Translation of "compliance with instructions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compliance - translation : Compliance with instructions - translation : Instructions - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She noted with concern cases of serious non compliance with administrative instructions, which had led to overexpenditure. | Она с озабоченностью отмечает случаи серьезного невыполнения административных инструкций, которые привели к перерасходу средств. |
Compliance with the instructions by the field offices has to be ensured by effective follow up. | Соблюдение этих указаний отделениями на местах следует обеспечить за счет эффективных последующих мер. |
Compliance with those instructions was monitored in 1993 and appropriate follow up action taken as necessary. | В 1993 году обеспечивался контроль за выполнением этих инструкций и, при необходимости, принимались последующие соответствующие меры. |
The Tribunal wishes to emphasize that systems are in place to ensure compliance with the administrative instructions. | Трибунал хотел бы подчеркнуть, что созданы системы, обеспечивающие соблюдение положений этих административных инструкций. |
Review the compliance of field office management with instructions (paragraphs. 253, 255, 257, 259, 261 and 265) | Проводить обзор соблюдения инструкций руководством отделений на местах (пункты 253, 255, 257, 259, 261 и 265). |
(s) Review the compliance of field office management with instructions (paras. 253, 255, 257, 259, 261 and 265) | s) проводить обзор соблюдения инструкций руководством отделений на местах (пункты 253, 255, 257, 259, 261 и 265) |
The monitoring of compliance with these instructions will be facilitated by a computerized system recently developed by OHRM. | Контроль за соблюдением этих инструкций будет облегчен за счет внедрения недавно разработанной УЛР компьютеризированной системы. |
35. In 1994, the administration will monitor compliance with the instructions and ensure follow up action where necessary. | 35. В 1994 году администрация будет следить за выполнением инструкций и обеспечивать, при необходимости, принятие последующих мер. |
36. In 1994, the Administration will monitor compliance with the instructions and ensure follow up action where necessary. | 36. В 1994 году Администрация будет контролировать выполнение этих инструкций и, при необходимости, принимать последующие меры. |
It agreed with ACABQ that cases of serious non compliance with administrative instructions, which had led to over expenditure, should be addressed without delay. | Она соглашается с мнением ККАБВ о том, что случаи серьезных нарушений административных инструкций, повлекших за собой перерасход средств, должны рассматриваться без промедления. |
The allegation that access to public services is linked to citizens apos compliance with the State apos s instructions is pure fantasy. | Утверждение о том, что доступ к услугам, предоставляемым государством, связан с выполнением гражданами указаний государства, является чистой выдумкой. |
compliance with Guidelines | соблюдение положений Руководящих принципов |
compliance with Guidelines | соблюдение руководящих принципов |
I've left instructions with Julia. | Я оставил инструкции Джулии. |
Compliance with peremptory norms | Соблюдение императивных норм |
Compliance with page limits | В. Соблюдение ограничений на листаж |
Science rhymes with compliance. | Наука рифмуется с покорностью. ГЛэДОС |
This URL has been blocked under the instructions of the Competent Government Authority or in compliance with the orders of a Court of competent jurisdiction. | Данный электронный ресурс заблокирован по решению уполномоченного государственного органа или в соответствии с постановлением суда компетентной юрисдикции. |
With regards to the instructions Cake . | Касательно инструкции Торт . |
I performed a limited review of procurement, which indicated that there is generally a satisfactory level of compliance with the procurement rules, procedures and administrative instructions. | Я провел ограниченный обзор деятельности в области закупок, который показал в целом удов летворительный уровень соблюдения правил, про цедур и административных распоряжений в отно шении закупок. |
This has been manifested in the quality of compliance of some programme managers with the instructions for the preparation of submissions relating to their programme performance. | Это проявилось в степени соблюдения некоторыми руководителями программ инструкций по подготовке бюджетных документов, касающихся хода исполнения программ. |
Instructions Malbolge has eight instructions. | В Malbolge есть 8 команд. |
Compliance with each of these agreements is necessary in terms of compliance with the others. | Выполнение каждого из этих соглашений является необходимым для выполнения всех остальных соглашений. |
Monitoring compliance with licensing regulations | Контроль за соблюдением правил лицензирования |
Compliance with the Committee's recommendations | ВЫПОЛНЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ КОМИТЕТА |
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND | СОБЛЮДЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОГРАНИЧЕНИЯ |
59 Compliance with arms limitation | 59 Соблюдение соглашений в области |
Compliance with the provisions of this paragraph is largely ensured by following the Instructions for Official Studies and Reports, which applies to all governmental studies in Norway | Соблюдение положений этого пункта в значительной мере обеспечивается выполнением Инструкций по подготовке официальных исследований и докладов, которые применяются ко всем правительственным исследованиям. |
Sufficiently detailed drawings with the installation instructions | индикаторы давления в шинах, |
Compliance with article 3, paragraph 8 | Соблюдение пункта 8 статьи 3 |
Review of compliance with reporting requirements | Комитету будет предложено обсудить любые вопросы, касающиеся его порядка функционирования. |
Non compliance with non proliferation obligations | Невыполнение обязательств в отношении нераспространения |
(c) Compliance with the environmental requirements. | c) соблюдение экологических требований. |
Data reporting Compliance with control measures. | а) представление данных |
Data reporting Compliance with control measures | А. Представление данных |
VERIFICATION OF COMPLIANCE WITH THIS AGREEMENT | КОНТРОЛЬ ЗА ВЫПОЛНЕНИЕМ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ |
Compliance with past decisions of ACABQ | Выполнение ранее принятых ККАБВ решений |
Compliance with past recommendations of ACABQ | Выполнение предыдущих рекомендаций ККАБВ |
discrimination or non compliance with established | предполагаемой дискриминации или несоблюдения установленных |
1. Agreement to Promote Compliance with | 1. Соглашение о содействии соблюдению рыболовными |
instructions | инструкция |
Instructions | Инструкции |
Instructions | Инструкции |
Instructions | Приветствие |
(i) Issues of non compliance with the Convention and the reasons for non compliance | i) вопросы невыполнения Конвенции и причины невыполнения |
Related searches : With Instructions - With Compliance - Comply With Instructions - With Further Instructions - Email With Instructions - Come With Instructions - Compliance With Commitments - Compliance With Applicable - Compliance With Article - Compliance With Covenants - Its Compliance With - Compliance With Sanctions - Include Compliance With