Translation of "consecutive weeks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consecutive - translation : Consecutive weeks - translation : Weeks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It remained atop of it for four consecutive weeks. | Он оставался на верхушке чарта 4 недели подряд. |
The song remained on the chart for 12 consecutive weeks. | Песня оставалась в чарте 12 недель подряд. |
In 1989, the duration of maternity leave had been 14 consecutive weeks, six weeks before and eight weeks after childbirth. | В 1989 году продолжительность отпуска по беременности и родам составляла 14 недель подряд шесть недель до и восемь недель после родов. |
It reached the chart's top spot eight weeks after its debut, and stayed there for nine consecutive weeks. | Он держался на верхушке чарта 8 недель подряд после своего дебюта, и оставался там 9 недель подряд. |
The soundtrack stayed at number one for 20 non consecutive weeks on the Billboard 200 chart, and spent eight consecutive weeks atop the Top R B Albums chart, remaining on the charts for a total of 141 weeks and 122 weeks, respectively. | Саундрек удерживал лидерство в чарте Billboard 200 течение 20 недель и 8 недель в Top R B Albums , проведя в чартах 141 и 122 недели, соответственно. |
Here is Tomorrow has led the best selling list for 16 consecutive weeks. | Это случится Завтра возглавляет списки продаж в течении 16 недель. |
It stayed on the top position for five consecutive weeks and on the chart for a total of 82 weeks. | Он оставался на верхней позиции в течение пяти недель подряд и в общей сложности 82 недели. |
1, after Federer had been at the top for a record 237 consecutive weeks. | Федерер был первым в мире рекордные 237 недель подряд. |
The song spent four consecutive weeks at number one on the Italian Singles Chart, and stayed in the charts for sixteen weeks. | Стал первым синглом российских исполнителей, который занял первое место в британском чарте UK Singles Chart, удерживая позицию в течение четырёх недель. |
Death Magnetic remained at number one on the Billboard 200 album chart for three consecutive weeks. | Даже по прошествии трёх недель Death Magnetic всё ещё лидировал в чарте Billboard 200. |
The song spent four consecutive weeks at number one and was certified platinum in March 2003. | Сингл продержался на вершине чарта четыре недели и был сертифицирован как платиновый в марте 2003 года. |
It remained on the chart for six consecutive weeks, until April 7, when it ranked twelfth. | Всего диск продержался в чарте 6 недель подряд и вылетел из него 7 апреля. |
It became their best charting single, topping the U.S. Billboard Hot 100 chart for eleven consecutive weeks. | Этот сингл продержался на верхушке Billboard Hot 100 11 недель подряд. |
It reached number 36 on the Hot 100, peaking at this position for three non consecutive weeks. | Песня достигла 10 го места в Billboard Hot 100, став третьей песней которой это удалось. |
21 achieved separate consecutive number one spells during its 2011 chart run on the UK Albums Chart, claiming the top spot for 11 straight weeks between February and April 2011, then for five consecutive weeks between April and June, and then for another two weeks in July 2011. | 21 несколько раз добирался до высшей позиции в UK Albums Chart в течение 2011 года, в первый раз проведя 11 недель на первом месте с февраля по апрель 2011 года и во второй раз пять недель в апреле июне. |
The following week, the song dramatically rose to number one, and stayed there for four consecutive weeks, and stayed in the charts for nineteen weeks overall. | На следующей неделе песня поднялась до вершины чарта, и осталась там в течение четырёх недель подряд, в чарте песня держалась в течение 20 недель в целом. |
The album managed to stay in the top half of the Billboard 200 for thirty four consecutive weeks. | Альбом оставался в сотне лучших в Billboard 200 в течение 34 недель. |
It peaked at number one on April 27 and stayed on the chart for seven non consecutive weeks. | Он достиг пика на 1 строчке 27 апреля и оставался в чарте 7 недель подряд. |
In the United Kingdom, Somebody That I Used To Know spent five non consecutive weeks at number 1. | Журнал Billboard назвал Somebody That I Used to Know песней 1 по итогам года в США. |
Childbirth entitles every woman to suspend work for fourteen (14) consecutive weeks, of which eight (8) after delivery. | Беременная женщина имеет право на освобождение от работы на 14 недель, в том числе на 8 недель после родов. |
Later, the song fell to number 2 and climbed to number one, where it remained for two further weeks, spending seven non consecutive weeks at the top. | Потом снова на 2 строку и поднялась до первой, где оставалась еще две недели, проведя в общей сложности семь недель подряд на верхушке чарта. |
The album debuted at number one on the Canadian Albums Chart, totaling nine non consecutive weeks at the top. | Альбом дебютировал с первого места в канадском альбомном чарте, в общей сложности оставаясь на первом месте 9 недель. |
This album spent 58 non consecutive weeks at the top of this chart, a record that stands to date. | В целом, этот альбом находился на вершине 58 недель, что и по сей день остаётся рекордом чарта. |
Both the album and the single Think Twice simultaneously occupied the top of the British charts for five consecutive weeks. | И альбом, и сингл Think Twice одновременно занимали вершину британских чартов в течение пяти недель подряд. |
It also debuted at number one on Billboard s European Top 100 Albums chart, topping the chart for four consecutive weeks. | Он также был в чарте Billboard s European Top 100 Albums на 1 месте 4 недели. |
