Translation of "conclusion from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Does the conclusion follow from the premises? | Основан ли вывод на предпосылках? |
InIn conclusion,conclusion, thethe | Российской Федерации |
What conclusion can be drawn from this contradiction? | Какой вывод можно сделать из этого противоречия? Давайте посмотрим,угла A равен угла В. |
What conclusion can be drawn from this contradiction? | Какой вывод можно сделать из этого противоречия? |
This conclusion followed from the inadequacy of Ethiopia's evidence. | Этот вывод является результатом непоследовательности фактических данных Эфиопии . |
What conclusion will the mass audience make from this case? | Какой вывод из этого случая сделает массовый зритель ? |
(The conclusion follows from 2. and 3. by modus tollens . | (Заключение следует по modus tollens (((A B) не B) не А). |
Conclusion | марок до 1000 конв. |
Conclusion | Первый этап деятельности по установлению стандартов, о которой говорилось выше, может быть наиболее эффективно осуществлен таким органом |
Conclusion | с) Заключение |
Conclusion | Вывод |
Conclusion | Заключение |
Conclusion | Выводы |
Conclusion | Вывод |
Conclusion | CL g з |
Conclusion? | И какой вывод? Выбирай. |
In conclusion, a bit of humor and irony from Kazakh bloggers. | В заключение, немного юмора и иронии казахстанских блоггеров. |
The King from the Sky Conclusion China Watch 2002, John Maher. | The King from the Sky Conclusion China Watch 2002, John Maher. |
In conclusion, I reaffirm that global stability derives from regional stability. | В заключение я хотел бы подчеркнуть, что региональная стабильность лежит в основе глобальной стабильности. |
My conclusion? | Мой вывод? |
His conclusion | Его вывод |
Conclusion 17 | Заключение 26 |
Conclusion 15 | Заключение |
In conclusion | Заключение |
Conclusion 21 | НРС и преференциальные схемы Соединенных Штатов 21 |
X. CONCLUSION | X. ВЫВОДЫ |
K. Conclusion | К. ЗАКЛЮЧЕНИЕ |
H. Conclusion | Н. Вывод |
II. CONCLUSION | II. Заключение |
IV. CONCLUSION | V. ЗАКЛЮЧЕНИЕ |
In conclusion | В заключение |
Their conclusion | Их вывод |
Assumptive conclusion | Допустимое завершение |
I think that is the first conclusion that emerges from this debate. | Я думаю, это первый вывод, который возникает в ходе данных прений. |
No challenge from the State party to this conclusion has been received. | Никаких заявлений, оспаривающих этот вывод, от государства участника получено не было. |
Why, it's a foregone conclusion, people will be drawn from great distances. | Не так ли, мистер Холгрейв? Ну разумеется. |
Conclusion and Recommendations | ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ |
Discussion and conclusion | Обсуждение и выводы |
Conclusion of contracts | Заключение договоров |
And in conclusion | И в заключение |
Chapter 9 Conclusion | Глава 9 Выводы |
Conclusion and recommendation | Выводы и рекомендация |
XIV. CONCLUSION . 71 | 10. Прочие вопросы. |
A rash conclusion | Поостережемся делать преждевременные выводы |
Physical action conclusion | Физическое завершение |
Related searches : Draw Conclusion From - In Conclusion From - Key Conclusion - My Conclusion - A Conclusion - Drawn Conclusion - Conclusion For - Audit Conclusion - Forgone Conclusion - Make Conclusion - Intermediate Conclusion - On Conclusion