Translation of "consume less energy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consume - translation : Consume less energy - translation : Energy - translation : Less - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And it needs to adopt energy saving technologies that consume less commercial energy. | А для этого нужно принять энергосберегающие технологии, которые потребляют меньше коммерческой энергии. |
And particularly, how can it lead to the creation of buildings which consume less energy, create less pollution and are more socially responsible? | И в особенности, как оно приводит к созданию строений, потребляющих меньше энергии, менее загрязняющих окружающую среду и более социально ответственных? |
But only if research is doubled to create new energy efficient technologies will we eventually consume less energy overall and more energy in an environmentally friendly way. | Но только если удвоить исследования в области создания новых энергосберегающих технологий, то в конечном счете мы будем потреблять меньше энергии в общем и больше энергии безвредным для окружающей среды способом. |
And then we need to consume less. | И меньше потреблять. |
Railways consume less energy both in goods and passenger transportation than the other modes of transportation, except maritime transport. | Железные дороги потребляют меньше энергии в секторах грузовых и пассажирских перевозок, чем другие виды транспорта, за исключением морского. |
86 percent of the energy we consume are hydrocarbons. | 86 потребляемой энергии составляют углеводороды. |
Yet less than one third of households consume iodized salt. | И все же йодированную соль потребляют менее трети домашних хозяйств. |
Growth of use will consume any energy or resources saved through conservation. | Увеличение количества потребителей неизбежно съест все то, что удастся сэкономить на индивидуальном потреблении. |
They are smaller and slower than Atom processors and consume less power. | Процессоры Intel Quark меньше по размеру, энергопотреблению и вычислительной мощности, чем процессоры Atom. |
Its closed loop irrigation systems consume 10 times less water than conventional systems. | Их ирригационные системы замкнутого типа потребляют в 10 раз меньше воды, чем обычные системы орошения. |
Water pumping, delivery and waste water treatment facilities consume a significant amount of energy. | Мероприятия по откачке воды, её доставке и обработке сточных вод потребляют значительное количество энергии. |
These 1.4 million cellular radio masts, or base stations, consume a lot of energy. | 1.4 миллиона сотовых мачт или базовых станций потребляют очень много энергии. |
Ukrainian and Russian steel industries consume 20 30 more energy than those in Western Europe. | Сталелитейные заводы металлургической промышленности России и Украины потребляют на 20 30 больше энергии, чем в Западной Европе. |
European CIS countries other than the Russian Federation These export no energy products, and import over 40 of the energy they consume. | Эти страны не экспортируют энергоносители, при этом на долю импортируемых энергоносителей приходится свыше 40 энергопотребления. |
Some of the variation is related to the efficiency with which countries produce and consume energy. | Эти различия частично связаны с эффективностью производства и потребления в странах энергии. |
The best way to extend limited energy resources Is simple by consuming less energy. | Наилучший способ продления срока ограниченных энергоресурсов прост потре блять меньше энергии. |
Almost 80 of A5 Parties now consume zero or less than 60 metric tonnes of MB. | Почти 80 процентов Сторон, действующих в рамках статьи 5, в настоящее время либо вообще не потребляют, либо потребляют менее 60 метрических тонн БМ. |
Almost 80 of A5 Parties now consume zero or less than 60 metric tonnes of MB. | Почти 80 Сторон, действующих в рамках статьи 5, в настоящее время либо вообще не потребляют, либо потребляют менее 60 метрических тонн БМ. |
We've got to be doing things with more efficiency using less energy, less material. | Мы должны будем делать вещи с большей эффективностью, используя меньше энергии, меньше материалов. |
Energy efficient industry can compete better, pollute less and help to achieve national energy security. | Использование энергоэффективных про мышленных технологий может содействовать повы шению конкурентоспособности, снижению уровня загрязнения и обеспечению национальной энерго безопасности. |
Moreover, people in the poorer and less advanced ECE countries, as well as the poor in advanced countries, are not energy poor in an absolute sense as they tend to consume more energy per capita than the average used in developing countries. | душевой показатель потребления энергии в них, как правило, выше среднего показателя для развивающихся стран. |
This represents less than 5 of our total energy needs. | Это представляет менее 5 общих потребностей в энергии. |
Energy prices are set to increase further, thus encouraging energy saving and promoting a structural shift towards less energy intensive activities. | Цены на энергию должны повышаться дальше, что будет стимулировать энергосбережение и содействовать структурному сдвигу в сторону менее энергоемкой деятельности. |
