Translation of "simple premise" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What's extraordinary is how simple the premise is.
Удивительно, насколько просто всё это устроено.
A very simple premise. There are a bunch of marbles. Get rid of them all. )
Все очень просто. У вас есть набор мраморных шариков. Избавьтесь от них )
Premise With S.H.I.E.L.D.
Часть 1 и Мстители Война Бесконечности.
That's my premise.
Вот такое мое заключение.
I can personally disprove this premise.
Я могу лично опровергнуть это предположение.
This premise led to mutual exchange.
Эти предпосылки привели к взаимовыгодному обмену.
We find that premise quite exciting.
Мы находим данное предположение весьма захватывающим.
That argument falls apart in two places the first premise and the second premise. They're both false as written.
Впервые я услышал этот аргумент в 92 м.
Where does its foundational premise come from?
Где скрывается её исходная предпосылка?
That is the basic premise of today's debate a premise that is acknowledged almost unanimously within the membership of the Organization
Это является главной предпосылкой сегодняшней дискуссии предпосылкой, получившей почти всеобщее признание государств  членов нашей Организации.
That is the premise of this particular presentation.
Это и есть исходное предположение данного доклада.
But such thinking is based on a false premise.
Но такое мышление основано на ложной предпосылке.
Premise 2 I do not know who Y is.
Факт 2 Я не знаю, кто такой Y.
That was the basic premise of the draft articles.
Данное положение является основополагающим для всего проекта статей.
Here is the premise that I began 27 years ago.
Вот предположение, которое я сделал 27 лет назад.
This early premise was abandoned before production began in Australia.
Этот анонс был оставлен до начала съёмок в Австралии.
And the premise of the Lean Startup is as follows
И
This is the premise of Edwin Abbott's 1884 novella, Flatland.
На этой идее основана новелла Эдвина Эбботта Флатландия , написанная в 1884 году.
The premise behind the mystery magic box was the following
Посыл волшебного ящика был такой
Simple. Romantic love is very simple.
Всё просто. Романтическая любовь очень проста.
So simple... it's really, really simple.
Так просто... это действительно просто.
A simple story for simple people.
Простая история простых людей.
So we achieve very simple, very simple results with the very simple actions.
Таким образом, мы достигаем очень просто, очень просто результаты с очень простых действий.
It should be a simple benefit Simple to understand and simple to use.
Практическая ценность идеи должна быть простой для понимания.
Simple
Простая
Simple
ПростотаDescription
Simple
ПростойName
simple
Пример
Simple.
Да запросто!
Simple.
Очень просто.
Simple.
Просто.
Simple!
Во первых, найдем размер пространства исходов.
Simple.
О чём!
Simple.
Романтическая любовь очень проста.
Simple.
Все очень просто.
Simple.
У Кобби.
Simple.
то же вы предлагаете?
Simple?
Просто?
Simple.
Ну, так...
But the premise of that question is both wrong and dangerous.
Но этот вопрос не только неправильный, он также опасен.
Total area of Poltava Law Institute premise is 13,917.00 square meters.
Общая площадь учебного корпуса Полтавского юридического института составляет 13 917 м2.
You know, it basically uses as its central premise Greek mythology.
Главной предпосылкой там выступает греческая мифология.
That's simple, the goddess of goats, very simple.
. Это просто, богиня козлов, очень просто.
You ought to think over whether the premise is valid or not.
Тебе следует поразмышлять, верно ли предположение или нет.
As indicated earlier, the main premise was white supremacy and black inferiority.
Как отмечалось ранее, основным постулатом было превосходство белых и ущербность чернокожих.

 

Related searches : Fundamental Premise - Key Premise - Premise For - Major Premise - Minor Premise - Premise Document - Conceptual Premise - Premise Control - Underlying Premise - Central Premise - General Premise - False Premise - Starting Premise