Translation of "construction completion date" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Construction was not expected to start until 2013, and the earliest expected completion date was 2017.
Строительство предполагалось начать не раньше 2013 года, а самой ранней датой окончания назывался 2017 год.
Completion date July 2005
Ориентировочная дата исполнения июль 2005 года
Date of construction
Рублей, млн.
Completion date first trimester 2006
Ориентировочный срок исполнения первые четыре месяца 2006 года
Completion date late April 2005
Ориентировочные сроки исполнения конец апреля 2005 года
Completion date first trimester 2006
Ориентировочная дата исполнения первые четыре месяца 2006 года
Construction was expected to begin in 2011, for completion in 2014.
Начало строительства намечено на 2011 год, а окончание на 2014 год.
A new forecast completion date was given as May 1994.
Новая планируемая дата их завершения была установлена на май 1994 года.
Contract was provided for the completion of construction in end of 1992.
Контрактом было предусмотрено завершение строительных работ в конце 1992 года.
The expected date of completion is the third quarter of 2006.
Завершение этой работы ожидается в третьем квартале 2006 года.
Construction work on the project is advanced and completion is due by mid 2006.
Завершение монтажных работ по проекту, которые уже продвинулись достаточно далеко, ожидается к середине 2006 года.
The expected date of completion for this technical note is 30 June 2005.
Предполагаемая дата завершения подготовки этой технической записки  30 июня 2005 года.
The expected date for the completion of the strategy is 30 June 2005.
Предполагаемая дата завершения работы над стратегией 30 июня 2005 года.
The scheduled date for the completion of the draft compendium is early 2006.
Работу по подготовке проекта сборника намечено завершить в начале 2006 года.
To date, reactor construction has been concentrated in the industrial world.
На сегодняшний день строительство реакторов было сосредоточено в индустриальных странах.
In the same paragraph, 31 December 2008 is indicated as the date for the completion of all first instance trials and 31 December 2010 as the date for the completion of appeals.
В том же пункте говорится, что к 31 декабря 2008 года должны быть завершены все судебные процессы по первой инстанции, а к 31 декабря 2010 года  рассмотрение всех апелляций.
The instability of the supplies and the shortage of manual labor, as well as unrealistic deadlines that violated the construction processes postponed the project, and it still has no scheduled completion date.
Нестабильность поставок стройматериалов и нехватка рабочей силы, а также нереальность поставленных сроков нарушили строительный процесс и затянули выполнение проекта, дата завершения которого до сих пор не определена.
It is now anticipated that the bidding process and identification of a contractor could be finalized by March 2006, with construction starting in April 2006 for a completion date of February 2008.
Сейчас предполагается, что процесс подачи заявок и выбор подрядчика может быть завершен к марту 2006 года, при этом строительство начнется в апреле 2006 года и должно закончиться в феврале 2008 года.
F service returned to Stillwell Avenue on May 23, 2004, upon completion of the construction work.
Поезда вернулись на Stillwell Avenue 23 мая 2004 после завершения строительных работ.
(c) The expected completion date of liquidation was indicated as the first quarter of 2006.
(В тыс. долл. США)
His delegation welcomed the completion of work on the Model Law on Procurement of Goods and Construction.
61. Его делегация приветствует завершение работы над типовым законом о закупках товаров (работ).
Consequently, the completion date for design development, previously set at September 2005, was extended to December 2005, and the development of construction documents was expected to be completed by late 2006 or early 2007.
Исходя из этого сроки завершения разработки проекта, которую ранее планировалось завершить в сентябре 2005 года, были перенесены на декабрь 2005 года, а подготовку строительной документации планируется завершить к концу 2006 или началу 2007 года.
According to him, the approximate completion date for the consolidation is the second quarter of 2017.
По его словам, ориентировочный срок завершения консолидации второй квартал 2017 года.
The building's height was increased to 636 m, and the expected completion date is now 2017.
Высота здания в процессе проектирования была увеличена до 636 метров, предполагаемая дата достройки перенесена на 2017 год.
SOCAR Tower and The Crescent Development project are under construction and planned to be the highest after completion.
В ближайшее будущее должно завершиться строительство новых знаковых зданий для Баку и Азербайджана The Crescent Development Project и SOCAR tower.
