Translation of "constructive dialogue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Constructive - translation : Constructive dialogue - translation : Dialogue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He welcomed a constructive dialogue. | Оратор приветствовал конструктивный диалог. |
It further welcomes the constructive and informative dialogue. | Комитет также приветствует конструктивный и содержательный диалог. |
Some SWFs now seem willing to engage in constructive dialogue. | Некоторые SWFs сегодня изъявляют готовность вступить в конструктивный диалог. |
The need for constructive engagement, dialogue, tolerance and understanding is imperative. | Возникает настоятельная необходимость в конструктивном взаимодействии, диалоге, терпимости и взаимопонимании. |
This objective can be achieved only through responsible and constructive dialogue. | Этой цели можно добиться лишь посредством ответственного и конструктивного диалога. |
Only two meetings per State party were allocated for the constructive dialogue. | Для проведения конструктивного диалога с государствами участниками выделяется лишь два заседания на одно государство. |
They called for a renewed and constructive dialogue between Pristina and Belgrade. | Они призвали к возобновлению конструктивного диалога между Приштиной и Белградом. |
He looked forward to an open and constructive dialogue with the Committee. | Оратор надеется на откровенный и конструктивный диалог с Комитетом. |
We look forward to maintaining a constructive dialogue with the distinguished Committee. | Мы надеемся поддерживать в дальнейшем конструктивный диалог с уважаемым Комитетом. |
The Committee had started to use country task forces for the constructive dialogue. | Комитет стал использовать страновые целевые группы для проведения конструктивного диалога. |
WIPO hoped to establish in that way a constructive dialogue with indigenous peoples. | Таким образом, ВОИС надеется наладить конструктивный диалог с коренными народами. |
The dialogue with the Committee took place in an open and constructive atmosphere. | Обсуждение в Комитете проходило в атмосфере открытости и конструктивности. |
14. Training in a critical approach, constructive dialogue and the rejection of superstition. | 14. Применение критического подхода, обеспечение готовности к ведению конструктивного диалога и отказ от религиозных предрассудков. |
With less time, the principle of constructive dialogue threatens to become dangerously superficial. | Нехватка времени создает опасность того, что принцип конструктивного диалога потeряет свое реальное значение со всеми вытекающими отсюда серьезными последствиями. |
She thanked the members of the delegation for their constructive dialogue with the Committee. | Она благодарит членов делегации за их конструктивный диалог с Комитетом. |
It also needs to be participatory and based on constructive dialogue with civil society. | Оно также должно обеспечивать участие широких слоев населения и основываться на конструктивном диалоге с гражданским обществом. |
Development of a constructive dialogue with the Office of the High Commissioner for Human Rights | Развитие конструктивного диалога с Управлением Верховного комиссара по правам человека |
Prime Minister Haradinaj has repeatedly reaffirmed the Government's commitment to a constructive dialogue with Belgrade. | Премьер министр Харадинай неоднократно подтверждал приверженность правительства конструктивному диалогу с Белградом. |
Israel must abandon terror tactics in favour of constructive dialogue and engagement with the Palestinians. | Израиль должен отказаться от политики террора и приступить к конструктивному диалогу и налаживанию контактов с палестинцами. |
Welcoming the collective endeavour of the international community to enhance understanding through constructive dialogue among civilizations, | приветствуя коллективные усилия международного сообщества по укреплению взаимопонимания путем конструктивного диалога между цивилизациями, |
He called for a muscular, but a constructive, dialogue with Peking (the current position of Obama). | Он призвал к твердому, но конструктивному диалогу с Пекином (нынешняя позиция Обамы). |
The Government must promote constructive dialogue with the authorities of Serbia and Montenegro to that end. | Правительство должно содействовать конструктивному диалогу с властями Сербии и Черногории в этой связи. |
Review of the minutes of recent PMC meetings indicates that there is open and constructive dialogue. | Обзор протоколов последних заседаний КЭП свидетельствует о том, что в нем налажен открытый и конструктивный диалог. |
He stressed the particular importance to the Committee of maintaining a constructive dialogue with States parties. | Он подчеркнул особенно важное значение, которое Комитет придает продолжению конструктивного диалога с государствами участниками. |
His delegation was ready to play an active role in the constructive dialogue towards that end. | Его делегация готова играть активную роль в конструктивном диалоге, направленном на достижение этой цели. |
Now what Georgia needs the most is that freedom to be filled with substance and constructive dialogue. | Что сейчас на самом деле необходимо Грузии, так это открытость к содержательному и конструктивному диалогу. |
