Translation of "constitute a limitation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So this is a limitation.
Итак, это ограничение.
Limitation levels
Пределы ответственности
Country limitation.
Страновые ограничения.
Country limitation
Страновые ограничения
Regional limitation
Региональное ограничение
In close conjunction with the economic crisis, political problems constitute a major limitation standing in the way of the resolution of social problems and of achieving social progress.
В тесной связи с экономическим кризисом политические проблемы представляют собой одно из основных препятствий на пути решения социальных проблем и достижения социального прогресса.
No time limitation
Имя в Unicode Describing the sound of the character
Time limitation 180 42.
Регламент выступлений 233
Arms limitation and disarmament
вооружений и разоружение
Arms limitation and disarmament
Ограничение вооружений и разоружение
Control and limitation of
Контроль и ограничение объема
For example, without limitation
Например, без ограничения
This is a design limitation specific to Active Directory.
Репликация Active Directory выполняется по запросу.
This second option, however, would have a serious limitation.
Однако этот второй вариант был бы сопряжен с серьезным ограничением.
Now this is a limitation on Tic tac toe.
Существует нет прогрессии. Теперь это ограничение на крестики нолики.
Article Suspension of limitation period
Статья . Приостановление течения исковой давности
It was another creative limitation ...
Процесс микширования альбома прошёл январе 2007 года.
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND
СОБЛЮДЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОГРАНИЧЕНИЯ
control and limitation of documentation
и ограничения объема документации соблюдение
59 Compliance with arms limitation
59 Соблюдение соглашений в области
control and limitation of documentation
и ограничения объема документации соблюдение прави
It is quite important limitation.
Это серьёзно важное ограничение.
Regulation No. 89 (Speed limitation devices)
6.3 Правила 89 (устройства ограничения скорости)
11 Limitation code (blockage, partial obstruction, )
Код ограничения (движение блокировано, прохода затруднен, )
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION
III. КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ДОКУМЕНТАЦИИ
CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION IMPLEMENTATION
КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОБЪЕМА ДОКУМЕНТАЦИИ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРАВИЛ И
Nowadays such assets may constitute a liability.
Сегодня такое имущество может оказаться в долгах.
No limitation of a child's rights or interests is legally valid.
Любое ограничение прав и интересов детей недействительно.
However, the limitation of a signal fire was clear to him.
Однако, и ограничения сигнальных огней были ему понятны.
119. A suggestion was made to indicate in paragraph 2 that, in addition to provisions of rules agreed to by the parties, specific agreements by the parties might constitute a further limitation to the discretion of the arbitral tribunal.
119. Было предложено указать в пункте 2, что дополнительные ограничения на свободу усмотрения арбитражного суда могут налагать конкретные соглашения между сторонами.
Does Iceland constitute a counter example to Latvia?
Противоречит ли пример Исландии примеру Латвии?
Categories shown in bold constitute a minimum list.
Выделенные жирным шрифтом категории входят в состав минимального перечня.
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION . 11
III. КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ДОКУМЕНТАЦИИ . 10
concerning arms limitation and disarmament as they
ограничения вооружений и разоружения применительно к
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND DISARMAMENT AGREEMENTS
СОБЛЮДЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОГРАНИЧЕНИЯ ВООРУЖЕНИЙ И РАЗОРУЖЕНИЯ
Compliance with arms limitation and disarmament agreements
Соблюдение соглашений в области ограничения вооружений и разоружения
International limitation and monitoring of licit cultivation,
Международные ограничения и мониторинг законного культивирования, производства
The statute of limitation is 5 years.
Срок исковой давности составляет 5 лет.
Speed limit signs are a red circle with the limitation in black.
Знаки ограничения скорости представляют собой красную окружность с указанным чёрным шрифтом ограничением.
This is a product limitation over which the Agency has no control
Это является встроенной функцией программного продукта, изменить которую Агентство не в силах
The right to a reasonable limitation of working hours 169 173 43
Свобода использовать собственность также гарантирована на конституционном уровне.
(a) Half the members plus one shall constitute a quorum
а) кворум составляют половина числа членов плюс один
X members of the Committee shall constitute a quorum.
Кворум образуют Х членов Комитета.
Such a preliminary order does not constitute an award.
Такое предварительное постановление не представляет собой арбитражного решения.
Measures to reduce trade barriers constitute a mutual responsibility.
Меры по сокращению торговых барьеров являются вопросом общей ответственности.

 

Related searches : Constitute A Case - Constitute A Network - Constitute A Minority - Constitute A Chance - Constitute A Loan - Constitute A Source - Constitute A Company - Constitute A Defense - Constitute A Disadvantage - Constitute A Value - Constitute A Warranty