Translation of "conceptual premise" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Premise With S.H.I.E.L.D.
Часть 1 и Мстители Война Бесконечности.
That's my premise.
Вот такое мое заключение.
Conceptual background
Концептуальная история вопроса
It's conceptual.
Концептуальная.
Conceptual framework for implementation
Концептуальная основа осуществления
CONCEPTUAL AND METHODOLOGICAL PROBLEMS
И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ
A. The conceptual framework
A. Концептуальные рамки
Second step, conceptual synesthesia.
Второй шаг связан с синестезией в мыслях.
I can personally disprove this premise.
Я могу лично опровергнуть это предположение.
This premise led to mutual exchange.
Эти предпосылки привели к взаимовыгодному обмену.
We find that premise quite exciting.
Мы находим данное предположение весьма захватывающим.
So the equation is conceptual.
Итак, уравнение является абстрактным.
That argument falls apart in two places the first premise and the second premise. They're both false as written.
Впервые я услышал этот аргумент в 92 м.
Where does its foundational premise come from?
Где скрывается её исходная предпосылка?
Natural capital as a conceptual framework
Природный капитал как концептуальная база
You are the non conceptual Truth.
Вы и есть неконцептуальная истина.
A generic conceptual planning team will develop planning guidelines for the mission conceptual planning and technical survey teams.
Группа общего концептуального планирования будет разрабатывать руководящие принципы планирования, которые будут использовать группы концептуального планирования миссий и группы по проведению технических обследований.
That is the basic premise of today's debate a premise that is acknowledged almost unanimously within the membership of the Organization
Это является главной предпосылкой сегодняшней дискуссии предпосылкой, получившей почти всеобщее признание государств  членов нашей Организации.
That is the premise of this particular presentation.
Это и есть исходное предположение данного доклада.
What's extraordinary is how simple the premise is.
Удивительно, насколько просто всё это устроено.
Enfoque conceptual y aplicaciones prácticas , Pirámide, 1999.
Enfoque conceptual y aplicaciones prácticas , Pirámide, 1999.
They pose both conceptual and practical challenges.
В связи с расчетом таких индексов возникают трудные задачи как концептуального, так и практического характера.
But such thinking is based on a false premise.
Но такое мышление основано на ложной предпосылке.
Premise 2 I do not know who Y is.
Факт 2 Я не знаю, кто такой Y.
That was the basic premise of the draft articles.
Данное положение является основополагающим для всего проекта статей.
This is the second conceptual stage of Sindarin.
Это была вторая стадия развития синдарина.
1976 Conceptual Foundations of Quantum Mechanics , 2nd ed.
1976 Conceptual Foundations of Quantum Mechanics , 2nd ed.
II. CONCEPTUAL FRAMEWORK OF THE PROGRAMME OF THE
II. КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ РАМКИ ПРОГРАММЫ ИНСТИТУТА НА
DECADE CONCEPTUAL AND METHODOLOGICAL PROBLEMS . . . 5 13 4
КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ . 5 13 4
These are the most high level conceptual elements.
Эти наиболее высокий уровень концептуальные элементы.
Table 2 Country examples Legal and conceptual framework
Таблица 2 Отдельные Примеры по Странам Законодательная и Концептуальная Основы
Here is the premise that I began 27 years ago.
Вот предположение, которое я сделал 27 лет назад.
This early premise was abandoned before production began in Australia.
Этот анонс был оставлен до начала съёмок в Австралии.
And the premise of the Lean Startup is as follows
И
This is the premise of Edwin Abbott's 1884 novella, Flatland.
На этой идее основана новелла Эдвина Эбботта Флатландия , написанная в 1884 году.
The premise behind the mystery magic box was the following
Посыл волшебного ящика был такой
It's conceptual. It's universal. It's beyond words and numbers.
Концептуальная. Универсальная. Вне слов и чисел.
Dialogue is truly needed to breach possible conceptual gaps.
Необходим подлинный диалог для преодоления возможных концептуальных расхождений.
II. CONCEPTUAL FRAMEWORK OF THE PROGRAMME OF THE INSTITUTE
II. КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ РАМКИ ПРОГРАММЫ ИНСТИТУТА
But the premise of that question is both wrong and dangerous.
Но этот вопрос не только неправильный, он также опасен.
Total area of Poltava Law Institute premise is 13,917.00 square meters.
Общая площадь учебного корпуса Полтавского юридического института составляет 13 917 м2.
You know, it basically uses as its central premise Greek mythology.
Главной предпосылкой там выступает греческая мифология.
But there are several serious conceptual flaws in this reasoning.
Однако в подобных выводах существует ряд серьезных концептуальных недостатков.
Now, how is Islam a technology in this conceptual apparatus?
Каким образом мы можем представить ислам в качестве технологии при данном подходе?
The project description is presented below in conceptual framework form.
Описание проекта представлено ниже в виде логической схемы.

 

Related searches : Fundamental Premise - Key Premise - Premise For - Major Premise - Minor Premise - Premise Document - Premise Control - Simple Premise - Underlying Premise - Central Premise - General Premise - False Premise