The Committee used a country task force for the constructive dialogue with one reporting State (periodic report). | Комитет использовал механизм страновой целевой группы для конструктивного диалога с одним из представляющих доклад государств (периодический доклад). |
It also notes the open and constructive dialogue it had with the State party's high level delegation. | Он также отмечает открытый и конструктивный диалог, который состоялся с высокопоставленной делегацией государства участника. |
It also notes the open and constructive dialogue it had with the State party's high level delegation. | Он также отмечает открытый и конструктивный диалог, который у него состоялся с делегацией высокого уровня государства участника. |
Participants generally agreed that the basis for cooperation was sustained constructive dialogue between mandate holders and States. | Участники в целом согласились с тем, что основой для сотрудничества является устойчивый конструктивный диалог между держателями мандатов и государствами. |
The participation of high ranking officials and experts at the informal sessions contributed to a constructive dialogue. | Проведению конструктивного диалога способствовало участие в работе неофициальных сессий должностных лиц высокого уровня и экспертов. |
The international climate is now potentially less confrontational and more conducive to constructive dialogue and concrete action. | В настоящее время международная обстановка потенциально является менее конфронтационной, чем прежде, и в большей степени способствует конструктивному диалогу и принятию конкретных мер. |
We are open to constructive dialogue on the unresolved problems in our relations with the countries concerned. | Мы открыты для конструктивного диалога по остающимся проблемам в отношениях с этими странами. |
A constructive dialogue based on common interests and mutual benefits should enhance international economic cooperation for development. | Конструктивный диалог на основе общих интересов и взаимовыгоды должен укрепить международное экономическое сотрудничество в области развития. |
It looks forward to a sustained constructive dialogue and partnership with Russia on political and economic issues. | Он надеется на установление устойчивого и конструктивного диалога и партнерства с Россией в политической и экономической областях. |
A constructive dialogue based on common interests and mutual benefits should enhance international economic cooperation for development. | Конструктивный диалог на основе общих интересов и взаимной выгоды должен способствовать укреплению международного экономического сотрудничества в целях развития. |
It appreciates the opportunity thus provided to engage in a continuous and constructive dialogue with the State party. | Он высоко ценит возможность участвовать в постоянном и конструктивном диалоге с государством участником. |
It looks forward to the continuation of constructive dialogue between the Government of Burundi and its international partners. | Они выразили надежду на продолжение конструктивного диалога между правительством Бурунди и его международными партнерами. |
Only constructive dialogue in a spirit of understanding and cooperation could lead to achieving broad and balanced outcomes. | Лишь конструктивный диалог в духе взаимопонимания и сотрудничества может привести к широким и сбалансированным результатам. |
The purpose of such meetings is to establish a constructive dialogue between the Committee and the State party. | Цель таких заседаний состоит в том, чтобы установить конструктивный диалог между Комитетом и государством участником. |
The purpose of such meetings is to establish a constructive dialogue between the Committee and the State party. | Цель таких заседаний наладить конструктивный диалог между Комитетом и государством участником. |
39. Constructive dialogue between the countries of North and South would help to strengthen international cooperation for development. | 39. Конструктивный диалог между странами Севера и Юга вносит вклад в укрепление международного сотрудничества в целях развития. |
The Committee appreciates the constructive dialogue established with a high level representative delegation and welcomes the candid and comprehensive responses to the questions raised during the dialogue. | Комитет признателен за конструктивный диалог, проведенный с представительной делегацией высокого уровня, и приветствует откровенные и полные ответы на вопросы, поднятые в ходе этого диалога. |
1. Reaffirms the importance of continued constructive dialogue and genuine partnership to promote further international economic cooperation for development | 1. вновь подтверждает важность продолжения конструктивного диалога и подлинного партнерства для содействия дальнейшему расширению международного экономического сотрудничества в целях развития |
They reiterated their call upon all administering Powers to engage the Special Committee in constructive dialogue in the future. | Они вновь обратились с призывом ко всем управляющим державам привлекать в будущем Специальный комитет к конструктивному диалогу. |
Related searches : Constructive Design - Constructive Dividend - Constructive Feedback - Constructive Discussion - Constructive Manner - Constructive Possession - Constructive Alignment - Constructive Breach - Constructive Comments - Constructive Fraud - Constructive Input - Constructive Attitude