The projected completion date is in late 2013, with some minor work to be done in 2014.
Предполагается, что проект был бы завершен в конце 2013 года, а отдельные мелкие работы были бы выполнены в 2014 году.
Height 18 m Number of floors 4 (sometimes 3) Completion of construction Second half the end of 19th century.
Высота 18 м Количество этажей 4 (местами 3) Окончание строительства Вторая половина конец XIX века.
(c) the desired or required time for the supply of the goods or for the completion of the construction
с) желательные или требуемые сроки поставки товаров или завершения работ
Algebra means restoration or completion restoration... restoration or completion... completion
Алгебра означает Восполнение или Завершение восполнение... восполнение или завершение... завершение
(ii) the cost of operating, maintaining and repairing the goods or construction, the time for delivery of the goods or completion of construction, the functional characteristics of the goods or construction, the terms of payment and of guarantees in respect of the goods or construction
ii) расходы на эксплуатацию, техническое обслуживание и ремонт, связанные с товарами (работами), сроки доставки товаров или завершения работ, функциональные характеристики товаров (работ), условия платежа и условия гарантий на товары (работы)
The construction work continues to this date, despite several objections UNIFIL addressed to the Lebanese authorities.
Строительные работы продолжаются и по сей день, несмотря на возражения, которые неоднократно высказывались ВСООНЛ ливанским властям.
History Salinger references this story as late as 1951 in letters, but its date of completion was actually 1946.
Предположительное время создания рассказа 1946 год, хотя сам Сэлинджер в письмах датирует рассказ 1951 годом.
Completion
Дополнение
Completion
Описание
Completion
Добавить уровень
Completion
Ошибка сохранения
Completion
Объединить две или более ячейки в одну большую ячейку. Это хороший способ создать заголовки и надписи в таблицах.
The apprehension of the two indictees who remain at large continues to have a likely impact on the completion of the mandate as well as the completion date of the Special Court.
На выполнение мандата, а также на сроки завершения работы Специального суда по прежнему может повлиять арест двух остающихся на свободе лиц, по которым были подготовлены обвинительные заключения.
As the Court enters its fourth year of operations, the identification of a completion date for its operations becomes essential.
По мере того как Суд вступает в четвертый год своей деятельности, все большее значение приобретает определение даты завершения его работы.
Construction began on April 18, 2008, and a ceremony to mark the completion of track laying was held on November 15, 2010.
Строительство линии началось 18 апреля 2008 года и было окончено 15 ноября 2010 года, официальное открытие линии состоялось 30 июня 2011 года.
In December 2004, the Works Department of the island government announced the successful completion of construction of infrasound sites on the island.
В декабря 2004 года правительственный Департамент труда острова Вознесения объявил об успешном завершении строительства инфразвуковых сооружений на острове.
Provision of physical protection measures around the perimeter and the construction of overhead protection for UNAMI premises in Erbil is near completion.
Близятся к завершению работы по принятию мер физической защиты по периметру сооружений МООНСИ в Эрбиле и созданию защитного укрытия над ними.
The report indicated that the total cost of the construction project was estimated at 78,523,400 European currency units (ECU), or 107,576,900 and that the main construction contract was scheduled for completion in 1994.
В этом докладе отмечалось, что общая стоимость строительного проекта составила, по оценке, 78 523 400 европейских валютных единиц (ЭКЮ), или 107 576 900 долл. США, и что по контракту предусматривается завершить основные строительные работы в 1994 году.
The exact date of house s construction is not clear, but historians point to two dates 1730 and 1737.
Дата постройки дома неточна, историки указывают на две даты 1730 и 1737 годы.
The President of the Tribunal confirms in the current report that the date for the completion of trials is now 2009.
В нынешнем докладе Председатель Трибунала подтверждает, что завершение судебных процессов теперь намечено на 2009 год.

 

Related searches : Construction Completion - Completion Date - Construction Date - Completion Of Construction - Interior Construction Completion - Final Completion Date - Anticipated Completion Date - Study Completion Date - Expected Completion Date - Estimated Completion Date - Actual Completion Date - Date For Completion - Project Completion Date - Planned Completion Date