Translation of "complete this by" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Complete - translation : Complete this by - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It'll be difficult to complete this report by Monday. | Будет трудно закончить этот отчет к понедельнику. |
Please complete this sentence. | Пожалуйста, завершите это предложение. |
This was characterised by continual breakdowns or the complete collapse of supplies. | Происходили непрерывные перебои или полное прекращение снабжения. |
Okay, this is complete rubbish. | Но ведь это полная чушь. |
Then, allow this complete access. | Можешь ли ты быть без желания? |
Well, we'll complete this later. | Ну, закончим это позже. |
These changes were complete by 1757. | Эти изменения были завершены к 1757 году. |
RELEASE COMPLETE (sent by the receiver of the release to complete the handshake). | RELEASE COMPLETE (отправляется получателем сигнала на разъединение, указывая, что связь завершена полностью). |
This is not a complete list. | Это не полный список. |
This section is not yet complete | Этот раздел еще не завершен. |
This section is not yet complete. | Этот раздел еще не завершен. |
Complete the puzzle by matching numbered tiles | Разгадайте головоломку, собирая совпадающие по номерам кусочки |
By 2 a.m. the retreat was complete. | К 2 часам ночи отступление было завершено. |
By mistake I just wrote complete nonsense. | Я только что написала слово, которого нет в природе. |
It expected to complete this identification by the end of the first quarter of 2005. | Ожидалось, что группа завершит эту работу к концу первого квартала 2005 года. |
But this job is not yet complete. | Однако это дело еще не закончено. |
This is our moment, complete and heavenly. | Наш момент сейчас, насыщенный и божественный. |
This is a complete list of the operas by the German composer Richard Strauss (1864 1949). | Это список опер знаменитого немецкого композитора Рихарда Штрауса (1864 1949). |
By 1285, Caernarfon's town walls were mostly complete. | Стены города были почти построены уже к 1285 году. |
By about 04 00 the operation was complete. | Был оперирован по поводу рака лёгкого. |
UNFPA expects to complete the transition by 2008. | ЮНФПА ожидает, что переход будет завершен к 2008 году. |
This is a complete restriction of free speech. | Это полное ограничение свободы слова. |
We need about 300,000 to complete this project. | Для завершения этого проекта нам нужно около трёхсот тысяч долларов. |
This time, however, it was a complete success. | На этот раз это был успешный шаг. |
Keep this window open after transfer is complete | Не закрывать окно после окончания передачи данных |
This is the complete antithesis of regenerative medicine. | Это полная противоположность регенеративной медицины. |
Our minds are rarely enjoying this complete rest. | Наш ум по настоящему наслаждается этим состоянием полного покоя. |
To get there, let's complete this one first. | Чтобы получить эти значения, давайте произведем нужные вычисления. Начнем вот с этого. |
This is the complete structure of the airplane. | Это полная структура самолета. |
When this setting is activated, knode shows all characters of the complete article rotated by 13 characters. | Если этот параметр установлен, knode отображает все символы статьи смещёнными на 13 символов. |
This report constitutes a solid basis that will help complete the requested investigation by revealing all aspects of this terrorist crime. | Он представляет собой надежную основу, которая позволит нам завершить запрошенное расследование и раскрыть все аспекты этого террористического акта. |
It is towards...complete supremacy by land and sea. | Его отец, Эйбрахам Робертс, состоял на службе в Ост Индской компании. |
We intend to complete that review by December 2005. | Мы намерены полностью завершить этот обзор к декабрю 2005 года. |
UNFPA expects to complete the strategy by December 2005. | Фонд рассчитывает завершить разработку стратегии к декабрю 2005 года. |
This process is not complete particularly in respect of the challenge of identifying provisions that discriminate by impact rather than by design. | Этот процесс не завершен, особенно в отношении задачи по выявлению положений, являющихся дискриминационными по своим последствиям, а не по своим формулировкам. |
Nowadays, complete decentralised processing, even encompassing interviewing in the field, is made possible by this change in technology. | Все эти издержки попрежнему остаются весьма дорогостоящими. |
RT BruneiTweet Complete this sentence I love Brunei because... | Ответ на сообщение в Twitter BruneiTweet Дополните это предложение Я люблю Бруней, потому что |
This information concerning the territory of Slovakia is complete. | Эта информация в отношении территории Словакии является полной. |
Can this dissolution now be regarded as complete? quot | Можно ли сегодня считать, что этот процесс завершился? quot |
And this enables them to orient in complete darkness. | Это позволяет им ориентироваться в полной темноте. |
This Lathe is fully functional and installation is complete | Этот станок является полностью функциональной и установка завершена |
Complete one will never be so in this profession. | Вершина... К ней можно только стремиться. |
With such complete preparations, this time we cannot fail. | С такой тщательной подготовкой мы на этот раз не допустим провала. |
On a number of occasions, my country has declared from this rostrum its complete readiness to settle this dispute by peaceful means. | Моя страна неоднократно заявляла с этой трибуны о своей безоговорочной готовности разрешить этот спор мирными средствами. |
Described in 1884 by Wilhelm Dames, it is the most complete specimen, and the first with a complete head. | Экземпляр описан в 1884 году Вильгельмом Дамесом (Wilhelm Dames). |
Related searches : By This - Complete This Action - Please Complete This - Complete This Process - Complete This Module - Complete This Section - Complete This Course - Complete This Form - Complete This Survey - Complete This Step - Complete This Sentence - To Complete This - Complete This Contract - Complete By Date