Translation of "concurrent disease" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Concurrent - translation : Concurrent disease - translation : Disease - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Concurrent Fetches | Параллельные загрузки |
Practice Concurrent programming encompasses programming languages and algorithms used to implement concurrent systems. | Одновременное программирование включает в себя языки программирования и алгоритмы, используемые для реализации одновременных систем. |
Number of concurrent fetches | Количество параллельных загрузок |
Successive revisions of this system, which gradually supported MS DOS applications and the FAT filesystem, were labelled Concurrent DOS, Concurrent DOS XM and Concurrent DOS 386. | Последующие версии этой системы, совместимые с приложениями под MS DOS и файловой системой FAT, назывались Concurrent DOS, Concurrent DOS XM и Concurrent DOS 386. |
Concurrent processes and their syntax JACM. | Concurrent processes and their syntax JACM. |
ABCL An Object Oriented Concurrent System MIT Press. | ABCL An Object Oriented Concurrent System MIT Press. |
Psychological tests for depression are employed, since depression can either be concurrent with AD (see Depression of Alzheimer disease), an early sign of cognitive impairment, or even the cause. | Также применяются психологические тесты для выявления депрессии, которая может как сопутствовать болезни Альцгеймера, так и являться причиной когнитивного снижения. |
Inherently concurrent As opposed to the previous approach based on composing sequential processes, the Actor model was developed as an inherently concurrent model. | В отличие от предыдущего подхода, основанного на комбинировании последовательных процессов, модель акторов была разработана как одновременная модель по своей сути. |
On the second day, five concurrent round tables would be held. | В течение второго дня одновременно состоятся пять совещаний за круглым столом. |
It's a three beat movement with concurrent rotation around the partner. | Это трехтактное поступательное движение с одновременным вращением вокруг партнера. |
Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease. | Запугивание болезнь. Предрассудок болезнь. Насилие болезнь. |
Therefore, thresholds differ from disease to disease. | Таким образом, пороги для разных заболеваний различаются. |
Disease. | Болезнь. |
Disease | Болезни |
Thus the processor is capable of processing up to 64 concurrent threads. | Таким образом, процессор способен обрабатывать 64 конкурирующих потока. |
ThAL An Actor System for Efficient and Scalable Concurrent Computing PhD thesis. | ThAL An Actor System for Efficient and Scalable Concurrent Computing PhD thesis. |
In the 1920s, the journal lost ground to the concurrent Zeitschrift für Physik . | Конкурирующий журнал Zeitschrift für Physik издавался в Западной Германии. |
Concurrent to his role with Europe, he also maintains a side solo project. | Одновременно работая с Europe, он также создает свой сольный проект. |
Serializability is the basis for the correctness of (concurrent transactions and) transactional memory. | Упорядочиваемость является основой для корректного состояния транзакционной памяти (при выполнении параллельных транзакций). |
Disease cycle | Цикл болезни |
In pigs, the disease is known as diamond skin disease. | Инфекционные болезни с поражением кожи, СПб, 2003, стр. |
That's what we call coronary artery disease, or heart disease. | Они забирают бедную кислородом кровь из тканей сердца. Они называются коронарными артериями |
William Athas and Charles Seitz Multicomputers message passing concurrent computers IEEE Computer August 1988. | William Athas and Charles Seitz Multicomputers message passing concurrent computers IEEE Computer August 1988. |
On the morning of the second day, five concurrent round tables would be held. | Утром второго дня будут одновременно проведены пять совещаний за круглым столом. |
It is planned that services will be available for two concurrent meetings with interpretation. | Согласно планам, будут иметься возможности для одновременного обслуживания двух совещаний с устным переводом. |
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. | В их сердцах душах болезнь сомнение . Пусть же Аллах увеличит их болезнь! |
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. | В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь! |
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. | Их сердца поражены недугом. Да усилит Аллах их недуг! |
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. | В их сердцах болезненная зависть и ненависть к верующим, а также испорченная вера. Аллах же увеличил их заблуждение и зависть победой истины. |
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. | В их сердцах порок. Да усугубит Аллах их порок! |
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. | Сердца их схвачены недугом, И недуг сей Аллах усилит. |
Preventing the disease | Предотвратить болезнь |
WASH and disease | Программа Водоснабжение, санитария и гигиена для всех и болезни |
Integrated disease control | В области комплексной борьбы с болезнями |
Tropical Disease 1.01 | подготовки в области тропических заболеваний 1,01 |
A terrible disease. | Ужасная болезнь. |
Cancer, heart disease, | Рак, сердечная болезнь, |
What fatal disease? | Что ещё за смертельная болезнь? |
FlexOS 286 Version 1.31 Release Note 01 May 1987 Concurrent DOS 286, FlexOS, IBM 4690 | CP M Graphical Environment Manager DOS 286, Flex OS, IBM 4690 FlexOS 286 Version 1.31 Release Note 01 Maig de 1987 |
Acttalk A framework for object oriented concurrent programming design and experience 2nd France Japan workshop. | Acttalk A framework for object oriented concurrent programming design and experience 2nd France Japan workshop. |
OCaml coThreads, a concurrent programming library of OCaml, offers STM (originally STMLib) as a module. | OCaml coThreads и одновременно библиотека программирования OCaml, предлагает STM (originally STMLib) в качестве модуля. |
The development of this capacity would be concurrent with the development of the UNFC Guidelines. | Процесс развития этого потенциала мог бы идти параллельно с разработкой Руководящих принципов РКООН. |
It was the first disease to be recognized as an autoimmune disease. | Впоследствии заболевание было названо в честь ученого тиреоидит Хасимото. |
Potato Leaf Roll Disease is a severe virus disease, caused by PLRV. | Заболевание скручивания листьев картофеля острое вирусное заболевание, вызываемое PLRV. |
So this causes coronary artery disease, which is sometimes called heart disease. | И вот эта одна здесь с моей стороны, а с вашей похоже что справа. |
Related searches : Concurrent Jurisdiction - Concurrent Validation - Concurrent Negligence - Concurrent Design - Concurrent Condition - Concurrent License - Concurrent Legislation - Is Concurrent - Concurrent Calls - Concurrent Work - Concurrent Process - Concurrent Post - Concurrent Review