Translation of "compliance with conditions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Contractor's compliance with the terms and conditions of the contract
Соблюдение подрядчиком условий контракта
It also became possible for men of military age to travel, but only after compliance with strict conditions.
Мужчинам призывного возраста также было разрешено передвижение, однако лишь при условии выполнения ряда жестких условий.
compliance with Guidelines
соблюдение положений Руководящих принципов
compliance with Guidelines
соблюдение руководящих принципов
Map 9 Compliance with the conditions that the Bologna Diploma Supplement be issued automatically and free of charge, 2009 2010
Карта 9 Соответствие условию об автоматической и бесплатной выдаче Болонского приложения к диплому, 2009 2010
Compliance with peremptory norms
Соблюдение императивных норм
Compliance with page limits
В. Соблюдение ограничений на листаж
Science rhymes with compliance.
Наука рифмуется с покорностью. ГЛэДОС
Compliance with each of these agreements is necessary in terms of compliance with the others.
Выполнение каждого из этих соглашений является необходимым для выполнения всех остальных соглашений.
Monitoring compliance with licensing regulations
Контроль за соблюдением правил лицензирования
Compliance with the Committee's recommendations
ВЫПОЛНЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ КОМИТЕТА
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND
СОБЛЮДЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОГРАНИЧЕНИЯ
59 Compliance with arms limitation
59 Соблюдение соглашений в области
Compliance with article 3, paragraph 8
Соблюдение пункта 8 статьи 3
Review of compliance with reporting requirements
Комитету будет предложено обсудить любые вопросы, касающиеся его порядка функционирования.
Non compliance with non proliferation obligations
Невыполнение обязательств в отношении нераспространения
(c) Compliance with the environmental requirements.
c) соблюдение экологических требований.
Data reporting Compliance with control measures.
а) представление данных
Data reporting Compliance with control measures
А. Представление данных
VERIFICATION OF COMPLIANCE WITH THIS AGREEMENT
КОНТРОЛЬ ЗА ВЫПОЛНЕНИЕМ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ
Compliance with past decisions of ACABQ
Выполнение ранее принятых ККАБВ решений
Compliance with past recommendations of ACABQ
Выполнение предыдущих рекомендаций ККАБВ
discrimination or non compliance with established
предполагаемой дискриминации или несоблюдения установленных
1. Agreement to Promote Compliance with
1. Соглашение о содействии соблюдению рыболовными
quot (a) To apply strictly the apos end users apos clause and other conditions concerning restriction on destination to ensure compliance with the embargo
quot а) строго применять положение о quot конечных потребителях quot и другие условия, касающиеся ограничения в отношении пункта назначения, с тем чтобы обеспечить соблюдение эмбарго
Thus, an effective structure of authorities that control the compliance of the industrial installations with the conditions laid down by the permits is necessary.
Таким образом, необходима эффективная структура органов, контролирующих соблюдение промышленными предприятиями лицензионных требований.
(i) Issues of non compliance with the Convention and the reasons for non compliance
i) вопросы невыполнения Конвенции и причины невыполнения
If these conditions are met, the R point and the design torso angle shall be used to demonstrate compliance with the provisions of this Regulation
3.2.3 В случае соблюдения этих условий точка R и конструктивный угол наклона туловища используются для проверки соответствия положениям настоящих Правил.
The sheet shall be fixed to the vehicle in strict compliance with the conditions set forth in Article 1(a) and (b) of these Regulations.
Брезент должен прикрепляться к транспортному средству в точном соответствии с условиями, изложенными в статье 1 а) и b) настоящих Правил.
(c) the sheet is fixed to the vehicle in strict compliance with the conditions set forth in Annex 2, Article 1(a) of this Convention.
c) брезент крепится к транспортному средству в строгом соответствии с требованием, приведенным в подпункте а) статьи 1 приложения 2 к настоящей Конвенции.
The sheet shall be fixed to the container in strict compliance with the conditions set forth in Article 1 (a) and (b) of these Regulations.
Брезент должен прикрепляться к контейнеру в точном соответствии с условиями, изложенными в статье 1 а) и b) настоящих Правил.
If these conditions are met, the R point and the design torso angle, shall be used to demonstrate compliance with the provisions of this Regulation.
Оставшиеся действия необходимо проводить осторожно, с тем чтобы не допустить соскальзывания механизма 3 D H вперед.
Assesses the effectiveness of controls in managing contingent owned equipment and compliance with the terms and conditions of relevant memorandums of understanding (see also 141).
Проверка эффективности мер контроля за распоряжением принадлежащим контингентам оборудованием и соблюдения положений и условий соответствующих меморандумов о понимании (см. также пункт 141).
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance
Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance
Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения
Compliance with a requirement for a signature
Соблюдение требования в отношении наличия подписи
Compliance with article 3, paragraph 1 (a)
А. Соблюдение пункта 1 а) статьи 3
Compliance with article 3, paragraph 1 (c)
Соблюдение пункта 1 c) статьи 3
E. Compliance with article 3, paragraph 3
Е. Соблюдение пункта 3 статьи 3
Compliance with article 3, paragraph 5 (a)
Соблюдение пункта 5 а) статьи 3
J. Compliance with article 7, paragraph 1
Соблюдение пункта 1 статьи 7
Main findings with regard to non compliance
А. Основные выводы относительно несоблюдения
(c) Verification of compliance with the rules
c) проверка соблюдения норм
Compliance with the committee's conclusions and recommendations
Выполнение выводов и рекомендаций Комитета
Concerned by non compliance with existing obligations,
будучи озабочена несоблюдением существующих обязательств,

 

Related searches : With Compliance - Conditions Of Compliance - Compliance With Commitments - Compliance With Applicable - Compliance With Article - Compliance With Covenants - Its Compliance With - Compliance With Sanctions - Include Compliance With - Compliance With Clause - Of Compliance With - Compliance With Quality - On Compliance With