In Britain, the album finally hit number 1 on 27 July, for the first of seven consecutive weeks at the top. | С 27 июля 1974 года в течение 7 недель занимал первую позицию в британских чартах (всего 124 недели находился в чартах). |
(1992), non consecutive Without Me by Eminem (2002) Hips Don't Lie by Shakira (featuring Wyclef Jean) (2006), non consecutive Apologize by Timbaland (featuring OneRepublic) (2007), non consecutive 14 weeks I Just Called to Say I Love You by Stevie Wonder (1984) Gangsta's Paradise by Coolio (featuring L.V. | (1992), не подряд Without Me Эминем (2002) Hips Don't Lie Шакира featuring Wyclef Jean (2006), не подряд Apologize Timbaland featuring OneRepublic (2007), не подряд 14 недель I Just Called to Say I Love You Стиви Уандер (1984) Gangsta s Paradise Coolio featuring L.V. |
Two consecutive zeros. | Два последовательных нулей. |
With commercial success that included crossover music markets, the single spent eight consecutive weeks at number one on the Billboard Hot 100. | С коммерческим успехом, который включил смешанные музыкальные спросы, сингл провел восемь недель подряд на первом месте в Billboard Hot 100. |
It spent 34 consecutive weeks at the top of the European Top 100 Albums chart, longer than any other album in history. | Он провел 34 недели подряд на вершине European Top 100 Albums, больше, чем любой другой альбом в истории. |
In France, the best of debuted at 1 on Top Compilations on December 1, 2001 and remained there for 6 consecutive weeks. | Во Франции, Les Mots дебютировал на 1 в Top Сборники на 1 декабря 2001 года и оставался там в течение 6 недель подряд. |
The song topped the Hot 100 in its sixth week on the chart, after previously spending four consecutive weeks at number two. | Сингл занимал первые строчки во многих национальных чартах, в том числе четыре недели был лидером Billboard Hot 100. |
1 day 1 week 2 Weeks 3 Weeks 4 Weeks 8 Weeks 12 Weeks 16 Weeks 20 Weeks 24 Weeks 28 Weeks 32 Weeks 36 Weeks 40 Weeks 44 Weeks 48 Weeks | 1 день 1 неделя 2 недели 3 недели 4 недели 8 недель 12 недель 16 недель 20 недель 24 недели 28 недель 32 недели 36 недель 40 недель 44 недели 48 недели |
1 day 1 week 2 weeks 3 weeks 4 weeks 8 weeks 12 weeks 16 weeks 20 weeks 24 weeks 28 weeks 32 weeks 36 weeks 40 weeks 44 weeks 48 weeks | Стоимость переездов в стране партнере в евро |
1 day 1 week 2 weeks 3 weeks 4 weeks 8 weeks 12 weeks 16 weeks 20 weeks 24 weeks 28 weeks 32 weeks 36 weeks 40 weeks 44 weeks 48 weeks | При проектах, осуществляемых в Росийской Федерации в городах с высоким уровнем затрат (Москве, Санкт Петербурге), разрешено применять систему расчета по факту. |
In Canada, Candle in the Wind 1997 spent three years in the top 20, with 46 non consecutive weeks at the top spot. | В Канаде Candle in the Wind 1997 три года продержался в первой двадцатке, 46 недель на первом местей (с перерывами). |
OK,ten consecutive integers. | Хорошо, десять последовательных целых чисел. |
By 1986, a year after its initial release, Whitney Houston topped the Billboard 200 albums chart and stayed there for 14 non consecutive weeks. | В 1986 году, спустя год после выхода, альбом Whitney Houston возглавил чарт Billboard 200 и продержался на этой позиции последовательно 14 недель. |
It stayed at the top spot for twelve consecutive weeks, making it the second longest running single to stay atop the chart in 2009. | На вершине он оставался 12 недель подряд, стал вторым по продолжительности пребывания на пером месте синглом в 2009 году. |
Lose Yourself is the longest running single, topping the Billboard Hot 100 for 12 consecutive weeks, eight of which were in this calendar year. | Сингл Lose Yourself (Eminem) был на 1 в Billboard Hot 100 в течение 12 недель подряд, 8 из которых в 2002 году. |
The song remained at number one on this chart for 13 consecutive weeks, one of the longest runs at the top of that chart. | Песня лидировала в этом чарте на протяжении 13 недель подряд, что является одним из лучших результатов в истории хит парада. |
Twin tracking implies that two trials are heard in consecutive slots, for instance according to the following pattern Trial A five weeks, trial B five weeks, trial A five weeks, etc. Defence counsel in trial A will leave Arusha while trial B is heard. | Параллельное рассмотрение означает, что два дела рассматриваются в рамках посменной системы например, согласно следующей схеме разбирательство А пять недель, разбирательство В пять недель, разбирательство А пять недель и т.д. |
Twin tracking implies that two trials are heard in consecutive slots, for instance according to the following pattern Trial A five weeks, trial B five weeks, trial A five weeks, etc. Defence counsel in trial A will leave Arusha while trial B is heard. | Параллельное рассмотрение означает, что два дела рассматриваются в рамках посменной системы, например согласно следующей схеме разбирательство A пять недель, разбирательство B пять недель, разбирательство A пять недель и т.д. |
After two weeks, three weeks, four weeks, five weeks. | Через две, три, четыре, пять недель. |
In the United States, it peaked at number two on the Billboard 200, while topping the Dance Electronic Albums chart for 106 non consecutive weeks. | В Соединенных Штатах альбом достиг второй строчки Billboard 200 и возглавил чарт Billboard Top Electronic Albums.Во всем мире альбом разошёлся тиражом более 8 000 000 копий. |
Related searches : Consecutive Period - Consecutive Numbering - Consecutive Patients - Consecutive Months - Consecutive Integers - Consecutive Interpretation - Consecutive Interpreting - Consecutive Steps - Consecutive Hours - Consecutive Quarters - Consecutive Sample - Consecutive Phases