Translation of "concierge team" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Concierge - translation : Concierge team - translation : Team - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your concierge. | А ещё? Иди. |
Damn concierge! | Консьержка! |
The concierge? | Α чаевые консьержу? |
I'm the concierge. | Консьержка. |
Well, the concierge said... | Ну, консьержка сказала... |
Is there a concierge? | Консьержка там есть? |
Your concierge saw someone | Ваш консьерж видел какогото человека. |
Are you the concierge? | Вы консьержка? |
Hello, give me the concierge. | Алло? Дайте мне консьержа. |
The concierge said to try here. | Консьержка посоветовала зайти к вам. |
One moment. The concierge will help us. | Секундочку, консьерж сейчас поможет. |
By two hours. Mr. Gourd, the concierge. | Мсье Гурон, консьерж, он поможет кучеру отнести ваш багаж. |
I asked if you were the concierge. | Я спрашиваю, вы консьержка? |
I suppose the concierge must have it. | Нет, но полагаю, что ключ у консьержки. |
When you pass the concierge, just say 'Legrand'. | Будете проходить мимо консьержа, просто скажите Легран . |
Oh, that concierge has it in for me... | О, да эта консьержка против меня. |
The concierge says Professor Stratton is staying in Geneva. | Консьерж сказал, что профессор Страттон находится в Женеве. |
Concierge, is there another Frank Flannagan in this hotel? | Консьерж, в этом отеле есть ещё один Фрэнк Флэннаган? |
Her mother was a concierge near my father's tinsmith shop. | Её мать была привратницей на улице Тибуртина, где мой отец работал лудильщиком. |
A mysterious female voice who acts as a concierge for the Seleção. | таинственный женский голос, выступающий в качестве помощника для каждого из Seleção. |
These are the depositions of the concierge and of the other lodgers. | А это еще, касается консьержа и других. |
How could you forget that funny little house... and the suspicious concierge... and that quaint little room? | Как ты мог забыть этот прелестный домик... и подозрительную консьержку... и старомодную комнатку? |
Team! Team! | Мы команда! |
If I were the government, as my concierge says... I'd heavily tax those who don't spend their incomes. | Если бы я был правительством, как говорит мой консьерж я бы обложил налогом тех, кто не тратит свои доходы. |
Team Leader, Technical Support Team | Team Leader, Technical Support Team |
Cameroon National Football Team Public Team | Национальная футбольная команда Камеруна. Фото с публичного источника |
Team India's opponent is... Team Egypt. | Противник команды из Индии... команда Египта. |
team. | 3. |
Team | Команда |
Team! | Вместе! |
I'm on your team. Be on my team. | Я в вашей команде, вы в моей. |
It had a beautiful facility, giant atrium, valet parking, a piano that played itself, a concierge that took you around from here to there. | Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает. |
We're the younger team here. We're the varsity team. | Вдигни скоростта на 11 000 оборота! |
Team Development | Командная разработка |
Team leader | Лидер команды |
Thanks, team. | Спасибо, команда. |
Team SmackDown! | На SmackDown! |
Development Team | Команда разработчиков |
Team Leader | Просмотр в Konqueror |
Oxygen Team | Обычный пользовательComment |
KDE Team | Рунди |
KDE Team | Команда KDE |
KDevelop Team | Команда KDevelop |
The team? | Команда? |
Team dea | Сте |
Related searches : Hotel Concierge - Travel Concierge - Concierge Support - Concierge Staff - Concierge Level - Personal Concierge - Concierge Service - Concierge Desk - Dedicated Concierge - Private Concierge - 24-hour Concierge - Skilled Team