Translation of "make conclusion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conclusion - translation : Make - translation : Make conclusion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What conclusion will the mass audience make from this case? | Какой вывод из этого случая сделает массовый зритель ? |
Let's each organize the documents and then make a conclusion. | Давай подготовим документы и затем сделаем вывод. |
In conclusion, I would like to make a few practical suggestions. | В заключение я хотел бы высказать несколько практических предложений. |
We're going to move so that I can make a conclusion. | Итак, давайте перейдём к заключению. |
Conclusion To conclude, I would like to make the following points 1. | В заключении мне хотелось бы подчеркнуть следующие моменты 1. |
InIn conclusion,conclusion, thethe | Российской Федерации |
So, that's one general conclusion about why societies make bad decisions conflicts of interest. | Итак, это первое обобщение насчет того, почему общества принимают плохие решения из за конфликта интересов. |
In conclusion, much could and should be done to make the disarmament machinery more effective. | Таким образом, многое можно было бы и следует сделать для повышения эффективности механизма в области разоружения. |
Conclusion | марок до 1000 конв. |
Conclusion | Первый этап деятельности по установлению стандартов, о которой говорилось выше, может быть наиболее эффективно осуществлен таким органом |
Conclusion | с) Заключение |
Conclusion | Вывод |
Conclusion | Заключение |
Conclusion | Выводы |
Conclusion | Вывод |
Conclusion | CL g з |
Conclusion? | И какой вывод? Выбирай. |
My conclusion? | Мой вывод? |
His conclusion | Его вывод |
Conclusion 17 | Заключение 26 |
Conclusion 15 | Заключение |
In conclusion | Заключение |
Conclusion 21 | НРС и преференциальные схемы Соединенных Штатов 21 |
X. CONCLUSION | X. ВЫВОДЫ |
K. Conclusion | К. ЗАКЛЮЧЕНИЕ |
H. Conclusion | Н. Вывод |
II. CONCLUSION | II. Заключение |
IV. CONCLUSION | V. ЗАКЛЮЧЕНИЕ |
In conclusion | В заключение |
Their conclusion | Их вывод |
Assumptive conclusion | Допустимое завершение |
We must make a commitment to resolve this crisis before the conclusion of the forty ninth session. | Мы должны взять на себя обязательство урегулировать этот кризис до завершения сорок девятой сессии. |
But we must also make progress in the conclusion of a multilateral agreement on negative security assurances. | Но нам также необходимо добиться прогресса в вопросе, касающемся завершения разработки многостороннего соглашения о негативных гарантиях безопасности. |
In conclusion, I would like to make several general comments regarding the fourteenth work programme of the CTC. | В заключение я хотел бы высказать несколько общих замечаний относительно четырнадцатой программы работы КТК. |
Conclusion and Recommendations | ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ |
Discussion and conclusion | Обсуждение и выводы |
Conclusion of contracts | Заключение договоров |
And in conclusion | И в заключение |
Chapter 9 Conclusion | Глава 9 Выводы |
Conclusion and recommendation | Выводы и рекомендация |
XIV. CONCLUSION . 71 | 10. Прочие вопросы. |
A rash conclusion | Поостережемся делать преждевременные выводы |
Physical action conclusion | Физическое завершение |
A reasonable conclusion. | Разумный вывод. |
Why that conclusion? | Почему ты так решил? |
Related searches : Key Conclusion - Conclusion From - My Conclusion - A Conclusion - Drawn Conclusion - Conclusion For - Audit Conclusion - Forgone Conclusion - Intermediate Conclusion - On Conclusion - Conclusion Date - Project Conclusion