Translation of "consult the manufacturer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

When this position is not specified, the testing authority shall consult the safety belt manufacturer.
Если такое положение не указано, орган, проводящий испытание, консультируется с заводом изготовителем ремней безопасности.
Manufacturer .
год изготовления
Manufacturer
Испания
Manufacturer
Производитель
Manufacturer
Производитель
Manufacturer
Производитель
Manufacturer
Банки
Manufacturer
Поставщики
Manufacturer
Поставщики
Vehicle manufacturer
7.1.5.1.2 завод изготовитель транспортного средства
Camera Manufacturer
Производитель камеры
You'd better consult the doctor.
Лучше проконсультируйтесь у врача.
You'd better consult the doctor.
Лучше посоветуйся с врачом.
We'll consult Tom.
Мы проконсультируемся у Тома.
We'll consult Tom.
Мы посоветуемся с Томом.
Consult a doctor.
Проконсультируйся с врачом.
Consult a doctor.
Проконсультируйтесь с врачом.
Consult with him.
Проконсультируйся с ним.
Consult with him.
Посоветуйся с ним.
Consult your doctor.
Проконсультируйтесь со своим врачом.
Rupprecht Consult GmbH
Bernd Decker) Rupprecht Consult GmbH Эл.
Consult a fortuneteller.
Разложи карты, погадай.
Safety concept of the manufacturer
3.4 Концепция безопасности завода изготовителя
Yes, Countess, the playingcard manufacturer!
Тогда, по иронии судьбы, я устроился на работу к Гримо изготовителю карт.
An armament manufacturer!
Производство оружия.
You had better consult the doctor.
Тебе лучше показаться врачу.
You had better consult the others.
Лучше посоветуйся с другими.
Consult the documentation for more details.
За подробностями обратитесь к документации.
I'll consult with Tom.
Я проконсультируюсь с Томом.
I'll consult with them.
Я с ними посоветуюсь.
I'll consult with him.
Я с ним посоветуюсь.
I'll consult with her.
Я с ней посоветуюсь.
Never consult a CRLs
Не использовать CRL
Never consult a CRL
Не использовать CRL
We did not consult.
Мы ни с кем не консультировались.
The Teashop Computer Manufacturer J. Lyons .
The Teashop Computer Manufacturer J. Lyons .
Please consult the debugging output for details.
Для уточнения ознакомьтесь с отладочным выводом.
Click here to consult the full Manual.
Дополнительную информацию о модуле можно найти в руководстве пользователя.
I didn't consult the monks for guidance.
Я не советовался с монахами.
I will have to consult the council.
Мне нужно будет проконсультироваться с Советом.
So first of all that honor really listen him and consult him, and consult him.
Поэтому в первую очередь такой чести действительно слушать и консультироваться с ним и посоветоваться с ним.
You'd better consult your doctor.
Тебе лучше проконсультироваться с доктором.
I didn't consult with Tom.
Я не проконсультировался с Томом.
Did you consult with Tom?
Ты проконсультировался с Томом?
They consult thee concerning women.
Они спрашивают твоего решения о женщинах.

 

Related searches : Consult The Contract - Consult The Table - Consult The Guide - Consult The Manual - Consult The Internet - Consult The Dealer - Consult The Procedures - Consult The System - Consult The Public - Of The Manufacturer - The Manufacturer Declares - By The Manufacturer - At The Manufacturer