As an example they stated that the L8540 SoC with FD SOI transistors would consume 35 less power. | В качестве примера они заявили, что L8540 SoC с FD SOI транзисторов будет потреблять на 35 меньше электроэнергии. |
Developing countries that consume 0.3 tonnes or less per capita of ODS are referred to as Article 5 countries. | Развивающиеся страны, уровень потребления которыми ОРВ составляет 0,3 тонны и ниже, именуются странами, действующими в рамках статьи 5. |
Such development leads to increased energy required for heating. In addition, the resulting construction boom across EECCA is likely to consume significant quantities of raw materials and energy. | Все это требует большего количества энергии для отопления. |
What is required, first and foremost, are market based incentives to induce Americans to use less energy and to produce more energy in ways that emit less carbon. | Что в первую очередь необходимо так это рыночные стимулы для американцев, направленные на то, чтобы убедить их потреблять меньше энергии и шире применять при ее производстве способы, приводящие к меньшим выбросам парниковых газов. |
Across EECCA and SEE residential, public and commercial buildings consume around one third of total final energy consumption (Figure 6.3). | В регионах ВЕКЦА и ЮВЕ на долю жилых, об щественных и коммерческих зданий при хо дится около одной трети общего потребления конечной энергии (см. рис. 6.3). |
Biomass currently provides less than 3 of US energy needs, but almost one half of energy from renewable energy sources (graphs 2.6.1 and 2.6.2). | В настоящее время за счет биомассы удовлетворяется менее 3 потребностей США в энергии, однако на нее приходится почти половина всей энергии, получаемой из возобновляемых источников (диаграммы 2.6.1 и 2.6.2). |
Even though transistors are continuing to get smaller and faster and consume less energy per transistor, the problem is running a billion transistors generates an awful lot of heat, and we can't keep all these processors cool. | Не смотря на то что транзисторы продолжают становиться меньше и быстрее и потреблять меньше энергии, проблема в том,что работа миллиарда транзисторов выделяет ужасно много тепла и мы не можем охлаждать такие процессора. |
In the same fashion, a more efficient engine that uses less energy will, paradoxically, lead to greater energy use. | Точно так же, появление более эффективного двигателя с меньшим энергопотреблением приведет, как ни парадоксально, к увеличению потребления энергии. |
Ukrainian Energy Services Company which initiated 19 energy saving projects, most with payback time of less than 18 months. | Украинская компания энергоуслуг, инициировавшая 19 энергосберегающих проектов, срок окупаемости по большинству из которых составляет менее 18 месяцев. |
For the last 25 years, oil has been playing less and less of a role in global energy systems. | За последние 25 лет роль нефти в мировых энергосистемах всё время сокращалась. |
(e) Promoting conservation and behavioural change to less energy intensive consumption patterns | е) содействие природоохране и изменению моделей поведения с целью перехода на менее энергоемкие структуры потребления |
The brief is that the bus should use 40 percent less energy. | Согласно техзаданию, автобус должен использовать на 40 меньше энергии. |
That means changing the way they produce and consume energy reducing subsidies, ensuring appropriate pricing, and adequately taxing environmentally damaging products. | Они должны изменить сам способ выработки и потребления энергии урезать субсидии, установить адекватные цены и увеличить налоги на опасные продукты. |
While the two countries together consume slightly less than half as much oil as the US, their consumption is increasing faster. | Несмотря на то, что обе эти страны вместе взятые потребляют чуть меньше половины объема нефти, приходящегося на США, их потребление с каждым днем растет все быстрее. |
Do you consume liquor? | Ты пьёшь алкоголь? |
Moon I shall consume | Ëóíà ß äîëæíà ïîãëîòèòü |
It wants to consume. | Оно хочет тратить. |
What will they consume? | Что они станут потреблять? |
Replacing biomass sources by less destructive energy supplies has thus become increasingly urgent. | Замена биомассы менее пагубными источниками энергии становится насущной задачей. |
Of course, it is important that Russia becomes less dependent on energy exports. | Это хорошо, что Россия становится менее зависимой от экспорта энергоносителей. |
Of course, the easiest way to save money is to waste less energy. | Так вот са предложение |
Energy efficiency, energy savings, renewable energy and less greenhouse gas emitting fossil fuel and related advanced technologies Option 1 Research and development relating to transport and industry | b) вариант 1 научные исследования и разработки в области транспорта и промышленности |
Related searches : Consume Less - Consume Energy - Consume Less Fuel - Less Energy - Less Energy Consumption - Consume Media - Consume Information - Consume Content - Consume Drugs - Consume Culture - Consume Cash - Consume Product