Translation of "false premise" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But such thinking is based on a false premise.
Но такое мышление основано на ложной предпосылке.
That argument falls apart in two places the first premise and the second premise. They're both false as written.
Впервые я услышал этот аргумент в 92 м.
Mark Widdicombe pointed out that the bill is based on a false premise
Марк Уиддикоум указывает на ложные предпосылки в законопроекте
Now as seductive as the idea of control sounds, it's a false premise.
Какой бы соблазнительной не казалась идея полного контроля, у нее ложные предпосылки.
Apart from the barbarity of penalties envisioned, the entire Bill is based on a false premise.
Помимо варварского характера предполагаемых наказаний, сам законопроект исходит из ложных предпосылок.
Because first of all, there's this false premise that such a thing as complete science exists.
Потому как сомнительно само предположение, что наука совершенна.
Even so, the Soviet system's rigidity was largely the result of the fact that it was established on a false premise.
И, несмотря на это, негибкость советской системы являлась в значительной степени результатом того, что она была построена на ошибочных предположениях.
Premise With S.H.I.E.L.D.
Часть 1 и Мстители Война Бесконечности.
That's my premise.
Вот такое мое заключение.
I tell you it's false, false, false!
Я говорю вам, это ложь. Ложь! Ложь!
I can personally disprove this premise.
Я могу лично опровергнуть это предположение.
This premise led to mutual exchange.
Эти предпосылки привели к взаимовыгодному обмену.
We find that premise quite exciting.
Мы находим данное предположение весьма захватывающим.
Where does its foundational premise come from?
Где скрывается её исходная предпосылка?
True or True is also True , but False or False is False
True or True также равно True, однако False or False равно False.
That's the same as false implies false, and false implies false according to the definition is also true.
Тоже самое как ложь предполагает ложь, а при этом в соответствии с определением, ложь, предполагающая ложь, является истиной.
False.
Это неправильно.
False
Email
false
ложь html representation of a number
false
ложь
False
Неверно
False
Ложь
False
Нет устройств, поддерживающих связь с пультом ДУ. Сначала вам необходимо правильно настроить LIRC. Как сделать это, вы можете найти на сайте www. lirc. org.
false
boolean value
false
файл
False
БазаError circular formula dependency
false
Если ложь
False
Ложно
False
Выкл.
False.
Неправда.
FALSE!
НЕПРАВДА
False?
False (ложь)?
That is the basic premise of today's debate a premise that is acknowledged almost unanimously within the membership of the Organization
Это является главной предпосылкой сегодняшней дискуссии предпосылкой, получившей почти всеобщее признание государств  членов нашей Организации.
That is the premise of this particular presentation.
Это и есть исходное предположение данного доклада.
What's extraordinary is how simple the premise is.
Удивительно, насколько просто всё это устроено.
Just a false beard, false teeth, false smiles, rehearsed intonation and empty as a jar.
Только накладная борода, вставные зубы, лживые улыбки, повторяющаяся интонация и пустой звук.
Premise 2 I do not know who Y is.
Факт 2 Я не знаю, кто такой Y.
That was the basic premise of the draft articles.
Данное положение является основополагающим для всего проекта статей.
False friend
Пример
CheckOutOfOfficeOnStartup false
CheckOutOfOfficeOnStartup false
AllowOutOfOfficeSettings false
CheckOutOfOfficeOnStartup false
False Friends
Ложные друзья переводчика
False friend
Ложный друг переводчика
False Answers
Время
False Bricks
Ложные кирпичи

 

Related searches : Fundamental Premise - Key Premise - Premise For - Major Premise - Minor Premise - Premise Document - Conceptual Premise - Premise Control - Simple Premise - Underlying Premise - Central Premise - General Premise