Translation of "compliance with contract" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compliance - translation : Compliance with contract - translation : Contract - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Contractor's compliance with the terms and conditions of the contract | Соблюдение подрядчиком условий контракта |
OIOS reviewed the management of construction work and contractor compliance with contract requirements at the early stage of the contract. | УСВН провело проверку управления строительными работами и соблюдения подрядчиком условий контракта на первых этапах его осуществления. |
compliance with Guidelines | соблюдение положений Руководящих принципов |
compliance with Guidelines | соблюдение руководящих принципов |
Compliance with peremptory norms | Соблюдение императивных норм |
Compliance with page limits | В. Соблюдение ограничений на листаж |
Science rhymes with compliance. | Наука рифмуется с покорностью. ГЛэДОС |
Compliance with each of these agreements is necessary in terms of compliance with the others. | Выполнение каждого из этих соглашений является необходимым для выполнения всех остальных соглашений. |
Monitoring compliance with licensing regulations | Контроль за соблюдением правил лицензирования |
Compliance with the Committee's recommendations | ВЫПОЛНЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ КОМИТЕТА |
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND | СОБЛЮДЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОГРАНИЧЕНИЯ |
59 Compliance with arms limitation | 59 Соблюдение соглашений в области |
My contract with the Cockatoo! | Контракт с Какату . |
We did, with a contract. | Мы предлагали контракт. |
Compliance with article 3, paragraph 8 | Соблюдение пункта 8 статьи 3 |
Review of compliance with reporting requirements | Комитету будет предложено обсудить любые вопросы, касающиеся его порядка функционирования. |
Non compliance with non proliferation obligations | Невыполнение обязательств в отношении нераспространения |
(c) Compliance with the environmental requirements. | c) соблюдение экологических требований. |
Data reporting Compliance with control measures. | а) представление данных |
Data reporting Compliance with control measures | А. Представление данных |
VERIFICATION OF COMPLIANCE WITH THIS AGREEMENT | КОНТРОЛЬ ЗА ВЫПОЛНЕНИЕМ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ |
Compliance with past decisions of ACABQ | Выполнение ранее принятых ККАБВ решений |
Compliance with past recommendations of ACABQ | Выполнение предыдущих рекомендаций ККАБВ |
discrimination or non compliance with established | предполагаемой дискриминации или несоблюдения установленных |
1. Agreement to Promote Compliance with | 1. Соглашение о содействии соблюдению рыболовными |
Activities of union secretary or union president with employer must not be prevented or impeded if they work in compliance with the ratified ILO conventions, law and the present contract. | Союз работников текстильной, кожевенной, обувной и шинной промышленности 18 500 членов |
Contract with Minsk Automobile Repairing Plant | Контракт с Минским авторемонтным заводом |
A longterm contract with no options. | Долгосрочный контракт и никакого выбора. |
Non compliance with such contract by the worker shall only render him civilly liable for damages, but in no case shall it imply coercion against his person. | Невыполнение трудового договора со стороны рабочего влечет за собой для него лишь гражданскую ответственность за причиненный ущерб, но ни в коем случае не может влечь за собой насилие над личностью . |
(i) Issues of non compliance with the Convention and the reasons for non compliance | i) вопросы невыполнения Конвенции и причины невыполнения |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения |
Compliance with a requirement for a signature | Соблюдение требования в отношении наличия подписи |
Compliance with article 3, paragraph 1 (a) | А. Соблюдение пункта 1 а) статьи 3 |
Compliance with article 3, paragraph 1 (c) | Соблюдение пункта 1 c) статьи 3 |
E. Compliance with article 3, paragraph 3 | Е. Соблюдение пункта 3 статьи 3 |
Compliance with article 3, paragraph 5 (a) | Соблюдение пункта 5 а) статьи 3 |
J. Compliance with article 7, paragraph 1 | Соблюдение пункта 1 статьи 7 |
Main findings with regard to non compliance | А. Основные выводы относительно несоблюдения |
(c) Verification of compliance with the rules | c) проверка соблюдения норм |
Compliance with the committee's conclusions and recommendations | Выполнение выводов и рекомендаций Комитета |
Concerned by non compliance with existing obligations, | будучи озабочена несоблюдением существующих обязательств, |
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND DISARMAMENT AGREEMENTS | СОБЛЮДЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОГРАНИЧЕНИЯ ВООРУЖЕНИЙ И РАЗОРУЖЕНИЯ |
Compliance with arms limitation and disarmament agreements | Соблюдение соглашений в области ограничения вооружений и разоружения |
Related searches : Compliance Contract - Contract Compliance - With Compliance - Contract With - Compliance With Commitments - Compliance With Applicable - Compliance With Article - Compliance With Covenants - Its Compliance With - Compliance With Sanctions - Include Compliance With - Compliance With Clause - Of Compliance With