Translation of "consumption based" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Based - translation : Consumption - translation : Consumption based - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Incorporation of a demand forecasting tool based on consumption. | К 31 декабря 2005 года ее планировалось доработать и информировать о ней все полевые миссии. |
As heat consumption is generally based on calculation, data on heated space volumes is available. | Из за того, что потребление тепла в основ ном подсчитывается, но не замеряется, приемлемым является лишь показатель объема обогретого пространства. |
Economic growth was broadly based, driven by robust increases in private consumption, fixed investment and exports. | Экономический рост имел широкую базу, в частности, ему благоприятствовало мощное увеличение показателей частного потребления, вложений в основной капитал и экспорта. |
Consumption will remain restrained, while strong and sustainable recovery cannot be based on another debt fueled bubble. | Потребление будет оставаться ограниченным, в то время как сильное и устойчивое восстановление не может основываться на еще одном долговом пузыре. |
Based on official national reports of MB consumption made by Article 5 Parties to the Ozone Secretariat. | (2) На основе официальных национальных докладов о потреблении БМ, представленных секретариату по озону Сторонами, действующими в рамках статьи 5. |
Based on official national reports of MB consumption made by Article 5 Parties to the Ozone Secretariat. | (2) На основе официальных национальных докладов о потреблении БМ, представленных Сторонами, действующими в рамках статьи 5, секретариату по озону. |
Apparent consumption of sawnwood1, wood based panels 2 and paper and paperboard in UNECE region, 2000 2004 | Видимое потребление пиломатериалов1, листовых древесных материалов2, бумаги и картона в регионе ЕЭК ООН, 2000 2004 годы |
This formula was based on historical data on the growth of consumption of minerals, in particular, nickel. | Эта формула основывалась на исторических данных о росте потребления полезных ископаемых, в частности никеля. |
Consumption | В. Потребление |
Consumption | Потребление |
Consumption | потреблением |
Consumption. | Потребление. |
(2) Based on official national reports of MB consumption made by Article 5 Parties to the Ozone Secretariat. | (2) Основано на представленных Сторонами, действующими в рамках статьи 5, секретариату по озону официальных национальных докладах об объеме потребления бромистого метила. |
Development based on the current model of consumption, distribution and disposal practised by the developed world is unsustainable. | Развитие, основанное на современной модели потребления, распределения и избавления от отходов, которые практикуются в развитом мире, является неустойчивым. |
Industry ( of total renewable consumption) ____________ Residential ( of total renewable consumption) ____________ Agriculture ( of total renewable consumption) ____________ | 4.6 Сельское хозяйство ( от общего объема потребления энергии из возобновляемых источников) ____________ |
The consumption based economy, to which the capitalist West had apparently succumbed, was written off as a paper tiger. | Экономика, основанная на потреблении, жертвой которой, как считалось, стал капиталистический Запад, была списана со счетов как бумажный тигр . |
We're actually measuring its oxygen consumption, its energy consumption. | А мы в это время измеряем потребление им кислорода и затраты энергии. |
Energy Consumption. | Энергопотребление. |
Energy Consumption | Потребление энергии |
Government consumption | Индия л |
Consumption tax? | Налог на потребление? |
Table 1.1.1 Apparent consumption of sawnwood, wood based panels and paper and paperboard in the UNECE region, 2000 2004 3 | Глава 2 Вопросы политики и рынки лесных товаров в 2004 и 2005 годах |
The applicant charged different rates for the consumption of water and electricity and this amounted to discrimination based on race. | Истец предъявил счета, начисленные по различным ставкам, в отношении потребления воды и электричества, и это представляло собой дискриминацию по расовому признаку. |
(b) Oil and lubricant consumption 5 per cent of total fuel consumed and cost based on US 0.35 per litre. | b) Расход смазочных материалов из расчета 5 процентов от общего количества израсходованного топлива по стоимости 0,35 долл. США за литр. |
In fact, there is a monitoring of fuel consumption within each fleet, but it is based on theoretical data which do not allow actual fuel consumption and supply to be monitored per vehicle. | Наблюдение за расходом топлива ведется в каждом отдельном парке, но анализ базируется на теоретической информации и не позволяет реально оценить расход топлива каждым транспортным средством. |
The labour based method also had a higher impact on incomes than the equipment based approach, because a higher proportion of income and consumption remained in the local economy.21 | Помимо этого, реализация подхода с использованием трудоемких методов в большей степени повлияла на уровень доходов, чем реализация капиталоемких проектов, так как бόльшая часть доходов и средств, затраченных на потребление, оставалась в местной экономике21. |
Obama has emphasized the need for a green recovery, that is, one based on sustainable technologies, not merely on consumption spending. | Обама подчеркнул необходимость зеленого восстановления , основанного на экологически устойчивых технологиях, а не только на затратах на потребление. |
Its future growth will have to be based more on domestic demand than on exports, which will require increases in consumption. | Будущий рост Китая должен основываться больше на внутреннем спросе, чем на экспорте, что потребует повышения уровня потребления. |
This provision is based on an average fuel consumption of 69,000 per month for the operation of two fixed wing aircraft. | 52. Эти ассигнования рассчитаны исходя из среднего потребления топлива двумя самолетами в размере 69 000 долл. США в месяц. |
Consumption 13 14 | В. Потребление 13 14 |
Domestic Material Consumption | 7 В состав КСП входят генеральные директора статистических ведомств государств членов ЕС. |
Fossil fuel consumption | Потребление ископаемых видов топлива |
Consumption Cost per | Товар Потребление |
Fuel consumption norms | Нормы потребления топлива |
Government consumption expenditure | ( л 40 ( ( 3 1) 5 40 л 10 ) ло ) л 77 л ( |
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 Freeze on consumption in 2002 20 reduction in consumption in 2005 Phase out of consumption by 2015. | базовый уровень представляет собой средний уровень потребления в 1995, 1996, 1997 и 1998 годах замораживание потребления в 2002 году 20 процентное сокращение потребления в 2005 году поэтапный отказ от потребления к 2015 году. |
Estimates for generator fuel have been based on the average consumption of 50 litres of fuel for each KVA unit per week. | 74. Смета расходов на топливо для генераторов составлена исходя из того, что в среднем на каждый киловольт ампер требуется 50 литров топлива в неделю. |
On current consumption, that's about 130 percent of domestic consumption for rare earths. | На текущий потребления, это около 130 процентов внутреннего потребления редкоземельных элементов. |
Energy consumption in buildings typically represents one third of national total energy consumption. | Обычно потребление энергии при эксплуатации жилого и нежилого фондов составляет около одной трети объема общего национального энергопотребления. |
Low hanging fruit Consumption. | Низко висящие плоды потребление. |
Only consumption is lagging. | Только потребительские расходы по прежнему остаются на низком уровне. |
MB consumption Article 5 | Объем потребления бромистого метила в странах, действующих в рамках статьи 5 |
Energy consumption by transport | Развитые страны признают ответственность, которую они несут в контексте международных усилий по обеспечению устойчивого развития с учетом стресса, который создают их общества для глобальной окружающей среды, и технологий и финансовых ресурсов, которыми они обладают . |
(d) Sustainable consumption patterns. | d) устойчивые модели потребления10. |
MB consumption Article 5 | Потребление БМ в странах, действующих в рамках статьи 5 |
Related searches : Consumption Based Billing - Consumption Based Planning - Own Consumption - Heat Consumption - Consumption Experience - Oil Consumption - Low Consumption - Total Consumption - Memory Consumption - Apparent Consumption - Consumption Value - Capital Consumption