swedish National Defence Radio Establishment . |
According to the information provided, the joint mission analysis cell concept aims at producing improved civilian and military operations by effective intelligence gathering and analysis. | Согласно предоставленным сведениям Объединенная миссионская аналитическая секция по своей концепции предназначена для повышения качества гражданских и военных операций благодаря эффективному сбору данных и их анализу. |
We're competitive. | Мы конкурентоспособны. |
I'm competitive. | Я конкурентоспособный. |
I'm competitive. | Я конкурентоспособная. |
I'm competitive. | Я конкурентоспособен. |
I'm competitive. | Я конкурентоспособна. |
Competitive negotiation | Конкурентные переговоры |
competitive negotiation | или конкурентных переговоров |
It's competitive. | Это соревнование. |
People are gathering. | Люди собираются. |
There's no gathering. | Здесь нет никакой встречи. |
We're gathering wood. | Мы соберем дрова! |
First, mechanisms must be set up or revived that offer the possibility for meaningful planning and exchanges of information between those involved in intelligence gathering activities. | Во первых, необходимо создать или восстановить механизмы, которые дают возможность для реального планирования и обмена информацией между теми, кто занимается сбором данных. |
The Australian Government was working on regulatory regimes and systems for enforcing laws, using its competences in intelligence gathering and analysis, which it was continually improving. | Правительство Австралии направляет свои усилия на внедрение механизмов регулирования и обеспечение выполнения законов, опираясь на свои полномочия собирать и анализировать информацию, которые оно непрерывно укрепляет. |
Intelligence | Документы |
anti competitive practices. | Практика подрыва свободной конкуренции. |
National competitive examinations | Национальные конкурсные экзамены |
A competitive challenge. | Вызов конкурентоспособной. |
However, this does not rule out a collaborative relationship between the DST and the police in the intelligence gathering domain, such as exists elsewhere in the world. | Однако это не исключает отношений сотрудничества между ДТН и полицией в области сбора разведывательной информации, которые существуют и в других странах мира. |
Related searches : Gathering Intelligence - Intelligence Gathering - Gathering Of Intelligence - Gathering Pace - Gathering Momentum - Public Gathering - Gathering Evidence - Gas Gathering - Gathering Together - Knowledge Gathering - Gathering Requirements