Translation of "conditions for entitlement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conditions - translation : Conditions for entitlement - translation : Entitlement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
307.5 Loss of entitlement for return transportation . 22 | 307.5 Потеря права на оплату обратного проезда . 24 |
Entitlement to survivors' benefits for spouses and former spouses | Право супругов или бывших супругов на получение пособий для переживших супругов |
11.2.1 Entitlement to family benefits | Право на семейные пособия |
Audit of certificates of entitlement | Проверка сертификатов на получение выплат |
Yellowknives Dene First Nations Treaty Entitlement Important Times for Yellowknives About Treaty . | Yellowknives Dene First Nations Treaty Entitlement Important Times for Yellowknives About Treaty . |
The termination indemnity is not an entitlement for staff at the Tribunals. | Сотрудники трибуналов не имеют права на выходное пособие. |
This entitlement can only be exercised once, the insured person has no entitlement with regard to subsequent marriages. | Этим правом можно воспользоваться лишь один раз, что означает, что застрахованное лицо лишается права ходатайствовать о предоставлении ему соответствующего пособия в случае заключения новых браков. |
(15) Review the need for summary records and relinquish the entitlement if possible | 15) изучать потребности в кратких отчетах и отказываться от права на составление таких отчетов, когда это возможно |
(15) Review the need for summary records and relinquish the entitlement if possible. | 15) Изучать потребности в кратких отчетах и отказываться от права на составление таких отчетов, когда это возможно. |
It proclaims everyone apos s entitlement to the enjoyment of human rights and fundamental freedoms, and that entitlement is | Она провозглашает право каждого на осуществление прав человека и основных свобод и это право |
c. Travel and related entitlement 1 1 | с. Суточные и смежные пособия |
Entitlement to all privileges of the club | Все привилегии клуба. |
The Fund apos s procedures require the completion of a Certificate of Entitlement (CE) to confirm continued entitlement to benefits. | 32. В соответствии с процедурами Фонда для подтверждения сохранения права на получение пенсии требуется заполнять форму свидетельства о праве на получение пособия. |
(d) The threat of the use of a legally inadmissible measure and the denial or refusal of a lawful entitlement or subjecting it to certain conditions | d) путем угрозы применения незаконной меры или отказа в предусмотренных законом правах либо выдвижения условий для предоставления законных прав |
An entitlement is a right to command resources. | Наличие права позволяет распоряжаться ресурсами. |
Conditions for use | В. Условия для использования |
Our sense of entitlement has run far ahead of our ability to pay for it. | Наше чувство обладания правами зашло далеко вперед и обогнало нашу способность платить за эти права. |
The basic services entitlement includes over 70 different drugs for the treatment of breast cancer. | Основное обслуживание дает право на получение свыше 70 различных лекарств для лечения рака груди. |
Table 5 Examinees and entitlement to matriculation certificates 2002 | Таблица 5 |
(b) The present procedures for verifying Certificates of Entitlement of widows widowers for continuing eligibility for benefit should be improved. | b) следует усовершенствовать нынешние процедуры проверки свидетельств о праве вдов вдовцов на получение пособия на предмет сохранения их прав на получение пособия. |
Many thought leaders in advanced economies advocate an entitlement mentality. | Многие считали, что лидеры стран с развитой экономикой защищают правовую концепцию жизни. |
The bill to provide this entitlement is currently before parliament. | В настоящее время на рассмотрении парламента находится соответствующий законопроект. |
Several programs focused towards raising the level of matriculation entitlement. | 434.2 Несколько программ по повышению уровня требований к сдаче экзаменов на аттестат зрелости. |
Yet I am afraid of privilege, of ease, of entitlement. | Но теперь я боюсь привилегий, лёгкости, особых прав. |
A number of troops did not avail themselves of their entitlement for daily allowance during this period. | Часть военнослужащих не воспользовалась своим правом на получение суточного пособия в течение этого мандатного периода. |
Create external conditions for competitiveness | конкурентоспособности |
Any State that might be willing to admit hundreds or even a few thousand may well be reluctant to accept entry entitlement as of right or to accept the entitlement of some, if that is thought to imply the entitlement of all. | Любое государство, которое, возможно, пожелает принять сотни или даже несколько тысяч лиц, вполне может противиться признанию права на въезд или признанию такого права за некоторыми лицами, если оно подразумевает право на въезд для всех. |
Conditions for use of request for quotations | Условия использования запроса котировок |
Having risen to the top, he feels no sense of entitlement. | Достигнув политических высот, он не испытывал чувства, что ему все должны. |
And you've got to start banishing a word that's called entitlement. | Необходимо начать игнорировать слово дотации |
Assesses the adequacy, effectiveness and efficiency of internal controls established for managing and administering the education grant entitlement. | Оценка адекватности, эффективности и действенности механизмов внутреннего контроля, созданных для назначения и выплаты пособий на образование. |
Assesses the adequacy, effectiveness and efficiency of internal controls established for managing and administering the rental subsidy entitlement. | Оценка адекватности, эффективности и действенности механизмов внутреннего контроля, созданных с целью назначения и выплаты пособий на аренду жилья. |
Recommendations for periodic conditions specified herein. | Рекомендации по периодической условий эксплуатации, определенных в настоящем документе. |
Conditions for use of restricted tendering | Условия использования торгов с ограниченным участием |
1. Conditions for United Nations involvement | 1. Условия для участия Организации Объединенных Наций |
7. Conditions for repayment of advance | 7. Условия погашения аванса |
Improving conditions for the working poor | улучшение условий для работающих представителей беднейших слоев населения |
Conditions for a successful enterprise restructuring | Условия успешной реструктуризации предприятия |
expertise and improving conditions for co operation. | Передача опыта сотрудничества. |
2. For a member who has served a full term of nine years, the annual pension entitlement shall be | 2. Для члена Суда, прослужившего полный девятилетний срок, ежегодная пенсия составляет |
2. A number of troops did not avail themselves of the entitlement for recreational leave allowance of seven days. | 2. Часть военнослужащих не воспользовалась своим правом на получение пособия на семидневный отпуск. |
Having been with us one year, your entitlement is 65 cents a month for the rest of your life. | Ты проработал у нас год и согласно правилам компании сможешь получать по 65 центов в месяц до конца жизни. |
But the conditions for compassion to be activated, to be aroused, are particular conditions. | Но условия, при которых это сострадание может быть активировано, может быть разбужено это особые условия. |
It includes general provisions on the restitution of land, criteria for entitlement to private landownership and the procedure for the privatization of land. | Он включает в себя общие положения о реституции земель, критерии наделения правами частной собственности на землю и процедуры приватизации земель. |
this law to include entitlement to take long term leave to care for a dangerously ill child, partner or parent. | Правительство намеревается расширить сферу применения данного Закона и включить в него положение о праве на длительный отпуск для ухода за тяжело больным ребенком, супругом или родителем. |
Related searches : Entitlement Conditions - Entitlement For - Conditions Of Entitlement - No Entitlement For - Entitlement For Compensation - Requirements For Entitlement - Leave Entitlement - Benefit Entitlement - Entitlement Management - Contractual Entitlement - Bonus Entitlement - Statutory Entitlement