Translation of "consignment of valuables" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Valuables?
Ах, украшения.
valuables?
Драгоценности?
The valuables...
Драгоценности...
Hide your valuables!
Ďđ üňĺ âń öĺííîĺ!
Consignment management
Капитан судна
My valuables are here.
Здесь мои драгоценности.
Consignment delivery manager
ный узел
Their bodies were stripped of all valuables.
Тела убитых были брошены в реку Дунай.
Can I deposit valuables here?
Могу я оставить здесь ценный вещи?
I don't have any valuables.
У меня нет никаких ценностей.
Did you lose the valuables?
Драгоценностей не растеряли?
(c) the term Consignment Note shall mean an SMGS Consignment Note as provided for by the SMGS the Consignment Note may consist of a system of electronic exchanges of data
с) термин железнодорожная накладная означает железнодорожную накладную СМГС, предусмотренную Соглашением СМГС железнодорожная накладная может представлять собой систему электронного обмена данными
Put your valuables in the safe.
Положите ваши ценности в сейф.
I want to recover my valuables.
Я хочу вернуть свои ценные вещи.
Here are my documents and valuables
Здесь мои документы и ценные вещи
Can I have my valuables back?
Могу получить свои вещи назад?
Joint CIM SMGS Consignment Note.
Совместная накладная МГК СМГС.
Name of the person who inspects the consignment.
КОНТРОЛЬНЫЙ СЕРТИФИКАТ
Nazis going through victim's bundles, collecting valuables.
Нацисты собирают ценные вещи жертв.
Just money, valuables, like important looking documents.
Там деньги, драгоценности, важные документы.
They return our money but keep the bags of valuables.
Нам возвращают деньги, но не отдают сумки с ценными вещами.
Will you keep my valuables for me, please?
Пожалуйста, Вы сохраните для меня мои ценности?
Don't leave any valuables in your hotel room.
Не оставляйте никаких ценностей в своем гостиничном номере.
Particulars in the consignment note transport document
Указания в накладной транспортном документе
The perpetrators did not take money or other valuables.
Деньги и другие ценности преступники не взяли.
You should keep your valuables in a safe place.
Ты должен хранить свои ценности в надежном месте.
Our home and all our valuables will be confiscated
Наш дом со всем имуществом конфискуют.
Have you any stocks and bonds, real estate, valuables of any kind?
У Вас есть ценные бумаги, облигации, недвижимость, какиенибудь ценности?
5.4.1 Particulars in the consignment note transport document
5.4.1 Информация, указываемая в накладной транспортном документе
Using a consolidated CIM SMGS railway consignment note
Применение унифицированной железнодорожной накладной ЦИМ СМГС
A consignment. I admit it is a trifle...
В комплекте с разными вещицами, который я приобрел на аукционе.
In the case of registered firearm dealers importing firearms, once the consignment is cleared by Customs, Police escorts the consignment to the vault of the firearms dealer.
Согласно действующим положениям об огнестрельном оружии дилер должен раз в месяц представлять комиссару полиции сведения об имеющемся у него огнестрельном оружии.
The sale of that gold consignment to a Kampala based trader
продажа этой партии золота базирующемуся в Кампале торговцу
Among Others , copies of used CMR consignment notes were often mentioned.
В числе других ответов зачастую упоминались накладные КДПГ.
They had left their bicycles or Zimmer frames with valuables nearby.
Они оставляли велосипеды или ходунки с ценными вещами поблизости.
HAVE YOU LOCKED UP YOUR EMERALD NECKLACE AND YOUR OTHER VALUABLES?
Изумрудное ожерелье и остальные ценности в надёжном месте?
You needs all your valuables to sell for that tax money.
Вам надо продать ценные вещи, чтобы набрать денег на налог.
The essence of the draft is to be found in its aim the functional equivalence of the electronic consignment note in comparison with the consignment note as apparently provided by the CMR apparently , since the CMR does not require any particular medium for the consignment note.
По всей видимости , поскольку в КДПГ не предусмотрено какого либо конкретного носителя, который должен использоваться для этой накладной.
Packed all your valuables? Amirand, you must die of curiosity a thousand times a day.
Ты наверняка умираешь от любопытства по 1000 раз на дню
After threatening him, they shot him and fled without taking any valuables.
После совершения угроз они выстрелили в него и скрылись, не забрав у него никаких ценностей.
They put our valuables into bags and tether us to a long chain.
Они кладут ценные вещи в мешки и заставляют выстроиться в длинную цепочку.
In search of food, people would walk for tens of kilometers to trade valuables for food at farms.
Горожане преодолевали десятки километров пешком, предлагая фермерам ценные вещи в обмен на еду.
(a) Resolution on the Use of the SMGS Consignment Note as a Customs Transit Declaration
а) Статус Конвенций
Your value is not based on your valuables it's based on a whole different set of things.
Ваша ценность не основана на ваших ценных вещах, она основана на совершенно другом наборе вещей.
Your value is not based on your valuables. It's based on a whole different set of things.
Ваша ценность не основана на ваших ценных вещах, она основана на совершенно другом наборе вещей.

 

Related searches : Your Valuables - Valuables Logistics - Number Of Consignment - Declaration Of Consignment - Consignment Of Products - Bill Of Consignment - Consignment Of Material - Consignment Of Goods - Country Of Consignment - Letter Of Consignment - Delivery Of Consignment - Notice Of Consignment