Translation of "contingent upon" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That's the reward not being contingent upon a task.
Это вознаграждение, не зависит от задачи.
Second category is if the reward is contingent upon en gagement.
Категория если вознаграждение зависит от en за.
Why wasn t the idea of contingent capital seized upon in earlier crises?
Почему никто не воспользовался идеей условного капитала во время прошлых кризисов?
But, if you look at the characteristics of those two, pleasure is contingent upon time, upon its object, upon the place.
Посмотрим на свойства каждого. Удовольствие обусловлено временем, объектом, местом.
But if you look at the characteristics of those two, pleasure is contingent upon time, upon its object, upon the place.
Посмотрим на свойства каждого. Удовольствие обусловлено временем, объектом, местом.
This indicated that the block was dependent on technical specifications contingent upon http.
Это показало, что блокировка зависела от технических особенностей http.
The word also was bracketed because it is contingent upon the Commission's final report.
Слово также взято в квадратные скобки в соответствии с итоговым докладом Комиссии.
The delivery and installation of such equipment is contingent upon access to the city.
Доставка и монтаж необходимого оборудования зависят от того, будет ли обеспечен доступ в этот город.
contingent.
судну, перевозящему контингент, причалить в порту Порт о Пренса.
Contingent owned
1 С 5, 3 С 4, 8 С 3, 7 ПС, 9 ОО (2 ООb), 11 НС, 7 ДООН
Contingent Owned
Военные наблюдатели
Military contingent
Воинские контингенты 35 31
Military contingent
Военный контингент
Namibian Contingent
Намибийский контингент
Contingent personnel
Личный состав контингентов
Contingent owned
Оборудование, принадлежащее
Contingent owned
Имущество, принадлежащее контингентам
Completion contingent.
Завершение контингента. Полное видео.
Contingent liabilities
Юридические
Successful candidates were given an initial three month contract on probation, contingent upon suitability and capability, and dependent upon continued funding under Tacis.
Прошедшие отбор кандидаты получили возможность трехмесячной стажировки, профинансированной программой Тасис, для подготовки к выполнению новых обя занностей.
Contingent owned equipment
Ведомость XXXV
(c) Contingent liabilities
с) Потенциальные обязательства
Contingent owned equipment
Имущество, принадлежащее контингентам
Contingent owned equipment
Принадлежащее контингентам снаряжение
Contingent owned equipment
Имущество, принадлежащее контингентам
Contingent owned equipment
Оборудование, принадлежащее контингентам
Contingent owned equipment
Оборудование, принадлежащее контингентам
Contingent owned equipment
Принадлежащее контингенту снаряжение
Contingent owned equipment
Оборудование, при надлежащее контингентам
(b) Contingent personnel
i) Возмещение расходов на воинские контингенты
(b) Military contingent
b) Военные контингенты
Contingent owned equipment
Оборудование контингентов
1. Contingent personnel
1. Персонал контингентов
Contingent owned equipment
Снаряжение, принадлежащее контингентам
Contingent owned jeep
Принадлежащие контингентам джипы
Contingent owned ambulance
Принадлежащие контингентам санитарные автомобили
(b) Military contingent
Итого b) Военные контингенты
(b) Military contingent .
b) Военный контингент
In addition, the inclusion of the paragraph is contingent upon resolution of the problem of operative paragraph 5.
Кроме того, включение этого пункта зависит от решения проблемы, связанной с пунктом 5 постановляющей части.
The success of Africa's economic take off remains contingent upon the success of regional integration throughout the continent.
Успех экономического подъема в Африке по прежнему зависит от успеха региональной интеграции на территории всего континента.
It is beyond doubt, however, that such progress is contingent upon the prevalence of a favourable external environment.
Однако, несомненно, что такой прогресс зависит от существования благоприятной внешней среды.
Solutions were contingent upon the viability of sustainable political arrangements and conflict management efforts which were respected on the ground and were built upon international law.
Решение проблемы беженцев зависит от практической осуществимости долгосрочных политических решений и мер по разрешению конфликтов, соответствующих международному праву, которых придерживаются на местном уровне.
So that's an example of being completion consistent, contingent instead of engagement contingent.
Так что это пример время завершения последовательного, контингент вместо участие контингента.
Military contingent 28 18
Военный контингент 28 18
(ii) Contingent owned equipment .
ii) Оборудование, принадлежащее контингентам .

 

Related searches : Contingent Upon Compliance - Not Contingent Upon - Are Contingent Upon - Be Contingent Upon - Is Contingent Upon - Made Contingent Upon - Contingent Upon Approval - Contingent Obligations - Contingent Rent - Contingent Right - Contingent Interest - Contingent Compensation - Contingent Convertible