Translation of "compliance related" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compliance - translation : Compliance related - translation : Related - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Argentina encourages full compliance with the Dayton Agreements and the effective implementation of related commitments. | Аргентина выступает за полное осуществление Дейтонского соглашения и за эффективное выполнение соответствующих обязательств. |
Noting that verification and compliance, and enforcement in a manner consistent with the Charter, are integrally related, | отмечая, что проверка и соблюдение и обеспечение соблюдения таким образом, чтобы это соответствовало Уставу, полностью взаимосвязаны, |
The goal is to guarantee compliance with the legislation related to domestic work and to encourage sharing domestic tasks. | Задача заключается в обеспечении соблюдения законодательства, касающегося работы на дому, и поощрении совместного выполнения домашних обязанностей. |
This liberation was achieved, in part due to international support provided in compliance with this Convention and related instruments. | Этот прорыв был достигнут отчасти благодаря международной поддержке, оказанной в соответствии с положениями настоящей Конвенции и связанных с нею договоров. |
The alleged non compliance related to the special process of decision making established by the Act for construction of expressways. | Обвинения в несоответствии касались устанавливаемого этим законом процесса принятия решений в отношении сооружения скоростных автомагистралей. |
Compliance Committee | ДОКЛАД О РАБОТЕ СЕДЬМОГО СОВЕЩАНИЯ |
Compliance mechanism | В. Механизм соблюдения |
Compliance Committee | Добавление |
Compliance Committee | ДОКЛАД О РАБОТЕ ШЕСТОГО СОВЕЩАНИЯ |
Compliance Committee | Статья 7 кватер |
Compliance Committee | ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ |
Compliance Committee | А. Комитет по вопросам соблюдения |
B. Compliance | В. Проверка исполнения |
3. Compliance | 3. Проверка исполнения |
like compliance. | И проблема в том, что тут возникают вопросы, которые кажутся неинтересными, например, строгое следование предписаниям врача. |
The public service and related state delivery systems have also posed a major challenge with regard to compliance with the Convention. | В связи с системой государственной службы и связанной с ней системой государственных услуг также возникает серьезная проблема в отношении соблюдения положений Конвенции. |
Lastly, a related problem was that of making political judgements on the degree of compliance with the treaty by States parties. | Последняя в этом контексте проблема связана с политической оценкой степени соблюдения договора участвующими государствами. |
The regulatory approach has the advantage of ensuring compliance to strict quantity related standards, but only if there is adequate enforcement. | Регламентационный подход имеет то преимущество, что он обеспечивает соответствие жестким количественным стандартам, однако только в том случае, если есть система надлежащего обеспечения их соблюдения. |
The Committee believes that more precise and complete information reflecting various aspects related to an alleged non compliance enables it and subsequently the Meeting of the Parties to promote and improve compliance more efficiently. | Комитет считает, что более конкретная и полная информация, отражающая различные аспекты, связанные с утверждениями о несоблюдении, позволяет ему, а в дальнейшем и Совещанию Сторон, более эффективно содействовать и способствовать соблюдению. |
Related to compliance is movement control and the import export of weapons EUFOR receives and processes approximately 200 movement requests per month. | Меры по выполнению предусматривают также осуществление контроля за передвижением и импортом экспортом оружия СЕС получают и обрабатывают примерно 200 заявок на передвижение в месяц. |
91. Full compliance with the Peace Accords will strengthen my efforts to obtain external financial assistance in support of peace related programmes. | 91. Полное соблюдение Мирных соглашений укрепит мои усилия по получению внешней финансовой помощи для программ миростроительства. |
(h) Regulatory compliance | h) Соблюдение нормативных положений |
Policies and compliance | Руководящие принципы и их соблюдение |
Legal and compliance | Партнерство и мобилизация ресурсов |
Compliance reporting system | О СОБЛЮДЕНИИ, 2003 2005 ГОДЫ |
Specific compliance issues | В. Отдельные вопросы соблюдения |
General compliance issues | В. Общие вопросы о соблюдении |
Specific compliance issues | С. Отдельные вопросы соблюдения |
Evaluation compliance, 2004 | Выполнение требований о проведении оценок, 2004 год |
Strict ISO compliance | Строго следовать стандарту ISO |
MEASURES FOR COMPLIANCE | МЕРЫ ПО СОБЛЮДЕНИЮ |
B. Technical compliance | В. Техническое осуществление |
Mechanism for compliance | Механизм контроля за соблюдением Договора |
compliance with Guidelines | соблюдение положений Руководящих принципов |
compliance with Guidelines | соблюдение руководящих принципов |
It is time during Beijing 10 to renew commitment for compliance and implementation of the Beijing Platform for Action and its related documents. | Настало время в ходе проведения мероприятий Пекин 10 подтвердить обязательство в отношении соблюдения и осуществления Пекинской платформы действий и связанных с ней документов. |
(d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance | d) заявление относительно определения факта несоблюдения заявление о факте несоблюдения |
These variations, however, apply less to rules of procedure than to other sets of rules, such as those related to compliance mechanisms, for example. | Однако эти различия в меньшей степени затрагивают правила процедуры, чем другие своды правил, например правила, касающиеся функционирования механизмов обеспечения соблюдения. |
Compliance with peremptory norms | Соблюдение императивных норм |
Good practices for compliance | ОПТИМАЛЬНАЯ ПРАКТИКА ДЛЯ СОБЛЮДЕНИЯ |
Penalties for non compliance | наказания за несоблюдение |
Director, Compliance and Facilitation | стратегию укрепления потенциала и систему оценки |
Responding to non compliance | Принятие мер в случаях несоблюдения |
C. Review of compliance | С. Обзор процесса соблюдения |
OzonAction Compliance Assistance Programme | OzonAction Compliance Assistance Programme |
Related searches : Related To Compliance - Compliance Related Issues - Compliance List - Compliance Concerns - Compliance Plan - Technical Compliance - Company Compliance - Continued Compliance - Contractual Compliance - Compliance Relevant - Compliance Fee - Material Compliance