Translation of "consume less" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consume - translation : Consume less - translation : Less - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And then we need to consume less. | И меньше потреблять. |
Yet less than one third of households consume iodized salt. | И все же йодированную соль потребляют менее трети домашних хозяйств. |
They are smaller and slower than Atom processors and consume less power. | Процессоры Intel Quark меньше по размеру, энергопотреблению и вычислительной мощности, чем процессоры Atom. |
And it needs to adopt energy saving technologies that consume less commercial energy. | А для этого нужно принять энергосберегающие технологии, которые потребляют меньше коммерческой энергии. |
Its closed loop irrigation systems consume 10 times less water than conventional systems. | Их ирригационные системы замкнутого типа потребляют в 10 раз меньше воды, чем обычные системы орошения. |
Almost 80 of A5 Parties now consume zero or less than 60 metric tonnes of MB. | Почти 80 процентов Сторон, действующих в рамках статьи 5, в настоящее время либо вообще не потребляют, либо потребляют менее 60 метрических тонн БМ. |
Almost 80 of A5 Parties now consume zero or less than 60 metric tonnes of MB. | Почти 80 Сторон, действующих в рамках статьи 5, в настоящее время либо вообще не потребляют, либо потребляют менее 60 метрических тонн БМ. |
And particularly, how can it lead to the creation of buildings which consume less energy, create less pollution and are more socially responsible? | И в особенности, как оно приводит к созданию строений, потребляющих меньше энергии, менее загрязняющих окружающую среду и более социально ответственных? |
As an example they stated that the L8540 SoC with FD SOI transistors would consume 35 less power. | В качестве примера они заявили, что L8540 SoC с FD SOI транзисторов будет потреблять на 35 меньше электроэнергии. |
Developing countries that consume 0.3 tonnes or less per capita of ODS are referred to as Article 5 countries. | Развивающиеся страны, уровень потребления которыми ОРВ составляет 0,3 тонны и ниже, именуются странами, действующими в рамках статьи 5. |
Railways consume less energy both in goods and passenger transportation than the other modes of transportation, except maritime transport. | Железные дороги потребляют меньше энергии в секторах грузовых и пассажирских перевозок, чем другие виды транспорта, за исключением морского. |
While the two countries together consume slightly less than half as much oil as the US, their consumption is increasing faster. | Несмотря на то, что обе эти страны вместе взятые потребляют чуть меньше половины объема нефти, приходящегося на США, их потребление с каждым днем растет все быстрее. |
Do you consume liquor? | Ты пьёшь алкоголь? |
Moon I shall consume | Ëóíà ß äîëæíà ïîãëîòèòü |
It wants to consume. | Оно хочет тратить. |
What will they consume? | Что они станут потреблять? |
The rising stock market and the higher value of homes induced individuals to consume more of their incomes and to save less. | Рост цен на фондовой бирже и возросшая стоимость жилья вынудили людей увеличить расходную часть своих доходов и откладывать меньше. |
Or, maybe they consume together. | Или потребляют вместе. |
Please, do not consume me. | Прошу, не дай мне угаснуть . |
Farm households accumulate wealth through a variety of avenues. One way is to consume less than is earned during a period of time. | Фермерские домохозяйства накапливают богатство различными путями. |
Moon I shall consume Good BYE! | Ëóíà ß äîëæíà ïîãëîòèòü ÏÐÎÙÀÉÒÅ! |
China is still well below the global average, and even most emerging markets consume less than one third of the average in many advanced economies. | Китай потребляет все еще меньше, чем среднее мировое значение, и даже самые развивающиеся рынки потребляют менее одной третьей среднего значения во многих развитых странах. |
They are shaping the way we consume. | Они определяют то, что мы потребляем. |
We still like to consume, of course. | Конечно, нам и сейчас нравится потреблять. |
We don't really like to only consume. | Нам не нравится лишь потреблять. |
Apples are something that you can consume. | Яблоки являются то, что можно использовать. |
They consume it in religious ceremonies, receptions. | ќни почитают пейот как нечто св щенное и употребл ют его на религиозных церемони х или обр дах инициации. |
But only if research is doubled to create new energy efficient technologies will we eventually consume less energy overall and more energy in an environmentally friendly way. | Но только если удвоить исследования в области создания новых энергосберегающих технологий, то в конечном счете мы будем потреблять меньше энергии в общем и больше энергии безвредным для окружающей среды способом. |
You need to consume in order to live, and to consume more than you strictly need in order to live well. | Потреблять нужно, для того чтобы жить, и потреблять больше, чем вам крайне необходимо, чтобы жить хорошо. |
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze. | Поистине те, которые пожирают имущество сирот по несправедливости, они лишь пожирают в свои животы огонь, и будут они гореть в пламени в Аду ! |
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze. | Поистине. те, которые пожирают имущество сирот по несправедливости, пожирают в своем чреве огонь, и будут они гореть в пламени! |
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze. | Воистину, те, которые несправедливо пожирают имущество сирот, наполняют свои животы Огнем и будут гореть в Пламени. |
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze. | Поистине, те несправедливы к сиротам, которые берут без права имущество сирот, пожирают то, что введёт их в огонь, и будут гореть они в ужасном пламени! |
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze. | Воистину, те, которые по несправедливости проедают имущество сирот, наполняют брюхо свое огнем и будут гореть в адском пламени. |
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze. | Ведь те, которые имущество сирот Несправедливо пожирают, Сжирают огнь в свои чрева Гореть им в пламенном Огне! |
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze. | Действительно, те, которые пожирают имущества сирот, поступая несправедливо, будут пожирать огонь, наполняя им свои утробы, когда будут гореть в пламени геенны. |
When taking antibiotics, one should not consume alcohol. | При приёме антибиотиков не следует употреблять алкоголь. |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Они эти иудеи больше слушают ложь (и) много едят запретного занимаются ростовщичеством, берут взятки,... . |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Они постоянно слушают ложь, пожирают запретное. Если они придут к тебе, то рассуди между ними или отвернись от них. |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Они охотно выслушивают ложь и пожирают запретное. Если они явятся к тебе, то рассуди их или же отвернись от них. |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Они внимают лжи и пожирают запретное имущество, которое не принесёт никакого блага, как и взятки, и деньги, даваемые в рост. Если они придут к тебе (о Мухаммад!) и попросят рассудить между ними, рассуди их, если увидишь в этом добро, или отвернись от них. |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Внимающие лжи, пожирающие запретное! Если придут к тебе такие на суд , то рассуди их или же отвернись от них. |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Они (с готовностью) внимают лжи И пожирают (с жадностью) запретное (Аллахом). |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Они внимательны ко лжи, к запрещённому законом. |
Now, you're all going to consume the tea. | Итак, вы будете пить чай. |
Related searches : Consume Less Fuel - Consume Less Energy - Consume Media - Consume Information - Consume Content - Consume Energy - Consume Drugs - Consume Culture - Consume Cash - Consume Product - Consume Resources - Consume Fuel - Consume Power