Translation of "congenital conditions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conditions - translation : Congenital - translation : Congenital conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Congenital malformation. | врожденные отклонения. |
Email support group (membership required) HeartLine, a charity for children with heart conditions and their families Designer Heart, A Congenital Heart Defect Network. | Email support group (membership required) HeartLine, a charity for children with heart conditions and their families Designer Heart, A Congenital Heart Defect Network. |
A congenital disorder left him almost completely blind. | От рождения он был почти полностью слепым. |
h Until 1997 referred to as congenital anomalies. | h До 1997 года врожденные аномалии. |
Congenital heart defect (CHD) or congenital heart anomaly is a defect in the structure of the heart and great vessels that is present at birth. | Врождённый поро к се рдца (ВПС) дефект в структуре сердца и (или) крупных сосудов, присутствующий с рождения. |
On their side is money, power and congenital brain failure. | На их стороне деньги, власть и врожденная анацефалия. |
Various rare congenital genetic eye malformations are associated with glaucoma. | Различные редкие врожденные генетические пороки глаз связаны с глаукомой. |
Any congenital ailments? Allergies, false limbs, deafness? No, I'm normal. | У Вас нет врожденных болезней ал лергии, протезов, проблем со слухом? |
Childhood is a congenital disease to be cured by education. | Детство это врожденная болезнь, которая лечится образованием. |
The incidence of congenital heart disease is 95 in situs inversus with levocardia. | При транспозиции внутренних органов с левокардией пороки сердца наблюдаются в 95 случаев. |
The current crisis of Islam might not be congenital, but Islam s predicament is acute. | Сегодняшний кризис ислама, может быть, не является врожденным, но ислам находится в очень тяжелом положении. |
What he had was an extreme form of a condition called congenital adrenal hyperplasia. | Пока не обнаружил, что у него внутри яичники и матка. У него была крайнее проявление врождённой гиперплазии надпочечников. |
There are also some children who are born without arms, called congenital limb deficiency. | Бывает, что дети рождаются без рук это врождённый порок конечностей. |
Leber's congenital amaurosis can cause total blindness or severe sight loss from birth or early childhood. | Врожденная слепота Лебера может привести к полной слепоте или тяжёлой потере зрения от рождения или в раннем детстве. |
Theories Rokitansky (1875) explained congenital heart defects as breaks in heart development at various ontogenesis stages. | Рокитанский (Rokitansky, 1875) считал, что врождённые пороки объясняются остановкой в развитии сердца на различных стадиях онтогенеза. |
HLHS email support groups discussion list hosted by the The Congenital Heart Information Network (membership required). | HLHS email support groups discussion list hosted by the The Congenital Heart Information Network (membership required). |
Congenital malformations, low birth weight and prematurity account for over 52 per cent of infant deaths. | Врожденные пороки, низкий вес при рождении и недоношенность плода являются причиной гибели свыше 52 процентов от общего числа умирающих младенцев. |
Radiation therapy is out of the question, and chemotherapy always poses the risk of miscarriage and congenital malformations. | Radiation therapy is generally out of the question, and chemotherapy always poses the risk of miscarriage and congenital malformations. |
It is thus apparent that birth traumas, miscarriage and congenital deformities are the principal causes of newborn deaths. | Таким образом, очевидно, что главными причинами смертности новорожденных служат родовая травма, выкидыш и врожденный порок развития. |
The whites that you see in the middle of his pupils are congenital cataracts, so opacities of the lens. | Белые пятна в центре его зрачков это врождённая катаракта, которая замутняет хрусталик глаза. |
The main cause of death in newborns is congenital deformity (29.4 per cent), followed by miscarriage (23.9 per cent). | Главной причиной смерти новорожденных является врожденный порок развития (29,4 процента), на втором месте находится выкидыш (23,9 процента). |
The whites that you see in the middle of his pupils are congenital cataracts, so opacities of the lens. | Белые пятна в центре его зрачков это врождённая катаракта, которая замутняет хрусталик глаза. |
Certain conditions of a perinatal nature 67.7 per cent Congenital malformations, deformations and chromological abnormalities 12.6 per cent Diseases of circular system 2.1 per cent Symptoms, signs and other abnormal and laboratory findings and diagnosis that are not categorized 6 per cent Certain infectious diseases 3.9 per cent Other diseases, conditions and injuries 7.8 per cent. | симптомы, признаки и другие аномальные данные лабораторных анализов при неустановленном диагнозе 6 |
Causes The cause of congenital heart disease may be either genetic or environmental, but is usually a combination of both. | Причиной врождённого порока сердца могут быть генетические или экологические факторы, но, как правило, сочетание того и другого. |
In addition, perinatal (pre delivery) diagnostics and preventive measures for hereditary and congenital diseases in children are to be improved. | Кроме того, предполагается совершенствование перенатальной (дородовой) диагностики и профилактики наследственных и врожденных заболеваний у детей. |
Conditions | Соединение |
Conditions | Условия |
On 18 March 2011, he has announced his retirement from football due to continuing problems with congenital dysplasia of the hip. | 18 марта 2011 года он объявил о своём уходе из футбола из за продолжающихся проблем с врождённой дисплазией тазобедренного сустава. |
In these specialized centres, the use of microsurgery in the reconstruction of any congenital or acquired defects is of course commonplace. | Использование микрохирургии при устранении любых врожденных или приобретенных дефектов является обычным явлением в этих специализированных центрах. |
The Special Committee should refrain from acting on a document that suffered from a congenital defect and therefore carried no mandate whatsoever. | Специальному комитету следует воздержаться от принятия решения по документу, который страдает врожденным дефектом и поэтому не влечет за собой каких либо обязательств. |
The Agency also participated in the activities of the Palestinian Authority Ministry of Health in screening for congenital malformations among newborn infants. | Агентство также участвовало в мероприятиях министерства здравоохранения Палестинской администрации по выявлению врожденных пороков развития у новорожденных. |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | Погодные и ледовые условия бывали необычными. |
Weather Conditions | Погодные условия |
Living Conditions | условия жизни |
Employment conditions | Ситуация с занятостью |
Special conditions | Применимое право |
Initial Conditions | Начальная точка |
Loan conditions | Условия предоставления займов |
Any conditions? | Есть ли какие то условия? |
Living conditions | Условия жизни |
Application conditions | Условия подачи заявки |
Their living conditions, and particularly their health conditions, were deplorable. | Условия их жизни вызывают сожаление, особенно в области санитарии. |
There is a 5 10 prevalence of congenital heart disease in individuals with situs inversus totalis, most commonly transposition of the great vessels. | В 5 10 случаев у людей имеющих situs inversus totalis встречаются пороки сердца, выраженные в неправильном расположении крупных сердечных сосудов. |
Causes Homonymous hemianopsia can be congenital, but is usually caused by brain injury such as from stroke, trauma, tumors, infection, or following surgery. | Гомонимная гемианопсия может быть врождённой аномалией либо развивается в результате черепно мозговой травмы, инсульта, травмы, опухоли, инфекции или после операции. |
It's My Heart, a non profit organization created to provide support to and advocating for those affected by Acquired and Congenital Heart Defects. | It's My Heart, a non profit organization created to provide support to and advocating for those affected by Acquired and Congenital Heart Defects. |
Related searches : Congenital Defects - Congenital Abnormalities - Congenital Abnormality - Congenital Infection - Congenital Cataract - Congenital Deformity - Congenital Deformities - Congenital Predisposition - Congenital Rubella - Congenital Glaucoma - Congenital Defect - Congenital Disorder - Congenital Disease