Translation of "constructive abandonment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Abandonment - translation : Constructive - translation : Constructive abandonment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Abandonment. | Да, я занимаю позицию советника в ООН. |
(c) The date of abandonment | с) дате, когда они были оставлены |
C. Abandonment of Managed Lands | C. Забрасывание обрабатываемых земель |
Abandonment of ships (decision VII 27) | Осуществление решений, принятых Конференцией Сторон на ее седьмом совещании оставление судов (решение VII 27) |
Abandonment of ships on land or in ports | Оставление судов на суше или в портах |
(c) A mechanism for financing rehabilitation and abandonment | с) механизм финансирования работ по рекультивации земельных участков и свертыванию добычи |
Item 5 (f) Abandonment of ships (decision VII 27) | Пункт 5 f) Оставление судов (решение VII 27) |
From abandonment of the study is attributed to Mother | С отказом от изучения связана с Матерью |
Constructive elements | А. Конструктивные элементы |
Constructive elements | Конструктивные элементы |
However, even with the effective abandonment of Brother Jonathan (i.e. | Например, во время гражданской войны в США часто использовался брат Джонатан. |
The Dutch were adamant on the British abandonment of Singapore. | Голландцы настаивали на том, чтобы англичане покинули Сингапур. |
Constructive Solid Geometry | Операции стереометрии |
Biotechnology is constructive. | Биотехнология конструктивна. |
Questionnaire regarding the abandonment of ships on land or in ports | Приложение |
(a) In the seventh preambular paragraph, the words quot abandonment and kidnapping for commercial purposes quot were replaced by quot abandonment, kidnapping and abductions for commercial purposes quot | a) в седьмом пункте преамбулы слова quot отказу от детей и их похищением в коммерческих целях quot были заменены словами quot отказу от детей, их похищению и насильственному увозу в коммерческих целях quot |
She has constructive ideas. | У неё конструктивные идеи. |
Tom has constructive ideas. | У Тома есть конструктивные идеи. |
Orchestral arranging is constructive. | Организация оркестра конструктивна. |
UNICEF is working with partners to promote its abandonment in 23 countries. | ЮНИСЕФ совместно со своими партнерами работает над ее искоренением в 23 странах. |
Termination (disability, agreed, disciplinary, abandonment of post) Summaries of personal evaluation reports | Прекращение службы (потеря трудоспособности, увольнение на взаимоприемлемых условиях, дисциплинарное увольнение, уход с должности) |
My question has to do with issues of abandonment and feeling of unworthiness | Мой вопрос касается чувства покинутости и недостойности |
It is a constructive disclosure. | Это конструктивное признание. |
Your opinion is very constructive. | Твоё мнение очень конструктивно. |
Constructive criticism is always welcome. | Конструктивная критика всегда приветствуется. |
Talk like that isn't constructive. | Подобные разговоры неконструктивны. |
He welcomed a constructive dialogue. | Оратор приветствовал конструктивный диалог. |
Constructive elements 9 18 5 | А. Конструктивные элементы 9 18 7 |
Ms. Meg Jones, Constructive Connections | г жа Мег Джоунс, Констрактив коннекшнз |
These have been constructive steps. | Это конструктивные шаги. |
That's what I call constructive. | Это полезное замечание. |
What's constructive about marrying her? | Что конструктивного в браке с Элизабет Тайсон? |
However a recent development has been the abandonment by the pupils of their studies. | Однако в последнее время студенты нередко бросают учебу. |
Soil erosion is intensified by land abandonment and forest fires, particularly in marginal areas. | Эрозия почвы усиливается после вывода земель из обработки, лесными пожарами, в особенности в маргинальных ландшафтах. |
Any response must be basically constructive. | Любой ответ на него должен быть в основе своей конструктивным. |
Any constructive new measure is appreciated. | Любые новые конструктивные меры активно поддерживаются. |
Several constructive ideas have been proposed. | Был предложен ряд конструктивных предложений. |
Canada urges a pragmatic, constructive approach. | Канада настоятельно призывает к прагматичному, конструктивному подходу. |
So it was not very constructive. | Это было очень конструктивно. |
I'm going to encourage constructive criticism. | Я буду поощрять конструктивную критику. |
You're going to do something constructive. | Ты остепенишься и сделаешь нечто конструктивное. |
However, denuclearization cannot be achieved solely through our unilateral abandonment of our nuclear weapon programme. | Однако денуклеаризация не может быть обеспечена лишь в рамках нашего одностороннего отказа от ядерной программы. |
Accordingly, the Government believes there is a very strong case for abandonment of the procedure. | В соответствии с этим правительство убеждено в том, что есть все основания для ликвидации этой процедуры. |
Eventually, people have to start being constructive. | Начинать нужно с реалистичного подхода к текущей ситуации, нужно подумать, что можно сделать. |
Those discussions were constructive, frank and detailed. | Эти обсуждения были конструктивными, откровенными и подробными. |
Related searches : Abandonment Rate - Land Abandonment - Cart Abandonment - Job Abandonment - Abandonment Stage - Systematic Abandonment - Wilful Abandonment - Abandonment Costs - Abandonment Option - Abandonment Issues - Well Abandonment - Forced Abandonment