Translation of "compliance with timelines" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compliance - translation : Compliance with timelines - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
), Timelines. | ), Timelines. |
elaboration, with the co operation of the High Contracting Party or Parties concerned, of a compliance action plan, integrating targets and timelines | iii) разработка во взаимодействии с соответствующей Высокой Договаривающейся Стороной или Сторонами плана действий по соблюдению, интегрирующего цели и сроки |
Update Timelines | Обновить временную шкалу |
Loading timelines... | NAME OF TRANSLATORS |
Timelines Options | Обновить временную шкалу |
Timelines Configuration | Уведомления |
(c) Any further information required to assist the Party in developing a compliance plan, including timelines and targets. | с) любую другую дополнительную информацию, требуемую для оказания помощи Стороне в разработке плана обеспечения соблюдения, включая сроки и целевые показатели. |
Number of posts to show in timelines | Количество сообщений отображаемых на временной шкале |
compliance with Guidelines | соблюдение положений Руководящих принципов |
compliance with Guidelines | соблюдение руководящих принципов |
Compliance with peremptory norms | Соблюдение императивных норм |
Compliance with page limits | В. Соблюдение ограничений на листаж |
Science rhymes with compliance. | Наука рифмуется с покорностью. ГЛэДОС |
Timelines TV history, documentary and television on the web. | Timelines TV history, documentary and television on the web timelines.tv |
Compliance with each of these agreements is necessary in terms of compliance with the others. | Выполнение каждого из этих соглашений является необходимым для выполнения всех остальных соглашений. |
Monitoring compliance with licensing regulations | Контроль за соблюдением правил лицензирования |
Compliance with the Committee's recommendations | ВЫПОЛНЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ КОМИТЕТА |
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND | СОБЛЮДЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОГРАНИЧЕНИЯ |
59 Compliance with arms limitation | 59 Соблюдение соглашений в области |
The Government should, moreover, formulate a strategic vision of gender equality, with specific timelines for achieving it. | Кроме того, правительство должно выработать стратегический подход к проблеме гендерного равноправия, установив конкретные сроки его достижения. |
Compliance with article 3, paragraph 8 | Соблюдение пункта 8 статьи 3 |
Review of compliance with reporting requirements | Комитету будет предложено обсудить любые вопросы, касающиеся его порядка функционирования. |
Non compliance with non proliferation obligations | Невыполнение обязательств в отношении нераспространения |
(c) Compliance with the environmental requirements. | c) соблюдение экологических требований. |
Data reporting Compliance with control measures. | а) представление данных |
Data reporting Compliance with control measures | А. Представление данных |
VERIFICATION OF COMPLIANCE WITH THIS AGREEMENT | КОНТРОЛЬ ЗА ВЫПОЛНЕНИЕМ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ |
Compliance with past decisions of ACABQ | Выполнение ранее принятых ККАБВ решений |
Compliance with past recommendations of ACABQ | Выполнение предыдущих рекомендаций ККАБВ |
discrimination or non compliance with established | предполагаемой дискриминации или несоблюдения установленных |
1. Agreement to Promote Compliance with | 1. Соглашение о содействии соблюдению рыболовными |
The second major task is to set a clear global disarmament action agenda with credible timelines and milestones. | Вторая основная задача заключается в установлении четкой глобальной повестки дня в отношении действий по разоружению с достоверными сроками и контрольными точками. |
Definite timelines have been established to ensure efficiency, focus and accountability. | Установлены конкретные сроки в целях обеспечения их эффективности, целенаправленности и подотчетности. |
(i) Issues of non compliance with the Convention and the reasons for non compliance | i) вопросы невыполнения Конвенции и причины невыполнения |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения |
Compliance with a requirement for a signature | Соблюдение требования в отношении наличия подписи |
Compliance with article 3, paragraph 1 (a) | А. Соблюдение пункта 1 а) статьи 3 |
Compliance with article 3, paragraph 1 (c) | Соблюдение пункта 1 c) статьи 3 |
E. Compliance with article 3, paragraph 3 | Е. Соблюдение пункта 3 статьи 3 |
Compliance with article 3, paragraph 5 (a) | Соблюдение пункта 5 а) статьи 3 |
J. Compliance with article 7, paragraph 1 | Соблюдение пункта 1 статьи 7 |
Main findings with regard to non compliance | А. Основные выводы относительно несоблюдения |
(c) Verification of compliance with the rules | c) проверка соблюдения норм |
Compliance with the committee's conclusions and recommendations | Выполнение выводов и рекомендаций Комитета |
Related searches : With Compliance - Reduce Timelines - Respective Timelines - Meeting Timelines - Timelines For - Manage Timelines - Defined Timelines - Compliance With Commitments - Compliance With Applicable - Compliance With Article - Compliance With Covenants - Its Compliance With - Compliance With Sanctions