Translation of "condition of average" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Average - translation : Condition - translation : Condition of average - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, in the control condition, those who just kept the dollar held the hand grip at an average for a 115 seconds, whereas those in a charity condition held it 20 longer, an average of about 140 seconds. | Контрольная группа тот, кто оставил деньги себе, продержал эспандер в среднем 115 секунд. А тот, кто пожертвовал, на 20 дольше, что в среднем составляет 140 секунд. |
And which of these possibilities meet my condition the condition of being even? | А какие из них удовлетворяют моему условию (мое условие четное число)? |
(i) Condition of containers | i) Состояние тары |
VI. CONDITION OF PRISONERS | VI. СОДЕРЖАНИЕ ЗАКЛЮЧЕННЫХ |
Condition | Состояние |
Condition | Положение |
Condition | Условие |
Condition | по возрастанию |
Condition | ПередатьQDialogButtonBox |
Condition? | Условие? |
Status and condition of women | Положение и условия жизни женщин |
And this other condition we called the Sisyphic condition. | Это условие мы назвали Сизифово условие. |
Social condition | социального положения, |
Matching Condition | Параметры поиска |
Equals Condition | Равно |
Appending Condition | Дополнительное условие |
Invert Condition | Обратить условие |
weather condition | weather condition |
Weather condition | Состояние воды |
Weather condition | Состояние погоды |
Check Condition | ожидается условное выражение |
condition expected | ожидается условное выражение |
First Condition | Первое условие |
Second Condition | Второе условие |
Third Condition | Третье условие |
What condition? | Какое условие? |
What condition? | На каком условии? |
A condition. | При одном условии. |
What condition? | Каком положении? |
What's the condition of the ship? | В каком состоянии судно? |
You must think of your condition. | Вы должны заботиться о своем здоровье. |
They got one condition, only one condition. What's that? And that's the best part of it. | Oни поставили лишь одно условие, и это лучшее их решение, они назначили Джорджа ответственным секретарем. |
Though an average American childhood may not be the worst in the world, the disparity between the country s wealth and the condition of its children is unparalleled. | Хотя среднестатистическое американское детство не может быть худшим в мире, несоответствие между богатством страны и состояние ее детей не имеет себе равных. |
Then we randomly assign them to one condition or another, for example, the placebo condition or the drug condition. | Затем мы произвольно определяем кто на каких условиях будет проходить тест, на условиях плацебо или на условиях приема лекарства. |
He regretted that President Izetbegovic was setting up condition after condition. | Он высказал сожаление в связи с тем, что президент Изетбегович ставит одно условие за другим. |
There's a condition. | Есть условие. |
There's a condition. | Есть одно условие. |
Tom's condition worsened. | Состояние Тома ухудшилось. |
There's one condition. | Есть одно условие. |
Negate this condition | Несоответствие условию |
Match any condition | Соответствует любому условию |
Well... general condition. | Как же ты меня допускаешь преподавать? Калечить юные души. |
Ma's condition improved. | Состояние Ма улучшилось. |
Under one condition | При одном условии |
On one condition. | Да? |
Related searches : Average Condition - Case Of Average - Condition Of Possibility - Condition Of Aggregation - Condition Of Living - Condition Of Reciprocity - Condition Of Participation - Condition Of Consent - Type Of Condition