Translation of "compliance with conditions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compliance - translation : Compliance with conditions - translation : Conditions - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Contractor's compliance with the terms and conditions of the contract | Соблюдение подрядчиком условий контракта |
It also became possible for men of military age to travel, but only after compliance with strict conditions. | Мужчинам призывного возраста также было разрешено передвижение, однако лишь при условии выполнения ряда жестких условий. |
compliance with Guidelines | соблюдение положений Руководящих принципов |
compliance with Guidelines | соблюдение руководящих принципов |
Map 9 Compliance with the conditions that the Bologna Diploma Supplement be issued automatically and free of charge, 2009 2010 | Карта 9 Соответствие условию об автоматической и бесплатной выдаче Болонского приложения к диплому, 2009 2010 |
Compliance with peremptory norms | Соблюдение императивных норм |
Compliance with page limits | В. Соблюдение ограничений на листаж |
Science rhymes with compliance. | Наука рифмуется с покорностью. ГЛэДОС |
Compliance with each of these agreements is necessary in terms of compliance with the others. | Выполнение каждого из этих соглашений является необходимым для выполнения всех остальных соглашений. |
Monitoring compliance with licensing regulations | Контроль за соблюдением правил лицензирования |
Compliance with the Committee's recommendations | ВЫПОЛНЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ КОМИТЕТА |
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND | СОБЛЮДЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОГРАНИЧЕНИЯ |
59 Compliance with arms limitation | 59 Соблюдение соглашений в области |
Compliance with article 3, paragraph 8 | Соблюдение пункта 8 статьи 3 |
Review of compliance with reporting requirements | Комитету будет предложено обсудить любые вопросы, касающиеся его порядка функционирования. |
Non compliance with non proliferation obligations | Невыполнение обязательств в отношении нераспространения |
(c) Compliance with the environmental requirements. | c) соблюдение экологических требований. |
Data reporting Compliance with control measures. | а) представление данных |
Data reporting Compliance with control measures | А. Представление данных |
VERIFICATION OF COMPLIANCE WITH THIS AGREEMENT | КОНТРОЛЬ ЗА ВЫПОЛНЕНИЕМ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ |
Compliance with past decisions of ACABQ | Выполнение ранее принятых ККАБВ решений |
Compliance with past recommendations of ACABQ | Выполнение предыдущих рекомендаций ККАБВ |
discrimination or non compliance with established | предполагаемой дискриминации или несоблюдения установленных |
1. Agreement to Promote Compliance with | 1. Соглашение о содействии соблюдению рыболовными |
quot (a) To apply strictly the apos end users apos clause and other conditions concerning restriction on destination to ensure compliance with the embargo | quot а) строго применять положение о quot конечных потребителях quot и другие условия, касающиеся ограничения в отношении пункта назначения, с тем чтобы обеспечить соблюдение эмбарго |
Thus, an effective structure of authorities that control the compliance of the industrial installations with the conditions laid down by the permits is necessary. | Таким образом, необходима эффективная структура органов, контролирующих соблюдение промышленными предприятиями лицензионных требований. |
(i) Issues of non compliance with the Convention and the reasons for non compliance | i) вопросы невыполнения Конвенции и причины невыполнения |
If these conditions are met, the R point and the design torso angle shall be used to demonstrate compliance with the provisions of this Regulation | 3.2.3 В случае соблюдения этих условий точка R и конструктивный угол наклона туловища используются для проверки соответствия положениям настоящих Правил. |
The sheet shall be fixed to the vehicle in strict compliance with the conditions set forth in Article 1(a) and (b) of these Regulations. | Брезент должен прикрепляться к транспортному средству в точном соответствии с условиями, изложенными в статье 1 а) и b) настоящих Правил. |
(c) the sheet is fixed to the vehicle in strict compliance with the conditions set forth in Annex 2, Article 1(a) of this Convention. | c) брезент крепится к транспортному средству в строгом соответствии с требованием, приведенным в подпункте а) статьи 1 приложения 2 к настоящей Конвенции. |
The sheet shall be fixed to the container in strict compliance with the conditions set forth in Article 1 (a) and (b) of these Regulations. | Брезент должен прикрепляться к контейнеру в точном соответствии с условиями, изложенными в статье 1 а) и b) настоящих Правил. |
If these conditions are met, the R point and the design torso angle, shall be used to demonstrate compliance with the provisions of this Regulation. | Оставшиеся действия необходимо проводить осторожно, с тем чтобы не допустить соскальзывания механизма 3 D H вперед. |
Assesses the effectiveness of controls in managing contingent owned equipment and compliance with the terms and conditions of relevant memorandums of understanding (see also 141). | Проверка эффективности мер контроля за распоряжением принадлежащим контингентам оборудованием и соблюдения положений и условий соответствующих меморандумов о понимании (см. также пункт 141). |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения |
Compliance with a requirement for a signature | Соблюдение требования в отношении наличия подписи |
Compliance with article 3, paragraph 1 (a) | А. Соблюдение пункта 1 а) статьи 3 |
Compliance with article 3, paragraph 1 (c) | Соблюдение пункта 1 c) статьи 3 |
E. Compliance with article 3, paragraph 3 | Е. Соблюдение пункта 3 статьи 3 |
Compliance with article 3, paragraph 5 (a) | Соблюдение пункта 5 а) статьи 3 |
J. Compliance with article 7, paragraph 1 | Соблюдение пункта 1 статьи 7 |
Main findings with regard to non compliance | А. Основные выводы относительно несоблюдения |
(c) Verification of compliance with the rules | c) проверка соблюдения норм |
Compliance with the committee's conclusions and recommendations | Выполнение выводов и рекомендаций Комитета |
Concerned by non compliance with existing obligations, | будучи озабочена несоблюдением существующих обязательств, |
Related searches : With Compliance - Conditions Of Compliance - Compliance With Commitments - Compliance With Applicable - Compliance With Article - Compliance With Covenants - Its Compliance With - Compliance With Sanctions - Include Compliance With - Compliance With Clause - Of Compliance With - Compliance With Quality - On Compliance With